Translation of "Ragionevole" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ragionevole" in a sentence and their german translations:

- Ciò sembra ragionevole.
- Sembra ragionevole.

Das klingt vernünftig.

- È ragionevole.
- Sei ragionevole.
- Tu sei ragionevole.
- Siete ragionevoli.
- Voi siete ragionevoli.
- Lei è ragionevole.

Du bist vernünftig.

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

Sei vernünftig!

Sembra ragionevole.

Das klingt vernünftig.

Tom, sii ragionevole.

Sei vernünftig, Tom.

Tom è ragionevole.

Tom ist vernünftig.

- È ragionevole nelle sue richieste.
- Lui è ragionevole nelle sue richieste.

Seine Forderungen sind angemessen.

- Ho provato ad essere ragionevole.
- Io ho provato ad essere ragionevole.

Ich habe versucht, vernünftig zu sein.

Il prezzo è ragionevole.

Der Preis ist vernünftig.

Dopo tutto è ragionevole.

Es ist immerhin vernünftig.

- Dovresti essere più ragionevole.
- Dovreste essere più ragionevoli.
- Dovrebbe essere più ragionevole.

Du solltest vernünftiger sein.

- Penso che il prezzo sia ragionevole.
- Io penso che il prezzo sia ragionevole.

Ich denke, der Preis ist vernünftig.

La sua opinione è ragionevole.

Seine Meinung ist vernünftig.

Questa era una regola ragionevole.

Das war eine vernünftige Regel.

La sua richiesta è ragionevole.

Seine Forderungen sind angemessen.

Il prezzo non è ragionevole.

Das ist ein unverschämter Preis.

Tom probabilmente non sarà ragionevole.

Tom wird sicher nicht vernünftig mit sich reden lassen.

- Il prezzo non è ragionevole.
- Questo prezzo è irragionevole.
- Questa cifra non è ragionevole.

Das ist ein unverschämter Preis.

- Tom è razionale.
- Tom è ragionevole.

Tom ist vernünftig.

- Era ragionevole.
- Era giudizioso.
- Era saggio.

Er war vernünftig.

- Quello che ha detto Tom è molto ragionevole.
- Ciò che ha detto Tom è molto ragionevole.

Was Tom gesagt hat, ist sehr vernünftig.

- Sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.

Dafür gibt es bestimmt eine ganz vernünftige Erklärung.

Il signor White è un uomo ragionevole.

Herr White ist ein vernünftiger Mensch.

Mi sembra ragionevole quello che dice Bersani.

- Was Bersani sagt, erscheint mir vernünftig.
- Was Bersani sagt, scheint mir vernünftig zu sein.
- Mir erscheint vernünftig, was Bersani sagt.

Tom pensa che questo prezzo sia ragionevole.

Tom findet, dass der Preis angemessen ist.

Se tu arrivassi con una proposta ragionevole, accetterei.

Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.

- Se dovessi presentarti con un'offerta ragionevole, ti darei il mio consenso.
- Se dovesse presentarsi con un'offerta ragionevole, le darei il mio consenso.
- Se doveste presentarvi con un'offerta ragionevole, vi darei il mio consenso.
- Se ti dovessi presentare con un'offerta ragionevole, ti darei il mio consenso.
- Se si dovesse presentare con un'offerta ragionevole, le darei il mio consenso.
- Se vi doveste presentare con un'offerta ragionevole, vi darei il mio consenso.

Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.

Quello che intende è ragionevole in un certo senso.

Was er zu sagen versucht, ist in gewisser Weise recht vernünftig.

- Sembra ragionevole.
- Sembra sensato.
- Sembra giudizioso.
- Sembra saggio.
- Sembra ponderato.
- Sembra di buon senso.

Das klingt vernünftig.

Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e ferie periodiche retribuite.

Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.