Translation of "Preferisce" in German

0.004 sec.

Examples of using "Preferisce" in a sentence and their german translations:

- Preferisce discutere.
- Lei preferisce discutere.

Sie zieht es vor zu diskutieren.

- Tom preferisce stare a casa.
- Tom preferisce restare a casa.
- Tom preferisce rimanere a casa.

- Tom bleibt lieber zu Hause.
- Tom zieht es vor, zu Hause zu bleiben.

- Preferisce le arance rosse.
- Lei preferisce le arance rosse.

Sie bevorzugt Blutorangen.

- Preferisce il francese al tedesco.
- Lui preferisce il francese al tedesco.

- Er mag lieber Französisch als Deutsch.
- Er zieht das Französische dem Deutschen vor.

- Preferisce il tè al caffè.
- Lui preferisce il tè al caffè.

Er mag lieber Tee als Kaffee.

- Preferisce il francese al tedesco.
- Lei preferisce il francese al tedesco.

Sie mag lieber Französisch als Deutsch.

Tom preferisce non parlarne.

Tom zieht es vor, nicht darüber zu sprechen.

Tom preferisce parlare francese.

Tom spricht lieber Französisch.

Paul preferisce l'inglese alla matematica.

Paul mag Englisch lieber als Mathe.

- Mia madre preferisce mia sorella a me.
- Mia madre preferisce mio fratello a me.

Meine Mama hat meinen Bruder lieber als mich.

- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?
- Tu quale preferisci?
- Lei quale preferisce?
- Voi quale preferite?

- Welches gefällt Ihnen besser?
- Welches gefällt dir besser?

Jane preferisce i cani ai gatti.

Jane mag Hunde lieber als Katzen.

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?

- Welches gefällt Ihnen besser?
- Welches gefällt dir besser?
- Welches ist dir lieber?
- Welches ziehst du vor?
- Welches bevorzugst du?

Preferisce tutto ciò che è dolce.

Er mag alles, was süß ist.

Tom preferisce i cani ai gatti.

Tom mag Hunde lieber als Katzen.

- Tom preferisce i pazienti che non riescono a parlare.
- Tom preferisce i pazienti che non possono parlare.

- Tom bevorzugt Patienten, die nicht sprechen können.
- Toms Lieblingspatienten sind diejenigen, die nicht sprechen können.

- Preferisce le salsicce di Francoforte a quelle di Strasburgo.
- Lui preferisce le salsicce di Francoforte a quelle di Strasburgo.

Er hat Frankfurter lieber als Straßburger Würste.

- Cosa preferisci cucinare?
- Che cosa preferisci cucinare?
- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

- Was kochst du am allerliebsten?
- Was kocht ihr am allerliebsten?
- Was kochen Sie am allerliebsten?

- Quale cantante preferisci?
- Quale cantante preferisce?
- Quale cantante preferite?

- Wer ist dein Lieblingssänger?
- Wer ist deine Lieblingssängerin?

Tom preferisce mangiare le patatine fritte con il ketchup.

Tom isst Pommes frites bevorzugt mit Ketchup.

Tom preferisce non sapere dove Mary ha trascorso la serata.

Tom zieht es vor, nicht zu wissen, wo Maria die Abende verbringt.

Il cinquantadue percento delle donne britanniche preferisce la cioccolata al sesso.

Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.

- Preferisci carne o pesce?
- Preferite carne o pesce?
- Preferisce carne o pesce?

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

Jeff preferisce il sistema metrico ed è infastidito dal vecchio sistema di misura.

Jeff bevorzugt das metrische System und ärgert sich über das alte Maßeinheitensystem.

Di conseguenza, la gente preferisce non vivere in centro, perché semplicemente non conviene.

- Die Menschen wollen folglich nicht im Zentrum wohnen, weil es sich für sie einfach nicht lohnt.
- Im Ergebnis dessen, wollen die Leute nicht im Zentrum wohnen, denn es ist ihnen schlicht zu unbequem.

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?
- Preferisce vino bianco o rosso?
- Lei preferisce vino bianco o rosso?
- Preferite vino bianco o rosso?
- Voi preferite vino bianco o rosso?

Magst du lieber Weißwein oder Rotwein?

- Quale preferisci, carne o pesce?
- Quale preferisce, carne o pesce?
- Quale preferite, carne o pesce?

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

- Quale preferisci, tè o caffè?
- Quale preferisce, tè o caffè?
- Quale preferite, tè o caffè?

Was ist dir lieber, Tee oder Kaffee?

- Tom preferisce il tè al caffè.
- A Tom piace di più il tè che il caffè.

Tom mag Tee lieber als Kaffee.

- Quale preferisci: la musica o l'inglese?
- Quale preferisce: la musica o l'inglese?
- Quale preferite: la musica o l'inglese?

Was magst du lieber: Musik oder Englisch?

- Quale preferisci, la primavera o l'autunno?
- Quale preferisce, la primavera o l'autunno?
- Quale preferite, la primavera o l'autunno?

Was magst du lieber, Frühling oder Herbst?

- Preferisci una mela o una pera?
- Preferisce una mela o una pera?
- Preferite una mela o una pera?

Magst du lieber einen Apfel oder eine Birne?

Al mio amico piace vivere in città, ma sua moglie preferisce vivere nel loro piccolo cottage in campagna.

Mein Freund lebt gerne in der Stadt, aber seine Frau wohnt lieber in ihrem Häuschen auf dem Land.

- Quale preferisci, Coca-Cola o Pepsi?
- Quale preferisce, Coca-Cola o Pepsi?
- Quale preferite, Coca-Cola o Pepsi?

Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?

- Preferisci guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Tu preferisci guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Preferisce guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Lei preferisce guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Preferite guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Voi preferite guardare la TV sottotitolata o doppiata?

- Siehst du lieber Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?
- Bevorzugen Sie Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?

- Preferisci andare in treno o in autobus?
- Preferisce andare in treno o in autobus?
- Preferite andare in treno o in autobus?

Bevorzugst du es, mit Bus oder mit Bahn zu fahren?

- Preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Tu preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Lei preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Preferite il riso bianco o il riso integrale?
- Voi preferite il riso bianco o il riso integrale?

- Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
- Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?

- Preferisci i turni di mattina o di sera?
- Preferisce i turni di mattina o di sera?
- Preferite i turni di mattina o di sera?

Hast du lieber Frühschicht oder Spätschicht?