Translation of "Stavamo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Stavamo" in a sentence and their german translations:

- Stavamo pranzando assieme.
- Stavamo pranzando insieme.

- Wir aßen zusammen zu Mittag.
- Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.

- Stavamo giocando nel parco.
- Noi stavamo giocando nel parco.
- Stavamo suonando nel parco.
- Noi stavamo suonando nel parco.

Wir spielten im Park.

- Ce lo stavamo aspettando.
- Ce la stavamo aspettando.

Wir hatten es erwartet.

- Stavamo giusto parlando di te.
- Stavamo giusto parlando di voi.
- Stavamo giusto parlando di lei.

Wir haben gerade über dich gesprochen.

- Di cosa stavamo parlando?
- Di che cosa stavamo parlando?

Worüber sprachen wir gerade?

- Stavamo giusto per votare.
- Noi stavamo giusto per votare.

- Wir wollten gerade wählen.
- Wir wollten gerade abstimmen.

- Stavamo giocando a golf.
- Noi stavamo giocando a golf.

Wir spielten Golf.

Stavamo cercando dappertutto.

Wir haben überall gesucht.

- Stavamo camminando e siamo caduti.
- Stavamo camminando e siamo cadute.

Wir sind beim Gehen hingefallen.

- Stavamo cenando quando ha chiamato Tom.
- Noi stavamo cenando quando ha chiamato Tom.
- Stavamo cenando quando chiamò Tom.
- Noi stavamo cenando quando chiamò Tom.

Wir aßen gerade zu Abend, als Tom anrief.

- Non stavamo facendo niente di sbagliato.
- Noi non stavamo facendo niente di sbagliato.
- Non stavamo facendo nulla di sbagliato.
- Noi non stavamo facendo nulla di sbagliato.

Wir haben nichts Falsches getan.

Stavamo cercando di rintracciarvi.

Wir haben versucht, Sie aufzuspüren.

Stavamo mangiando delle uova.

Wir haben Eier gegessen.

Stavamo piantando degli alberi.

Wir pflanzten Bäume.

Stavamo spalle al muro.

Wir stehen mit dem Rücken zur Wand.

Stavamo parlando della vita.

Wir unterhielten uns über das Leben.

Di cosa stavamo parlando?

Worüber sprachen wir gerade?

Non stavamo indossando scarpe.

Wir hatten keine Schuhe an.

- Stavamo sudando a causa del calore.
- Noi stavamo sudando a causa del calore.

Wir schwitzten in der Hitze.

- Ci stavamo solo tenendo per mano.
- Noi ci stavamo solo tenendo per mano.

Wir haben nur Händchen gehalten.

È quello che stavamo aspettando.

Ebendarauf warten wir.

Ci stavamo aspettando molta neve.

Wir haben viel Schnee erwartet.

- Stavamo cucinando del tempura in quel momento.
- Noi stavamo cucinando del tempura in quel momento.

Wir haben zu der Zeit Tempura zubereitet.

Non stavamo facendo questo per Tom.

Das haben wir nicht für Tom getan.

Aspetta, ma di cosa stavamo parlando?

Worüber sprachen wir noch mal?

Forse è la scorciatoia che stavamo cercando.

Vielleicht ist das die Abkürzung, auf die wir gehofft haben.

Stavamo per iniziare quando cominciò a piovere.

Wir waren dabei zu beginnen, als es regnete.

Oggi io e una ragazza stavamo discutendo.

Heute habe ich mit einem Mädchen heftig diskutiert.

Non è quello di cui stavamo parlando.

Davon haben wir gar nicht geredet.

E questo perché stavamo facendo molte cose manualmente.

Und das lag daran, dass wir
viele Dinge manuell ausführten.

Avevo circa quattordici anni, eravamo a casa sua, stavamo discutendo.

Ich war etwa 14, als wir bei ihm zuhause am Streiten waren.

E stavamo ancora cercando di capire come creare la Luna.

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

Se sapessimo cosa stavamo facendo, non si chiamerebbe ricerca, vero?

Wenn wir wüssten, was wir tun, würde man es nicht Forschung nennen, oder?

Ha iniziato a piovere mentre stavamo cambiando la gomma dell'auto.

Es fing an zu regnen, als wir den Autoreifen wechselten.

E così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia.

und als wir ausstiegen, wollte ich ihm etwas Trinkgeld geben.

Lo so perché ne stavamo misurando il pH quando è stata scattata la foto.

Ich weiß das, weil wir den pH-Wert genau dort gemessen haben.

"Cosa?", chiese Pharamp. "Niente", mentì Sysko, "stavamo parlando dell'effetto del confucianesimo sul socialismo cinese moderno."

"Was?", fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.".

Altri stavamo combattendo per la Francia, mentre tu eri seduto a sorseggiare il tè nei giardini inglesi".

andere haben für Frankreich gekämpft, während Sie in englischen Gärten Tee getrunken haben."

Quando mio padre è morto, è con molto amore e cura che abbiamo organizzato il funerale, con delle parole sulla sua vita, di brani tratti dalle sue opere musicali preferite e così via, anche se tutti abbiamo pensato che non era più di questo mondo e non era consapevole di quello che stavamo facendo per lui.

Als mein Vater starb, haben wir die Trauerfeier sehr liebevoll und sorgsam gestaltet, mit Reden über ihn, kurzen Auszügen aus seinen beliebtesten Musikstücken und so weiter, obgleich wir alle der Auffassung waren, er würde nicht mehr existieren und nicht davon wissen, was wir für ihn tun.