Translation of "Cos'hai" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cos'hai" in a sentence and their german translations:

- Cos'hai deciso?
- Tu cos'hai deciso?

Wie hast du entschieden?

- Cos'hai in mano?
- Che cos'hai in mano?

Was hast du in der Hand?

Cos'hai fatto?

Was hast du gemacht?

Cos'hai trovato?

- Was habt ihr gefunden?
- Was hast du gefunden?
- Was haben Sie gefunden?

- Cos'hai nascosto?
- Che cos'hai nascosto?
- Che hai nascosto?

Was hast du versteckt?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?

Was hast du gekauft?

- Cos'hai comprato al tuo ragazzo?
- Cos'hai comprato al tuo fidanzato?
- Cos'hai comprato al tuo moroso?

Was hast du deinem Freund gekauft?

Cos'hai in mano?

- Was hast du in der Hand?
- Was haben Sie in der Hand?

Che cos'hai risposto?

- Was hast du geantwortet?
- Was habt ihr geantwortet?

Cos'hai fatto finora?

- Was habt ihr denn die ganze Zeit gemacht?
- Was haben Sie denn die ganze Zeit gemacht?
- Was hast du denn die ganze Zeit gemacht?

- Cos'hai?
- Cos'ha?
- Cos'avete?

- Was habt ihr?
- Was haben Sie?

Tom! Cos'hai combinato?

Tom! Was hast du getan?

Tom! Cos'hai fatto?

Tom! Was hast du getan?

Cos'hai mangiato oggi?

Was hast du heute gegessen?

Tu cos'hai portato?

- Was hast du mitgebracht?
- Was haben Sie mitgebracht?
- Was habt ihr mitgebracht?

Cos'hai che non va?

Was stimmt nicht mit dir?

Che cos'hai fatto dopo?

Was hast du dann gemacht?

Posso chiederti cos'hai visto?

Darf ich dich fragen, was du gesehen hast?

Cos'hai fatto questa settimana?

Was hast du diese Woche gemacht?

Cos'hai cercato di fare?

Was hattest du vor?

Cos'hai detto a Paula?

- Was hast du Paula gesagt?
- Was hast du zu Paula gesagt?

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Cos'hai preparato?
- Cos'ha preparato?
- Cos'avete preparato?

- Was hast du gemacht?
- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?

- Cosa facevi stamattina?
- Cos'hai fatto questa mattina?
- Che cos'hai fatto questa mattina?
- Che hai fatto questa mattina?
- Cos'hai fatto stamattina?
- Che cos'hai fatto stamattina?
- Che hai fatto stamattina?

- Was hast du heute Morgen gemacht?
- Was hast du heute früh gemacht?

- Dimmi cos'hai, ti dirò cosa pensi.
- Dimmi cos'hai, ti dirò ciò che pensi.

Sag mir, was du hast, ich werde dir sagen, was du denkst.

Vorrei vedere cos'hai in mano.

Ich möchte gerne sehen, was du da in der Hand hast.

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cosa hai mangiato nel pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Sembri pallido. Cos'hai?
- Sembri pallido. Che hai?
- Sembri pallida. Cos'hai?
- Sembri pallida. Che hai?

Du siehst so blass aus. Was ist los mit dir?

- Ti ricordi cos'hai detto?
- Ricordi cos'hai detto?
- Ricorda cos'ha detto?
- Ricordate cosa avete detto?

Weißt du noch, was du gesagt hast?

- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Che hai detto?
- Che cos'hai detto?

Was hast du gesagt?

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Che cos'hai fatto?
- Che cos'ha fatto?
- Che cos'avete fatto?

Was hast du getan?

- Cos'hai imparato?
- Tu cos'hai imparato?
- Cos'avete imparato?
- Voi cos'avete imparato?
- Cos'ha imparato?
- Lei cos'ha imparato?

- Was hast du gelernt?
- Was haben Sie gelernt?
- Was habt ihr gelernt?

- Cos'hai portato?
- Tu cos'hai portato?
- Cos'ha portato?
- Lei cos'ha portato?
- Cos'avete portato?
- Voi cos'avete portato?

- Was hast du mitgebracht?
- Was haben Sie mitgebracht?
- Was habt ihr mitgebracht?

Cos'hai fatto durante le vacanze invernali?

Was hast du in deinen Winterferien gemacht?

- Cos'hai sbagliato?
- Cos'ha sbagliato?
- Cos'avete sbagliato?

Was hast du falsch gemacht?

Cos'hai, niente da fare di meglio?

Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?

- Cos'hai chiesto?
- Cos'ha chiesto?
- Cosa avete chiesto?

- Warum hast du gefragt?
- Warum habt ihr gefragt?
- Warum fragten Sie?

- Cos'hai sentito?
- Cos'ha sentito?
- Cosa avete sentito?

- Was haben Sie gehört?
- Was hast du gehört?

- Cos'hai guardato?
- Cos'ha guardato?
- Cosa avete guardato?

