Translation of "Avevano" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Avevano" in a sentence and their japanese translations:

- Avevano paura di te.
- Loro avevano paura di te.
- Avevano paura di voi.
- Loro avevano paura di voi.
- Avevano paura di lei.
- Loro avevano paura di lei.

彼らはあなたを怖がっていた。

- Non avevano preoccupazioni.
- Loro non avevano preoccupazioni.

彼らは心配しなかった。

- Avevano una vita meravigliosa.
- Loro avevano una vita meravigliosa.

彼らはすばらしい人生を送った。

Ne avevano abbastanza.

もう うんざりだ と

avevano cominciato a truccarsi.

身体装飾を始めたのです

Avevano una cultura propria.

- 彼らは独特の文化を持っていた。
- 彼らは独自の文化を持っていた。

Mi avevano fatto a pezzi.

私は全く無残な状態でした

Avevano paura del grosso cane.

彼らはそのおおきな犬を恐れた。

Era evidente che avevano mentito.

彼らがうそを言ったということは明白だった。

- Quei due bambini avevano la stessa età.
- Quelle due bambine avevano la stessa età.

- その二人の子供は年が同じだった。
- その二人の子供は同い年だった。
- その二人の子供は年齢が同じだった。
- その二人の子供は同じ年齢だった。

- Avevano intenzione di incrementare il budget militare.
- Loro avevano intenzione di incrementare il budget militare.

彼らは軍事予算を増大させようとした。

Perché o lo avevano sperimentato personalmente

なぜなら彼ら自身その経験があるか

Che finalmente avevano raggiunto la vetta.

みんな大興奮でした

Avevano un pranzo a mezzogiorno esatto.

彼らは12時に正餐をとった。

Non avevano molto cibo da mangiare.

彼らには食べ物があまりなかった。

I due bambini avevano la stessa età.

その二人の子供は年が同じだった。

65 avevano un'età dai 9 ai 13 anni.

65人が9歳から13歳の間でした

Gli esperti avevano detto a me e Simone

シモーンと私が 専門家から告げられたのが

I pirati non avevano altra scelta che arrendersi.

海賊達には降参する以外に道はなかった。

Io invidiavo gli studenti che avevano studiato all'estero.

私は海外留学した学生がうらやましかった。

Gli Inca avevano una grande varietà di interessi.

インカ族は幅広い興味を持っていた。

- John e Mary avevano opinioni diverse su quella questione importante.
- John e Mary avevano opinioni differenti su quella questione importante.

ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。

- Non avevano soldi con cui comprare i biglietti per il concerto.
- Loro non avevano soldi con cui comprare i biglietti per il concerto.
- Non avevano denaro con cui comprare i biglietti per il concerto.
- Loro non avevano denaro con cui comprare i biglietti per il concerto.

彼らはコンサートのチケットを買うお金がなかった。

Alvin mi raccontò di alcune cose che avevano testato,

彼らが試したことや 興味深い発見について

E mi avevano risposto con lettere, commenti ed email.

手紙やコメントやEメールを 送ってくれたのです

Tutte le altre idee avevano difetti ancora più grandi.

他の説には もっと重大な欠陥があったのです

Di persone che avevano messo in atto quella politica

政策を実行した人々と

Le ragazze non avevano paura, ma i ragazzi sì.

女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。

Le donne americane non avevano il diritto di voto.

アメリカの女性には選挙権がなかった。

Il principe e il giullare avevano molto in comune.

王子と道化師は共通点が多かった。

Tutti e quattro i ragazzi non avevano un alibi.

4人の少年たち皆にアリバイがなかった。

Tutti i bambini di questo studio avevano esattamente 11 mesi.

このような研究に参加した 赤ちゃんは皆 生後11か月でした

O ne avevano letto nei libri sulla teologia della Cristianità.

キリスト教神学の優れた作品で 読んだことがあったからです

L'alluvione era il disastro più grave che avevano mai avuto.

- その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
- その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。

Ho riconosciuto molto presto i ruoli che mi avevano assegnato.

幼い頃 自分に押し付けられた 役割に気づきました

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

化学療法により 身体に永続的なダメージを受けました

E che le donne che lo avevano erano probabilmente degli ermafroditi.

それがある女性は おそらく 雌雄同体なのだろうと結論づけました

Anni di duro lavoro e allenamento avevano portato a questo momento.

何年にもわたる努力と訓練がこの瞬間につながりました。

Avevo sentito che avevano gli occhi bianchi e i capelli rossi.

目は白くて髪は赤いという 噂でした

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

どの家にも庭がありました。

Ho chiesto agli studenti che immagine avevano delle persone di colore.

学生に黒人に対するイメージを聞いた。

- Tutti avevano l'aria di essere più rilassati.
- Tutti sembravano più rilassati.

誰もがほっとしたようだった。

John e Mary avevano opinioni diverse riguardo a questa importante questione.

ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。

Eppure le donne che avevano già figli e volevano questa operazione

子供を持ってから 不妊手術を希望しても

I ragazzi che entravano avevano tra i 10 e i 16 anni,

そこに来るのは 10歳から16歳の子たちであり

Ho trovato alleati che avevano avuto la stessa idea nello stesso momento,

同じことを同じ頃に考えた 仲間が見つかって

Ei suoi appaltatori avevano affrettato il progetto della complessa navicella spaziale Apollo.

とその請負業者は複雑なアポロ宇宙船の設計を急いでいました。

. A questo punto entrambi gli uomini avevano una reputazione brillante, ma nonostante

た。この段階までに、両方の男性は素晴らしい評判を持っていましたが 、良い最初の出会いに

Rivoluzione e guerra avevano spianato la strada al trono di Napoleone ... la

革命と戦争がナポレオンに 玉座への道を開いたのである

La maggior parte degli americani non avevano i soldi per possedere un'automobile.

ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。

Dal momento che non avevano figli propri, hanno deciso di adottare una bambina.

彼らには子供がいなかったので、少女を養女にすることにした。

Ha condotto un'indagine sugli ex compagni che avevano sostenuto Napoleone durante i cento giorni,

彼は百日天下にナポレオンを支援した元同志の調査を主導し、

Mentre Kennedy si rivolgeva al congresso, gli Stati Uniti avevano solo quindici minuti di esperienza di

ケネディが議会で演説したとき、米国はわずか15分の有人宇宙飛行の 経験 を持っていました

Le madri avevano l'abitudine di dire ai loro figli che se si masturbavano sarebbero diventati ciechi.

昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。

Anche se i suoi genitori le avevano detto di no per lungo tempo, l'hanno finalmente lasciata andare in Europa da sola.

両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。

Sebbene io abbia rotto delle provette e giocherellato con i prodotti chimici, sono arrivato talvolta ad adeguarmi alle istruzioni del professore, ripetendo esperimenti che gli altri avevano realizzato da diverso tempo.

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。