Translation of "Iniziando" in German

0.004 sec.

Examples of using "Iniziando" in a sentence and their german translations:

- Stai iniziando a infastidirmi.
- Sta iniziando a infastidirmi.
- State iniziando a infastidirmi.

- Du fängst an, mich aufzuregen.
- Sie fangen an, mich aufzuregen.

- Sto iniziando a ricordarlo.
- Sto iniziando a ricordarla.

Ich fange an, mich daran zu erinnern.

- Stavo iniziando a preoccuparmi.
- Io stavo iniziando a preoccuparmi.

Ich fing langsam an, mir Sorgen zu machen.

- Stai iniziando a diventare veramente fastidioso.
- Stai iniziando a diventare veramente fastidiosa.
- Sta iniziando a diventare veramente fastidioso.
- Sta iniziando a diventare veramente fastidiosa.
- State iniziando a diventare veramente fastidiosi.
- State iniziando a diventare veramente fastidiose.

- Langsam wirst du wirklich lästig.
- Langsam beginnst du mir auf die Nerven zu gehen.

- Sbrigati! Il concerto sta iniziando.
- Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
- Si sbrighi! Il concerto sta iniziando.
- Datti una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Datevi una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Si dia una mossa! Il concerto sta iniziando.

- Beeil dich! Das Konzert fängt an.
- Beeilt euch! Das Konzert fängt an.
- Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an.

- Sto iniziando con la birra.
- Io sto iniziando con la birra.

Ich fange mit Bier an.

Sta iniziando ad arrotolarsi.

Sie beginnt sich einzurollen.

Stava iniziando a nevicare.

Langsam fing es an zu schneien.

Sta iniziando a piovere.

Es fängt an zu regnen.

- Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
- Datevi una mossa! Il concerto sta iniziando.

Beeilt euch! Das Konzert fängt an.

Guarda, sta iniziando ad arrotolarsi.

Wenn sie sich so einrollt,

- Stavo iniziando ad avere i miei dubbi.
- Io stavo iniziando ad avere i miei dubbi.

Ich hatte schon langsam meine Zweifel.

Stava iniziando a perdere la speranza.

- Er verlor allmählich die Hoffnung.
- Er begann die Hoffnung zu verlieren.

Sto iniziando a perdere la pazienza.

Ich fange an, die Geduld zu verlieren.

Tom stava iniziando a sentirsi ignorato.

Tom fing an, sich missachtet zu fühlen.

Tom stava iniziando a sentirsi stanco.

Tom begann müde zu werden.

- Sto iniziando a pensare che tu non sia serio.
- Sto iniziando a pensare che tu non sia seria.
- Sto iniziando a pensare che lei non sia serio.
- Sto iniziando a pensare che lei non sia seria.
- Sto iniziando a pensare che voi non siate seri.
- Sto iniziando a pensare che voi non siate serie.

Langsam glaube ich, es ist nicht dein Ernst.

- Sto iniziando a dubitarlo.
- Sto iniziando a dubitarla.
- Sto cominciando a dubitarlo.
- Sto cominciando a dubitarla.

Langsam habe ich so meine Zweifel.

La cosa sta iniziando a farsi interessanti.

Die Angelegenheit beginnt interessant zu werden.

Datti una mossa! Il concerto sta iniziando.

Beeil dich! Das Konzert fängt an.

- Sto iniziando a capire.
- Io sto iniziando a capire.
- Sto cominciando a capire.
- Io sto cominciando a capire.

Ich beginne zu verstehen.

- Sto cominciando a ricordare.
- Sto iniziando a ricordare.

Langsam erinnere ich mich wieder.

- Sto iniziando ad stancarmi.
- Sto cominciando a stancarmi.

- Langsam werde ich müde.
- Mir beginnen die Augen zuzufallen.

- Sto iniziando a incuriosirmi.
- Sto cominciando a incuriosirmi.

Langsam werde ich neugierig.

- Il concerto sta iniziando ora.
- Il concerto sta iniziando adesso.
- Il concerto sta cominciando ora.
- Il concerto sta cominciando adesso.

