Translation of "Muro" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Muro" in a sentence and their hungarian translations:

- Non appoggiarti contro il muro.
- Non appoggiatevi contro il muro.
- Non si appoggi contro il muro.

Ne támaszkodj a falnak!

- Non appoggiarti contro questo muro.
- Non appoggiatevi contro questo muro.
- Non si appoggi contro questo muro.

Ne dőlj a falnak.

Come costruì il muro,

miként épített magas falat,

Questo muro è freddo.

Hideg ez a fal.

La mappa è sul muro.

- A falon van egy térkép.
- A térkép a falon van.

Il muro era lungo tre metri.

A fal három méter hosszú volt.

Il muro è alto tre metri.

- A fal három méter magas.
- Három méter magas a fal.

Il muro è spesso due metri.

A fal két méter vastag.

Il muro era ricoperto di graffiti.

A falat falfirkák borították.

Tom vide una crepa nel muro.

Tom látott egy repedést a falon.

- Costruiremo un muro.
- Costruiremo una parete.

Fogunk egy falat építeni.

- Hanno dovuto arrampicarsi su un muro alto sei piedi.
- Loro hanno dovuto arrampicarsi su un muro alto sei piedi.
- Dovettero arrampicarsi su un muro alto sei piedi.
- Loro dovettero arrampicarsi su un muro alto sei piedi.

Meg kellett mászniuk egy hat láb magas falat.

- Non ascolterà. È come parlare con il muro.
- Lui non ascolterà. È come parlare con il muro.

Nem is figyel rám. Mintha a falnak mondanám.

E costruì un altissimo muro tutto intorno.

Majd hatalmas falat húzott köré.

Ho sbattuto il gomito contro il muro.

Beütöttem a könyököm a falba.

L'auto si è schiantata contro il muro.

Az autó falnak ütközött.

Possiamo erigere un muro con mattoni e malta.

- Téglákkal és malterrel építhetünk falat.
- Téglákból és habarcsból építhetünk falat.

Il ratto ha fatto un buco nel muro.

A patkány fúrt egy lukat a falban.

Nella mia vita da bambino c'era una grande muro.

Gyerekként egy nagy fal akadályozott.

Un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

picit kevesebb, ha fal választja el.

Dargli dei consigli è come parlare a un muro.

Tanácsot adni neki, olyan mintha a falnak beszélnél.

Lui ha dipinto il quadro che è al muro.

Ő festette azt a képet, amelyik a falon lóg.

Il restante 97% continua a picchiare la testa al muro

A fennmaradó 97% továbbra is megy fejjel a falnak,

Ho fatto volontariato per interagire con i grafici sul muro

Amikor értelmeztem a falra vetített grafikont,

L’albero era così alto, che sorpassava il muro del giardino.

A fa olyan nagy volt, hogy a kertfal fölé magasodott.

L'infrasuono balza fuori dalle chiome e penetra il muro di alberi.

Ez az infrahang visszaverődik a lombkoronáról és behatol a fák sűrűjébe.

Più alto è il muro di brevetti che una società si costruisce,

Minél magasabb falat épít egy vállalat a szabadalmakból,

Come se ci fosse stato un muro in mezzo al mio cervello.

mintha húztak volna egy falat az agyam közepére,

- C'è un buco enorme nella parete.
- C'è un buco enorme nel muro.

Van egy hatalmas lyuk a falban.