Translation of "Venisse" in German

0.010 sec.

Examples of using "Venisse" in a sentence and their german translations:

- Pensavo che venisse.
- Io pensavo che venisse.
- Pensavo che lui venisse.
- Io pensavo che lui venisse.
- Io credevo che lui sarebbe venuto.

- Ich dachte, er würde kommen.
- Ich dachte, er käme.

- Sarei molto felice se venisse.
- Io sarei molto felice se venisse.

Ich wäre sehr glücklich, wenn er käme.

Non sapevo da dove venisse.

Ich wusste nicht, woher es kam.

- Non pensavo venisse.
- Non pensavo lei venisse.
- Non pensavo veniste.
- Non pensavo voi veniste.

Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen.

- E se tenessi un discorso e nessuno venisse?
- E se tenesse un discorso e nessuno venisse?
- E se teneste un discorso e nessuno venisse?

Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?

- Tom ha aspettato che Mary venisse a casa.
- Tom aspettò che Mary venisse a casa.

Tom wartete darauf, dass Maria nach Hause kam.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in carcere.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.
- Questo era prima che John venisse messo in gattabuia.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Mi addormentai prima che mio padre venisse a casa.
- Mi sono addormentato prima che mio padre venisse a casa.

Ich schlief ein, bevor mein Vater heimkam.

Sembrava che mi venisse iniettata acqua bollente nelle ossa.

Es fühlte sich fast an, als würde mir kochendes Wasser gespritzt.

Era necessario che mio zio ne venisse al corrente.

Es tat not, meinen Onkel zu unterrichten.

Ci misi molto tempo a capire da dove venisse.

Ich brauchte lange, um zu verstehen, woher er kam.

- La donna di servizio ha chiesto se volevamo che la stanza venisse pulita.
- La donna di servizio chiese se volevamo che la stanza venisse pulita.
- La donna di servizio ha chiesto se volevamo che la camera venisse pulita.
- La donna di servizio chiese se volevamo che la camera venisse pulita.

Das Dienstmädchen fragte, ob wir wollten, dass das Zimmer aufgeräumt werde.

Tom poteva capire dall'accento di Mary che venisse probabilmente dell'Irlanda.

Tom konnte an Marys Akzent erkennen, dass sie wahrscheinlich aus Irland war.

Se l'accordo venisse messo in atto, ne risulterebbe una situazione a dir poco grottesca.

Wenn die Vereinbarung durchgeführt würde, entstünde eine geradezu groteske Situation.

- Vorrei che venissi con me.
- Vorrei che tu venissi con me.
- Vorrei che venisse con me.
- Vorrei che lei venisse con me.
- Vorrei che veniste con me.
- Vorrei che voi veniste con me.

Ich möchte, dass du mit mir kommst.

- Perché Tom voleva che venissi qui?
- Perché Tom voleva che venissi qua?
- Perché Tom voleva che venisse qui?
- Perché Tom voleva che venisse qua?
- Perché Tom voleva che veniste qui?
- Perché Tom voleva che veniste qua?

- Warum wollte Tom, dass du kämest?
- Warum wollte Tom, dass ihr kämet?
- Warum wollte Tom, dass Sie kämen?

Non fare agli altri niente che ti arrecherebbe dolore se venisse fatto a te. Questa è l'essenza di ogni morale.

Tue anderen nichts an, was dir, wenn es dir selbst angetan würde, Schmerz verursachen würde. Dies ist die Essenz aller Moral.