Translation of "Fermi" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fermi" in a sentence and their german translations:

- Fermateli.
- Fermatele.
- Li fermi.
- Le fermi.
- Fermali.
- Fermale.

- Stopp sie.
- Stoppen Sie sie.

- Fermatelo.
- Fermatela.
- Fermalo.
- Fermala.
- Lo fermi.
- La fermi.

Hör auf damit.

- Perché vuoi che mi fermi?
- Perché vuole che mi fermi?
- Perché volete che mi fermi?

Warum willst du, dass ich aufhöre?

- Fermatevi!
- Si fermi!

- Stopp!
- Halt!
- Haltet still!

- Fermatelo!
- Lo fermi!

- Halte ihn auf!
- Haltet ihn auf!

- Fermatela!
- La fermi!

Haltet sie auf!

- Fermati!
- Fermatevi!
- Si fermi!

- Lass das!
- Hör auf damit!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

- Fermala!
- Fermatela!
- La fermi!

- Halte sie auf!
- Haltet sie auf!
- Stopp sie.

- Fermatela.
- Fermala.
- La fermi.

Lasst das.

- Fermalo!
- Fermatelo!
- Lo fermi!

- Halte ihn auf!
- Haltet ihn auf!

- Vogliamo che ti fermi.
- Vogliamo che si fermi.
- Vogliamo che vi fermiate.

Wir wollen, dass du aufhörst.

- Voglio che si fermi.
- Voglio che ti fermi.
- Voglio che vi fermiate.

Ich möchte, dass du aufhörst.

- Ferma la macchina.
- Fermate la macchina.
- Fermi la macchina.
- Ferma l'auto.
- Fermate l'auto.
- Fermi l'auto.
- Ferma l'automobile.
- Fermate l'automobile.
- Fermi l'automobile.

Halt das Auto an.

Stando fermi in un posto.

wobei man an einem Ort bleibt.

- Fermati!
- Fermatevi!
- Stop!
- Si fermi!

- Stopp!
- Halt!
- Anhalten!

È tempo che mi fermi.

Es wird Zeit, dass ich aufhöre.

- Fermati qui.
- Si fermi qui.
- Fermatevi qui.
- Fermati qua.
- Si fermi qua.
- Fermatevi qua.

- Hör hier auf.
- Halte hier.
- Halte hier an.
- Bleib hier stehen.

- Ferma Tom.
- Fermi Tom.
- Fermate Tom.

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

- Fermati lì.
- Si fermi lì,
- Fermatevi lì.

- Halte dort an.
- Bleib dort stehen.

- Non fermarlo.
- Non fermatelo.
- Non lo fermi.

- Halte ihn nicht auf.
- Halten Sie ihn nicht auf.

- Fermi la macchina.
- Ferma l'auto.
- Fermate l'automobile.

Halt das Auto an.

- Fermo!
- Ferma!
- Fermi!
- Ferme!
- Che nessuno si muova!

- Keine Bewegung!
- Stehenbleiben!

- Per favore, fermati!
- Per piacere, fermati!
- Per favore, si fermi!
- Per piacere, si fermi!
- Per favore, fermatevi!
- Per piacere, fermatevi!

Halten Sie bitte an!

- Fermati dove sei.
- Si fermi dov'è.
- Fermatevi dove siete.

Bleiben Sie stehen, wo Sie sind.

- Ferma quella donna.
- Fermate quella donna.
- Fermi quella donna.

Stoppen Sie diese Frau.

Ti fermi e capisci quanto questi animali si sappiano adattare.

Man muss sich zu Augen führen, wie anpassungsfähig diese Tiere sind.

- Fermati proprio qui.
- Si fermi proprio qui.
- Fermatevi proprio qui.

- Bleib da stehen!
- Bleiben Sie da stehen!

- Fermami se riesci.
- Fermatemi se riuscite.
- Mi fermi se riesce.

- Halt mich doch auf, wenn du kannst!
- Halten Sie mich doch auf, wenn Sie können!

- Fermati o sparerò.
- Si fermi o sparerò.
- Fermatevi o sparerò.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

Se io fossi lei, rimarrei qui finché la pioggia non fermi.

Wäre ich Sie, würde ich hier bleiben, bis es aufgehört hat zu regnen.

- Fermo o sparo.
- Ferma o sparo.
- Fermi o sparo.
- Ferme o sparo.

Stehenbleiben oder ich schieße!

- Stai fermo.
- Stai ferma.
- Stia fermo.
- Stia ferma.
- State fermi.
- State ferme.

- Steht still!
- Stehen sie still!
- Stehe still!

- Resta fermo.
- Resta ferma.
- Resti fermo.
- Resti ferma.
- Restate ferme.
- Restate fermi.

Halt still!

- Non fermarti.
- Non fermatevi.
- Non si fermi.
- Non ti fermare.
- Non vi fermate.

Hör nicht auf.

- Non fermarti qua.
- Non fermatevi qua.
- Non si fermi qua.
- Non fermarti qui.
- Non fermatevi qui.
- Non si fermi qui.
- Non ti fermare qui.
- Non ti fermare qua.
- Non vi fermate qui.
- Non vi fermate qua.

Halte hier nicht!