- Was hast du dir angesehen?
- Was habt ihr euch angesehen?

- Cos'hai visto?
- Cos'ha visto?
- Cosa avete visto?

Was hast du gesehen?

- Cos'hai sognato?
- Cos'ha sognato?
- Cosa avete sognato?

- Was hast du geträumt?
- Was habt ihr geträumt?
- Was haben Sie geträumt?

- Cos'hai detto a Paula?
- Cos'avete detto a Paula?

- Was hast du Paula gesagt?
- Was hast du zu Paula gesagt?

- Cos'hai per colazione?
- Cos'ha per colazione?
- Cos'avete per colazione?

Was isst du zum Frühstück?

- Cos'hai dovuto mangiare?
- Cos'ha dovuto mangiare?
- Cos'avete dovuto mangiare?

- Was hast du gegessen?
- Was musstest du essen?

- Cos'hai visto?
- Cos'avete visto?
- Cos'ha visto?
- Cosa avete visto?

- Was haben Sie gesehen?
- Was habt ihr gesehen?
- Was hast du gesehen?

- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?

Was hast du gesagt?

Che cos'hai regalato a Mike per il suo compleanno?

Was hast du Mike zum Geburtstag geschenkt?

- So cos'hai pensato.
- So cos'ha pensato.
- So cosa avete pensato.

Ich weiß, was du dachtest.

- Cosa? Cos'hai detto?
- Cosa? Cos'ha detto?
- Cosa? Cosa avete detto?

Wie? Was hast du gesagt?

- Cos'hai da dire?
- Cos'ha da dire?
- Cosa avete da dire?

Was hast du zu sagen?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?
- Cos'ha comprato?
- Cos'avete comprato?
- Che cos'avete comprato?
- Che avete comprato?
- Che cos'ha comprato?
- Che ha comprato?

Was hast du gekauft?

- Tom, cos'hai fatto per far piangere tua sorella?
- Tom, cos'hai fatto per fare piangere tua sorella?
- Tom, che cos'hai fatto per far piangere tua sorella?
- Tom, che cos'hai fatto per fare piangere tua sorella?
- Tom, che hai fatto per far piangere tua sorella?
- Tom, che hai fatto per fare piangere tua sorella?

Tom, was hast du getan, dass deine Schwester geweint hat?

- Dicci cos'hai sentito.
- Ci dica cos'ha sentito.
- Diteci cosa avete sentito.

Wenn du das gehört hast, dann berichte es uns.

- Cos'hai fatto questa mattina?
- Che cos'hai fatto questa mattina?
- Che hai fatto questa mattina?
- Cos'hai fatto stamattina?
- Che cos'hai fatto stamattina?
- Che hai fatto stamattina?
- Cos'ha fatto stamattina?
- Cos'avete fatto stamattina?
- Cos'ha fatto questa mattina?
- Cos'avete fatto questa mattina?
- Che cos'ha fatto questa mattina?
- Che ha fatto questa mattina?
- Che cos'avete fatto questa mattina?
- Che avete fatto questa mattina?

Was haben Sie heute Morgen getan?

- Ho visto cos'hai fatto.
- Io ho visto cos'hai fatto.
- Ho visto cos'ha fatto.
- Io ho visto cos'ha fatto.
- Ho visto cos'avete fatto.
- Io ho visto cos'avete fatto.

Ich habe gesehen, was du gemacht hast.

- Cos'hai ricevuto per Natale?
- Tu cos'hai ricevuto per Natale?
- Cos'ha ricevuto per Natale?
- Lei cos'ha ricevuto per Natale?
- Cos'avete ricevuto per Natale?
- Voi cos'avete ricevuto per Natale?

Was hast du zu Weihnachten bekommen?

- Cos'hai detto a Tom?
- Cos'avete detto a Tom?
- Cos'ha detto a Tom?

- Was hast du Tom gesagt?
- Was haben Sie Tom gesagt?
- Was habt ihr Tom gesagt?

- Cos'hai che non va?
- Cos'ha che non va?
- Cos'avete che non va?

- Was ist los mit dir?
- Was hast du?
- Was hast du denn?

- Cos'hai fatto con loro?
- Cos'ha fatto con loro?
- Cos'avete fatto con loro?

Was hast du damit gemacht?

- Cos'hai fatto con Tom?
- Cos'ha fatto con Tom?
- Cos'avete fatto con Tom?

- Was hast du mit Tom gemacht?
- Was hast du Tom angetan?

- Cos'hai da mangiare oggi?
- Cos'avete da mangiare oggi?
- Cos'ha da mangiare oggi?

Was haben Sie heute zum Essen da?

- Cos'hai contro di lei?
- Cos'ha contro di lei?
- Cosa avete contro di lei?
- Che cos'hai contro di lei?
- Che cos'ha contro di lei?
- Che cosa avete contro di lei?

Was hast du gegen sie?

- Dimmi di cos'hai bisogno.
- Ditemi di cos'avete bisogno.
- Mi dica di cos'ha bisogno.