Das Konzert beginnt gerade.

Ma questo gruppo di ghepardi sta iniziando solo ora.

Doch diese Gruppe von Geparden fängt gerade erst an.

Quindi se stai iniziando un'impresa, lavorando su relazioni personali,

Wenn Sie also ein Unternehmen gründen , an persönlichen Beziehungen arbeiten,

Non si può costruire una casa iniziando dal tetto.

Man kann beim Hausbau nicht mit dem Dach beginnen.

Sto iniziando a pensare che lei non sia serio.

Ich fange an zu glauben, dass ihr nicht ernst seid.

Sta finalmente iniziando a dare un senso a me.

Endlich macht es für mich Sinn.

- Sto iniziando a innamorarmi di te.
- Io sto iniziando a innamorarmi di te.
- Sto iniziando a innamorarmi di voi.
- Io sto iniziando a innamorarmi di voi.
- Sto iniziando a innamorarmi di lei.
- Io sto iniziando a innamorarmi di lei.
- Sto cominciando a innamorarmi di te.
- Io sto cominciando a innamorarmi di te.
- Sto cominciando a innamorarmi di voi.
- Io sto cominciando a innamorarmi di voi.
- Sto cominciando a innamorarmi di lei.
- Io sto cominciando a innamorarmi di lei.

Ich fange an, mich in dich zu verlieben.

- Tom sta iniziando a scoraggiarsi.
- Tom sta cominciando a scoraggiarsi.

Langsam verliert Tom den Mut.

- Le persone stavano iniziando a fissare.
- Le persone stavano cominciando a fissare.
- La gente stava iniziando a fissare.
- La gente stava cominciando a fissare.

Die Leute guckten schon.

- Le persone stanno iniziando a fissare.
- Le persone stanno cominciando a fissare.
- La gente sta iniziando a fissare.
- La gente sta cominciando a fissare.

Die Leute gucken schon!

- Stiamo iniziando a capire il perché.
- Noi stiamo iniziando a capire il perché.
- Stiamo cominciando a capire il perché.
- Noi stiamo cominciando a capire il perché.

Langsam begreifen wir, warum.

- Sto iniziando ad essere d'accordo con te.
- Sto iniziando ad essere d'accordo con voi.
- Sto iniziando ad essere d'accordo con lei.
- Sto cominciando ad essere d'accordo con te.
- Sto cominciando ad essere d'accordo con voi.
- Sto cominciando ad essere d'accordo con lei.

- Langsam bin ich deiner Meinung.
- Langsam bin ich Ihrer Meinung.
- Langsam bin ich eurer Meinung.

- Il virus sta iniziando a mutare.
- Il virus sta cominciando a mutare.

- Der Virus fängt an zu mutieren.
- Das Virus fängt an zu mutieren.

- Sto iniziando a perdere la speranza.
- Sto cominciando a perdere la speranza.

Langsam verliere ich die Hoffnung.

- Tom stava iniziando a sentirsi escluso.
- Tom stava cominciando a sentirsi escluso.

Tom fing an, sich ausgeschlossen zu fühlen.

- Tom stava iniziando a sentirsi assonnato.
- Tom stava cominciando a sentirsi assonnato.

- Tom fing an, Müdigkeit zu verspüren.
- Langsam wurde Tom müde.

- La mia vista sta cominciando a peggiorare.
- La mia vista sta iniziando a peggiorare.

Meine Sehkraft lässt langsam nach.

- Tom stava iniziando a perdere la speranza.
- Tom stava cominciando a perdere la speranza.

Tom fing an, die Hoffnung zu verlieren.

- Tom sta iniziando a sentirsi un po' meglio.
- Tom sta cominciando a sentirsi un po' meglio.

Es geht Tom schon ein wenig besser.

Sto iniziando a credere che non saremo mai in grado di convincere Tom che ha torto.

Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

I blocchi navali stavano iniziando a causare una scarsità di generi alimentari e combustibili in tutta Europa...

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

E poi, vedendo che i due animali sono piuttosto rilassati, mi rendo conto: "Ok, sta iniziando l'accoppiamento".

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.