Translation of "Cucinare" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Cucinare" in a sentence and their japanese translations:

- Ti ho visto cucinare.
- Ti vidi cucinare.
- Ti ho vista cucinare.
- L'ho visto cucinare.
- L'ho vista cucinare.
- Lo vidi cucinare.
- La vidi cucinare.
- Vi ho visti cucinare.
- Vi ho vista cucinare.
- Vi vidi cucinare.

あなたが料理するのを見た。

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

- 料理するのは好きですか。
- 料理するのは好き?

- Ama cucinare.
- Lei ama cucinare.

- 彼女は料理が大好きです。
- 彼女は大の料理好きだ。

- Sai cucinare una frittata?
- Tu sai cucinare una frittata?
- Sa cucinare una frittata?
- Lei sa cucinare una frittata?
- Sapete cucinare una frittata?
- Voi sapete cucinare una frittata?
- Sai cucinare un'omelette?
- Tu sai cucinare un'omelette?
- Sa cucinare un'omelette?
- Lei sa cucinare un'omelette?
- Sapete cucinare un'omelette?
- Voi sapete cucinare un'omelette?

オムレツって作れる?

- Bob sa cucinare.
- Bob può cucinare.
- Bob riesce a cucinare.

ボブは料理ができる。

- Tom può cucinare?
- Tom sa cucinare?
- Tom riesce a cucinare?

トムは料理ができるの?

- Sai cucinare il pesce?
- Tu sai cucinare il pesce?
- Sa cucinare il pesce?
- Lei sa cucinare il pesce?
- Sapete cucinare il pesce?
- Voi sapete cucinare il pesce?

あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。

- Voglio cucinare per te.
- Voglio cucinare per voi.
- Voglio cucinare per lei.

- 私、あなたのために料理がしたい。
- 君に何か作って食べさせたい。

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

料理の仕方がわかりません。

- Gli piace cucinare.
- A lui piace cucinare.

彼は調理が好きです。

- Sono bravo a cucinare.
- Io sono bravo a cucinare.
- Sono brava a cucinare.
- Io sono brava a cucinare.

料理は得意です。

- Tom non riesce a cucinare.
- Tom non può cucinare.
- Tom non sa cucinare.

トムは料理ができないよ。

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

料理をするの手伝ってよ。

- Sai cucinare bene il riso?
- Tu sai cucinare bene il riso?
- Sa cucinare bene il riso?
- Lei sa cucinare bene il riso?
- Sapete cucinare bene il riso?
- Voi sapete cucinare bene il riso?

ご飯の上手なたき方を知っていますか。

- Sai come cucinare la carne?
- Sa come cucinare la carne?
- Sapete come cucinare la carne?

君は肉の料理の仕方を知っていますか。

- È bravo a cucinare.
- Lui è bravo a cucinare.

彼は料理が上手だ。

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

彼は料理を習いたいんだよ。

Bob sa cucinare.

ボブは料理ができる。

Cucinare è interessante.

料理することは面白い。

- Perché sei così bravo a cucinare?
- Perché sei così brava a cucinare?
- Perché è così bravo a cucinare?
- Perché è così brava a cucinare?
- Perché siete così bravi a cucinare?
- Perché siete così brave a cucinare?

なんでそんなに料理上手いの?

- Lei chiese come cucinare il pesce.
- Ha chiesto come cucinare il pesce.
- Chiese come cucinare il pesce.

彼女はその魚の料理方法を尋ねた。

- Ho aiutato mia madre a cucinare.
- Io ho aiutato mia madre a cucinare.
- Aiutai mia madre a cucinare.
- Io aiutai mia madre a cucinare.

- 私は母の料理を手伝った。
- 私の母の料理を手伝った。

- Tom mi ha insegnato come cucinare.
- Tom mi insegnò come cucinare.

トムは料理の仕方を私に教えてくれた。

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

私は今日夕食を作らねばなりません。

- Io so come cucinare la cena.
- So come cucinare la cena.

私はディナーの料理のしかたを知っている。

È abituata a cucinare.

彼女は料理になれている。

Dovrà cucinare per tutti.

彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。

È bravo a cucinare.

彼は料理が上手だ。

Cucinare impiega troppo tempo.

料理にあまりに時間がかかりすぎる。

- Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Passò tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei passò tutto il pomeriggio a cucinare.

彼女は午後ずっと料理にかかりきりだった。

- Sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
- Sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.
- Io sono abbastanza brava a cucinare gli spaghetti.

私、パスタ料理がすごく得意なの。

Tom è bravo a cucinare.

トムは料理が上手だ。

Cosa posso cucinare per cena?

夕食に何作ろうかな。

Tom è bravo a cucinare?

トムは料理が得意なんですか?

- Mia sorella non è abituata a cucinare.
- Mia sorella non ha l'abitudine di cucinare.

- 私の妹は料理に慣れていない。
- 私の姉は料理に慣れていない。

- Jack è impegnato a cucinare per noi.
- Jack è occupato a cucinare per noi.

ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

料理がお上手と聞いています。

- Gli piace cucinare per la sua famiglia.
- A lui piace cucinare per la sua famiglia.

彼は家族のために料理をするのが好きだ。

- Mangiamo fuori stasera; sono troppo stanco per cucinare.
- Mangiamo fuori questa sera; sono troppo stanco per cucinare.
- Mangiamo fuori stasera; sono troppo stanca per cucinare.
- Mangiamo fuori questa sera; sono troppo stanca per cucinare.

今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。

Il sale è necessario per cucinare.

塩は料理にとって必要な物だ。

Ogni uomo dovrebbe imparare come cucinare.

男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。

A quale temperatura devo cucinare questo?

どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?

Ho l'abitudine di cucinare da solo.

私は自炊に慣れている。

- Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
- A me non piace cucinare quando fa caldo fuori.

外が暑い時に料理するのは好きではない。

- Non sapevo che Tom sapesse cucinare così bene.
- Non sapevo che Tom riuscisse a cucinare così bene.

トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。

Lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

彼女は昼食の手伝いをした。

Mary ha aiutato sua madre a cucinare.

メアリーは母が料理をするのを手伝った。

Mia sorella non è abituata a cucinare.

私の妹は料理に慣れていない。

Le piace cucinare per la sua famiglia.

彼女は家族のために料理するのが好きです。

Sono impegnato a cucinare in questo momento.

私は今のところ料理に忙しい。

Il sale è un ingrediente indispensabile per cucinare.

塩は料理人にとって必要なものだ。

Tom non sapeva che a Mary piaceva cucinare.

トムはメアリーが料理が好きだと知らなかった。

Si sveglia presto tutte le mattine perché deve cucinare.

彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。

- Non dimenticare di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.
- Non dimenticate di portare utensili da cucina come coltelli e pentole per cucinare.

包丁とかなべとか台所用品を持参すること。

Mio padre è bravo a cucinare. Quanto a mia madre, lei è brava a mangiare.

父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。

Come cucinare la cena mentre ricevi i grandi pensieri da Napoleon the Great di Andrew Roberts,

たり、ランニングに出かけながらストア派の生活から学んだり