Translation of "Sentirsi" in German

0.030 sec.

Examples of using "Sentirsi" in a sentence and their german translations:

- Ha iniziato a sentirsi malato.
- Lui ha iniziato a sentirsi malato.
- Iniziò a sentirsi malato.
- Lui iniziò a sentirsi malato.

Er begann, sich schlecht zu fühlen.

Tom deve sentirsi solo.

Tom muss einsam sein.

Iniziava a sentirsi male.

Er begann, sich schlecht zu fühlen.

Deve sentirsi meglio oggi.

Sie muss sich heute besser fühlen.

- Tom stava iniziando a sentirsi escluso.
- Tom stava cominciando a sentirsi escluso.

Tom fing an, sich ausgeschlossen zu fühlen.

- Tom stava iniziando a sentirsi assonnato.
- Tom stava cominciando a sentirsi assonnato.

- Tom fing an, Müdigkeit zu verspüren.
- Langsam wurde Tom müde.

E più il sentirsi complete.

sondern mehr auf ein Ganzheitsgefühl.

A Mary piace sentirsi parlare.

Maria hört sich gerne selber reden.

Tom stava iniziando a sentirsi ignorato.

Tom fing an, sich missachtet zu fühlen.

Tom stava iniziando a sentirsi stanco.

Tom begann müde zu werden.

- Tom sta iniziando a sentirsi un po' meglio.
- Tom sta cominciando a sentirsi un po' meglio.

Es geht Tom schon ein wenig besser.

- Il signor White ha iniziato presto a sentirsi colpevole.
- Il signor White iniziò presto a sentirsi colpevole.

Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.

Oppure possono sentirsi soddisfatte senza raggiungere l'orgasmo.

oder auch Befriedigung ganz ohne Höhepunkt empfinden.

Sentirsi accettare da un animale libero, selvaggio

von einem wilden, frei lebenden Tier voll und ganz akzeptiert zu werden.

- Nessuno vuole sentirsi escluso.
- Nessuno si vuole sentire escluso.

Niemand möchte sich ausgeschlossen fühlen.

È normale sentirsi nervosi quando non si sa cosa aspettarsi.

Es ist normal, dass man nervös ist, wenn man nicht weiß, was man zu erwarten hat.

- Gli uomini vogliono sentirsi importanti.
- Gli uomini si vogliono sentire importanti.

Männer wollen sich wichtig vorkommen.

- Tom ha detto che non si sentiva stanco.
- Tom disse che non si sentiva stanco.
- Tom ha detto di non sentirsi stanco.
- Tom disse di non sentirsi stanco.

Tom sagte, er fühle sich nicht müde.

Di trovare un modo, a fine giornata, per non sentirsi soli al mondo,

einen Weg zu finden, um nicht allein zu sein in dieser Welt

- Tom dice che si sente un po' meglio.
- Tom dice di sentirsi un po' meglio.

Tom sagt, es gehe ihm etwas besser.

- Non hai nulla di cui sentirti colpevole.
- Tu non hai nulla di cui sentirti colpevole.
- Non hai niente di cui sentirti colpevole.
- Tu non hai niente di cui sentirti colpevole.
- Non ha niente di cui sentirsi colpevole.
- Lei non ha niente di cui sentirsi colpevole.
- Non ha nulla di cui sentirsi colpevole.
- Lei non ha nulla di cui sentirsi colpevole.
- Non avete nulla di cui sentirvi colpevoli.
- Voi non avete nulla di cui sentirvi colpevoli.
- Non avete niente di cui sentirvi colpevoli.
- Voi non avete niente di cui sentirvi colpevoli.

- Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.
- Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.