Translation of "Lingue" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Lingue" in a sentence and their arabic translations:

- Conosce dieci lingue.
- Lui conosce dieci lingue.

هو يعرف عشرة لغات.

- Parla quattro lingue.
- Lui parla quattro lingue.

إنةُ يتحدث أربع لغات.

- Parla tre lingue.
- Lei parla tre lingue.

إنها تتحدث ثلاث لغات.

- Non conosco tre lingue.
- Io non conosco tre lingue.
- Non so tre lingue.
- Io non so tre lingue.

أنا لا أعرف ثلاثة لغات.

- Mi piacciono le lingue.
- A me piacciono le lingue.

أنا احب اللغات!

- Sto studiando diverse lingue.
- Io sto studiando diverse lingue.

أنا أدرس عدّة لغات.

- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.

بإمكانها تحدث ثلاثة لغات.

- Amo le lingue romanze.
- Io amo le lingue romanze.

أُحب اللغات الرومانيقية.

- Amo le lingue slave.
- Io amo le lingue slave.

أحب اللغات السلافية.

- Amo le lingue semitiche.
- Io amo le lingue semitiche.

أُحب اللغات السامية.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.
- Mi piace imparare le lingue.
- A me piace imparare le lingue.

أحب تعلم اللغات.

- Traduciamo frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo frasi in altre lingue.
- Traduciamo delle frasi in altre lingue.
- Noi traduciamo delle frasi in altre lingue.

نترجم الجمل إلى اللغات الأخرى.

- Mi piacciono le lingue straniere.
- A me piacciono le lingue straniere.

أحبّ اللّغات الأجنبيّة.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.

أحب تعلم اللغات.

O con le lingue.

أو اللغات الأجنبية.

- Il mio hobby sono le lingue.
- Il mio passatempo sono le lingue.

هوايتي اللغات.

- Mi piace studiare le lingue straniere.
- A me piace studiare le lingue straniere.

- أنا أحبُّ أنْ أدرسَ اللغاتَ الأجنبيةَ.
- أحبّ دراسة اللّغات الأجنبيّة.

Le lingue non sono incise nella pietra. Le lingue vivono attraverso tutti noi.

اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.

- Mi piace imparare le lingue antiche.
- A me piace imparare le lingue antiche.

أُحب تعلم اللغات القديمة.

- Lavoro in una scuola di lingue.
- Io lavoro in una scuola di lingue.

أعمل في مدرسة للغات.

Che lingue parlano in Belgio?

ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في بلجيكا؟

- Il Corano è stato tradotto in molte lingue.
- Il Corano fu tradotto in molte lingue.

القرآن تُرجم إلى لغات عديدة.

Quanti di noi possono parlare due lingue?

كم شخص بينكم يمكنه أن يتحدث لغتين؟

I bambini sono dei geni delle lingue,

الأطفال هم عباقرة اللغة،

Che imparano due lingue insieme, bambini bilingui.

الذين يتعملون لغتين في الوقت نفسه، الأطفال ثنائيي اللغة.

E non rallenta nemmeno l'apprendimento delle lingue.

كما أنها لا تبطئ وتيرة تعلم اللغة.

Finora è stato localizzato in 14 lingue,

وأدخلنا حتى الآن 14 لغة في النظام

In Algeria le persone conoscono molte lingue.

في الجزائر، يعرف الناس كثير من اللغات.

E alcuni sono comuni a entrambe le lingue.

كما أن بعضها مشترك بين اللغتين.

Quando possono o no mescolare le loro lingue.

متى يستطيعون المزج بين لغاتهم ومتي لا يستطيعون.

Di imparare due lingue fin da molto piccoli.

تعلم لغتين اثنتين في عمر صغير.

Il Sudafrica, ad esempio, ha 9 lingue ufficiali.

جنوب افريقيا على سبيل المثال لديها تسعة لغات رسمية

Il romanzo è stato tradotto in molte lingue.

ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.

- È in grado di parlare sei lingue, incluso il berbero.
- Lei è in grado di parlare sei lingue, incluso il berbero.

هي قادرة على تكلم ست لغات، بما في ذلك الأمازيغية.

Chi di noi ha studiato lingue straniere a scuola

اللذين دروسوا منا اللغات الأجنبية في المدرسة

Ma il cervello dei bambini che sentono due lingue

غير أن أدمغة الأطفال الذين يستمعون إلى لغتين

Richiede una forte competenza linguistica in entrambe le lingue

فهو يتطلب معرفة لغوية واسعة بكلتا اللغتين

In nessuna di quelle lingue "bello" significa solo "bello".

لا يعني "الجَميل" في أي واحدة من تلك اللغات "الجميل" فحسب.

Tatoeba è davvero multilingue. Tutte le lingue sono interconnesse.

تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها.

Dove vengono parlate due lingue in contemporanea, da parlanti nativi?

يتحدث أفرادها لغتين أصليتين في آن واحد؟

Attraverso i quali tutti i bambini possano imparare lingue straniere

يستطيع الأطفال من خلالها تعلُم اللغة الأجنبية

Il sito è in 11 lingue, abbiamo milioni di visite.

الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات،

I libri di Tom sono stati tradotti in molte lingue.

جرت ترجمة كتب توم إلى لغات عدّة.

- Imparare le lingue è interessante.
- Imparare i linguaggi è interessante.

تعلم اللغات شيء ممتع.

Non si tratta di mescolare a caso parole da lingue diverse.

فهو ليس مزجا عشوائيا بين كلمات من لغات مختلفة فحسب.

"Studiare le lingue straniere a scuola è una perdita di tempo,

"دراسة اللغات الأجنبية في المدرسة مضيعة للوقت،

Quindi amiamo le frasi. Ma molto di più, amiamo le lingue.

لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

Quanti di voi potrebbero dire di essere completamente fluenti in due lingue

كم شخص بينكم يعتبر نفسه متحدثاً طلقاً للغتين؟

- E quello che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.
- E ciò che vogliamo davvero è avere molte frasi in molte - e qualsiasi - lingue.

وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.

Siamo tutti d'accordo che essere fluenti in due lingue è una bella cosa.

أعتقد أننا جميعا متفقون بأن إتقان لغتين بطلاقة أمر جيد.

Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

بإمكانك أن تكتب بأي لغة تريد. كل اللغات تتمتع بنفس القدر من الأهمية على موقع تتويبا.

E, con lingue lunghe quasi quanto il loro corpo, leccano il nettare zuccherino all'interno.

‫وبألسنة طولها يماثل طول جسدها،‬ ‫تلعق الرحيق السكري داخلها.‬

Con i quali tutti i bambini saranno capaci di imparare le lingue attraverso il gioco,

تمكن جميع الأطفال من تعلم اللغات الأجنبية من خلال اللعب

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.

ترجم الجملة التي أنت بصدد ترجمتها ترجمةً جيدةً، ولا تتأثر بالترجمات إلى اللغات الأخرى.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.