Translation of "Aprire" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Aprire" in a sentence and their hungarian translations:

- Vai ad aprire la porta.
- Vada ad aprire la porta.
- Andate ad aprire la porta.

Menj és nyisd ki az ajtót!

- Ti dispiacerebbe aprire la finestra?
- Le dispiacerebbe aprire la finestra?
- Vi dispiacerebbe aprire la finestra?

Lennél kedves kinyitni az ablakot?

- Devo aprire la finestra.
- Io devo aprire la finestra.

Ki kell nyitnom az ablakot.

- Ho dovuto aprire la mia valigia.
- Io ho dovuto aprire la mia valigia.
- Dovetti aprire la mia valigia.
- Io dovetti aprire la mia valigia.

Ki kellett nyitnom a bőröndömet.

- Non posso aprire la porta.
- Io non posso aprire la porta.
- Non riesco ad aprire la porta.
- Io non riesco ad aprire la porta.

Nem tudom az ajtót kinyitni.

- Mi piacerebbe aprire un conto bancario.
- Vorrei aprire un conto bancario.

Szeretnék egy bankszámlát nyitni.

- Ho sentito qualcuno aprire la porta.
- Sentii qualcuno aprire la porta.

Hallottam, hogy valaki kinyitja az ajtót.

- Gli ho fatto aprire la porta.
- Gli feci aprire la porta.

- Kinyittattam vele az ajtót.
- Kértem, hogy nyissa ki az ajtót.

Posso aprire la finestra?

Kinyithatom az ablakot?

Posso aprire la finestra.

Ki tudom nyitni az ablakot.

Devo aprire la finestra.

Ki kell nyitnom az ablakot.

Posso aprire gli occhi?

Kinyithatom a szemem?

- Tom ha provato ad aprire la finestra.
- Tom provò ad aprire la finestra.

Tom megpróbálta kinyitni az ablakot.

- Tom non poteva aprire la porta.
- Tom non riusciva ad aprire la porta.

Tom nem tudta kinyitni az ajtót.

- Sto pensando di aprire un negozio.
- Io sto pensando di aprire un negozio.

Azt hiszem, nyitok egy boltot.

Ti dispiace aprire la finestra?

Kinyitod az ablakot, ha megkérlek?

Per aprire un dialogo tra noi,

hogy beszélgessünk,

La porta era difficile da aprire.

Az ajtót nehéz volt kinyitni.

Non riesco ad aprire questa valigia.

Nem tudom kinyitni ezt a bőröndöt.

Non riesco ad aprire questa serratura.

Ezt a zárat nem bírom kinyitni.

Pensa prima di aprire la bocca.

Gondolkodj, mielőtt kinyitod a szádat!

Loro non vogliono aprire la finestra.

Ők nem akarják kinyitni az ablakot.

Io non posso aprire la porta.

- Nem tudom az ajtót kinyitni.
- Nem tudom kinyitni az ajtót.

Ho sentito qualcuno aprire la porta.

Hallottam, hogy valaki kinyitja az ajtót.

Non aprire questa porta, per favore.

Kérlek, ne nyisd ki ezt az ajtót.

- Mio padre mi ha chiesto di aprire la finestra.
- Mio padre mi chiese di aprire la finestra.

Apám megkért, hogy nyissam ki az ablakot.

Tom vuole aprire il suo proprio ristorante.

Tom szeretne saját éttermet nyitni.

- Non aprire la bocca.
- Non apra la bocca.

Ki ne nyisd a szádat!

Ho chiesto a Tom di aprire la finestra.

Megkértem Tamást, hogy nyissa ki az ablakot.

Non aprire prima che il treno sia fermo.

Ne nyisd ki, mielőtt a vonat megáll.

Aprire e chiudere le dita, per regolare la profondità.

Össze- és széthúzással a fraktál térhatása változtatható.

- Mi puoi aprire la porta?
- Puoi aprirmi la porta?

Ki tudod nekem nyitni az ajtót?

- Tom ha provato ad aprire la porta, ma era chiusa a chiave.
- Tom provò ad aprire la porta, ma era chiusa a chiave.

Tom megpróbálta kinyitni az ajtót, de az zárva volt.

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

Ne nyisd ki az ajtót!

- Non aprire la finestra.
- Non aprite la finestra.
- Non apra la finestra.

Ne nyisd ki az ablakot.

- Non aprire ancora la scatola.
- Non aprite ancora la scatola.
- Non apra ancora la scatola.

Még ne nyisd ki a dobozt!

- Non aprire ancora il regalo.
- Non aprite ancora il regalo.
- Non apra ancora il regalo.

Még ne nyisd ki az ajándékot!

- Per piacere, non aprire questa finestra.
- Per favore, non aprire questa finestra.
- Per piacere, non aprite questa finestra.
- Per favore, non aprite questa finestra.
- Per piacere, non apra questa finestra.
- Per favore, non apra questa finestra.

Kérlek, ne nyisd ki ezt az ablakot.

- Non aprite la porta a nessuno.
- Non aprire la porta a nessuno.
- Non apra la porta a nessuno.

Senkinek se nyisd ki az ajtót!

- Non aprirlo, per favore.
- Non aprirla, per favore.
- Non aprirlo, per piacere.
- Non aprirla, per piacere.
- Non lo apra, per favore.
- Non lo apra, per piacere.
- Non la apra, per favore.
- Non la apra, per piacere.
- Non apritelo, per favore.
- Non apritela, per favore.
- Non apritelo, per piacere.
- Non apritela, per piacere.
- Non lo aprire, per favore.
- Non la aprire, per favore.
- Non lo aprire, per piacere.
- Non la aprire, per piacere.
- Non lo aprite, per piacere.
- Non la aprite, per piacere.
- Non lo aprite, per favore.
- Non la aprite, per favore.

Kérlek, ne nyisd ki.

- Qualunque cosa tu faccia, non aprire quella porta.
- Qualunque cosa lei faccia, non apra quella porta.
- Qualunque cosa facciate, non aprite quella porta.

Azt az ajtót semmiképpen nem nyithatod ki!

- Non aprire mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non aprire mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non aprire mai la portiera di un'automobile in movimento.
- Non aprite mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non aprite mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non aprite mai la portiera di un'automobile in movimento.
- Non apra mai la portiera di una macchina in movimento.
- Non apra mai la portiera di un'auto in movimento.
- Non apra mai la portiera di un'automobile in movimento.

Soha ne nyisd ki mozgó autó ajtaját!