Translation of "Lingue" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Lingue" in a sentence and their polish translations:

- Quante lingue parli bene?
- Quante lingue parla bene?
- Quante lingue parlate bene?

- Iloma językami dobrze się posługujesz?
- W ilu językach dobrze mówisz?

- Parlo tre lingue.
- Io parlo tre lingue.

Znam trzy języki.

- Sei interessato alle lingue straniere?
- Tu sei interessato alle lingue straniere?
- Sei interessata alle lingue straniere?
- Tu sei interessata alle lingue straniere?
- È interessata alle lingue straniere?
- Lei è interessata alle lingue straniere?
- È interessato alle lingue straniere?
- Lei è interessato alle lingue straniere?
- Siete interessati alle lingue straniere?
- Voi siete interessati alle lingue straniere?
- Siete interessate alle lingue straniere?
- Voi siete interessate alle lingue straniere?
- Ti interessano le lingue straniere?
- A te interessano le lingue straniere?
- Vi interessano le lingue straniere?
- Le interessano le lingue straniere?
- A lei interessano le lingue straniere?
- A voi interessano le lingue straniere?

Interesujesz się obcymi językami?

- Jorge parla quattro lingue.
- Jorge sa parlare quattro lingue.
- Jorge può parlare quattro lingue.
- Jorge riesce a parlare quattro lingue.

Jorge zna cztery języki.

- Mi piace apprendere lingue.
- Mi piace imparare le lingue.
- A me piace imparare le lingue.

Lubię uczyć się języków.

- Mi piacciono le lingue.
- A me piacciono le lingue.

Lubię języki.

- Amo imparare altre lingue.
- Io amo imparare altre lingue.

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.

Ona umie mówić w trzech językach.

- Amo imparare le lingue.
- Io amo imparare le lingue.

Lubię uczyć się języków.

Parla dieci lingue.

On mówi w 10 językach.

- Jorge sa parlare quattro lingue.
- Jorge può parlare quattro lingue.
- Jorge riesce a parlare quattro lingue.

Jorge zna cztery języki.

- Non disturbare, sto studiando le lingue!
- Non disturbate, sto studiando le lingue!
- Non disturbi, sto studiando le lingue!

Nie przeszkadzać, uczę się języków!

- Mi piacciono tutte le lingue.
- A me piacciono tutte le lingue.

Lubię wszystkie języki.

Mi piacciono le lingue.

Lubie języki.

Lui parla cinque lingue.

Mówi w pięciu językach.

- Mi piace studiare le lingue straniere.
- A me piace studiare le lingue straniere.

Lubię uczyć się języków obcych.

- Mi piace imparare le lingue antiche.
- A me piace imparare le lingue antiche.

Lubię uczyć się starych języków.

Che lingue parlano in Belgio?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

Sto imparando due lingue straniere.

Uczę się dwóch języków obcych.

Che lingue si parlano in America?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

Trovo molto interessanti le lingue straniere.

Języki obce uważam za nadzwyczaj interesujące.

Quante lingue deve conoscere un diplomatico?

Ile języków powinien znać dyplomata?

È importante conoscere le lingue straniere.

Ważne jest by znać obce języki

Tom e Mary parlano molte lingue.

- Tom i Mary mówią wieloma językami.
- Tom i Mary znają wiele języków.

- Sarebbe così figo se potessi parlare dieci lingue!
- Sarebbe così ganzo se potessi parlare dieci lingue!

Byłoby wspaniale, gdybym potrafił mówić w dziesięciu językach.

- Al mondo ci sono più di 4000 lingue.
- Ci sono più di 4000 lingue nel mondo.

Na świecie istnieje ponad cztery tysiące języków.

I bambini devono imparare delle lingue straniere.

Dzieci muszą nauczyć się języków obcych.

Ho finalmente capito l'importanza delle lingue straniere.

Wreszcie zrozumiałem, jak ważne są języki obce.

Ci sono oltre settemila lingue nel mondo.

Na świecie jest ponad siedem tysięcy języków.

In nessuna di quelle lingue "bello" significa solo "bello".

W żadnym z tych języków, "piękno" nie oznacza tylko "piękna".

Insegnare le lingue non è considerato un lavoro facile.

Nauczanie języków nie jest uważane za łatwą pracę.

Il sito è in 11 lingue, abbiamo milioni di visite.

Strona ma 11 wersji językowych i miliony wyświetleń.

Di norma, i giapponesi non sono bravi nelle lingue straniere.

- Ogólnie rzecz biorąc, Japończycy są słabi w językach obcych.
- Z zasady, Japończycy nie są dobrzy w językach obcych.

Il cinese è molto più difficile di altre lingue straniere.

Chiński jest o wiele trudniejszy od pozostałych języków obcych.

Lingue come il francese, l'italiano e lo spagnolo vengono dal latino.

Języki takie jak francuski, włoski i hiszpański pochodzą od łaciny.

Il cinese e l'italiano sono le lingue più belle del mondo.

Chiński i Włoski to najlepsze języki na świecie.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

- L'esperanto, l'ido, l'interlingua, il klingon, il lojban, il na'vi e il volapük sono lingue artificiali.
- L'esperanto, l'ido, l'interlingua, il klingon, il lojban, il na'vi e il volapük sono delle lingue artificiali.

Do języków sztucznych należą esperanto, ido, interlingua, klingoński, lojban, na'vi i volapük.

E, con lingue lunghe quasi quanto il loro corpo, leccano il nettare zuccherino all'interno.

Językiem dorównującym długością jego ciału zlizuje słodki nektar z wnętrza.

Alcune persone considerano una perdita di tempo studiare lingue come il klingon, l'interlingua e l'esperanto.

Niektórzy uważają, że nauka takich języków jak klingoński, interlingua czy esperanto to strata czasu.

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

- Un modo di ridurre gli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe di incoraggiare la gente a tradurre solo nella sua lingua madre.
- Un modo di ridurre gli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe di incoraggiare le persone a tradurre solo nelle loro lingue madri.

Jedynym sposobem na zmniejszenie ilości błędów w Tatoeba byłoby przekonanie ludzi, żeby tłumaczyli tylko na ich języki natywne.