Sage mir, was du benötigst.

- Cos'hai per me oggi?
- Cos'ha per me oggi?
- Cosa avete per me oggi?

- Was hast du heute für mich?
- Was habt ihr heute für mich?
- Was haben Sie heute für mich?

- Tom sa cos'hai fatto.
- Tom sa cos'ha fatto.
- Tom sa cosa avete fatto.

- Tom weiß, was du getan hast.
- Tom weiß, was ihr getan habt.
- Tom weiß, was Sie getan haben.

- Cos'hai visto là fuori?
- Cos'ha visto là fuori?
- Cosa avete visto là fuori?

Was siehst du da draußen?

- Cos'hai visto in cucina?
- Cos'ha visto in cucina?
- Cosa avete visto in cucina?

- Was hast du in der Küche gesehen?
- Was habt ihr in der Küche gesehen?
- Was haben Sie in der Küche gesehen?

- Cos'hai chiesto a loro?
- Cos'ha chiesto a loro?
- Cosa avete chiesto a loro?

- Was hast du sie gefragt?
- Was haben Sie sie gefragt?

- Cos'hai detto a loro?
- Cos'ha detto a loro?
- Cosa avete detto a loro?

- Was hast du ihnen erzählt?
- Was hast du denen gesagt?

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

- Was hast du versprochen zu tun?
- Was haben Sie versprochen zu tun?
- Was habt ihr versprochen zu tun?

- Cos'hai fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'hai fatto ai miei pantaloni?
- Cos'ha fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'ha fatto ai miei pantaloni?
- Cos'avete fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'avete fatto ai miei pantaloni?
- Cos'hai fatto alle mie mutandine?
- Che cos'hai fatto alle mie mutandine?
- Cos'ha fatto alle mie mutandine?
- Che cos'ha fatto alle mie mutandine?
- Cos'avete fatto alle mie mutandine?
- Che cos'avete fatto alle mie mutandine?

Was habt ihr mit meiner Hose gemacht?

- Cos'hai imparato a scuola oggi?
- Tu cos'hai imparato a scuola oggi?
- Cos'ha imparato a scuola oggi?
- Lei cos'ha imparato a scuola oggi?
- Cos'avete imparato a scuola oggi?
- Voi cos'avete imparato a scuola oggi?

Was hast du heute in der Schule gelernt?

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

- Worüber habt ihr gesprochen?
- Wovon hast du gesprochen?
- Worüber haben Sie gesprochen?

- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'avete mangiato a pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Cosa hai trovato?
- Cos'hai trovato?
- Cos'ha trovato?
- Cos'avete trovato?
- Cosa ha trovato?
- Cosa avete trovato?

Was hast du gefunden?

- Cos'hai fatto con i libri?
- Cos'ha fatto con i libri?
- Cos'avete fatto con i libri?

- Was hast du mit den Büchern gemacht?
- Was habt ihr mit den Büchern gemacht?
- Was haben Sie mit den Büchern gemacht?

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato per pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato per pranzo oggi?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Cos'hai fatto con la tua macchina?
- Cos'ha fatto con la sua macchina?
- Cos'avete fatto con la vostra macchina?
- Cos'hai fatto con la tua auto?
- Cos'hai fatto con la tua automobile?
- Cos'ha fatto con la sua auto?
- Cos'ha fatto con la sua automobile?
- Cos'avete fatto con la vostra auto?
- Cos'avete fatto con la vostra automobile?

Was hast du mit deinem Auto gemacht?

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

Was hast du im Sinn?

- Raccontami cos'hai fatto alle Hawaii.
- Raccontatemi cos'avete fatto alle Hawaii.
- Mi racconti cos'ha fatto alle Hawaii.

Erzähl mir, was du in Hawaii getan hast.

- Dimmi cos'hai fatto a Shounan.
- Ditemi cos'avete fatto a Shounan.
- Mi dica cos'ha fatto a Shounan.

Sag mir, was du in Shōnan gemacht hast!

- Cos'hai comprato per così tanti soldi?
- Cos'ha comprato per così tanti soldi?
- Cosa avete comprato per così tanti soldi?
- Cos'hai comprato per così tanto denaro?
- Cos'ha comprato per così tanto denaro?
- Cosa avete comprato per così tanto denaro?

- Was hast du dir denn für so viel Geld gekauft?
- Was habt ihr euch denn für so viel Geld gekauft?
- Was haben Sie sich denn für so viel Geld gekauft?

- Cos'hai mangiato per cena ieri sera?
- Tu cos'hai mangiato per cena ieri sera?
- Cos'ha mangiato per cena ieri sera?
- Lei cos'ha mangiato per cena ieri sera?
- Cos'avete mangiato per cena ieri sera?
- Voi cos'avete mangiato per cena ieri sera?

Was hast du gestern zu Abend gegessen?

- Cos'hai preso?
- Tu cos'hai preso?
- Cos'ha preso?
- Lei cos'ha preso?
- Cos'avete preso?
- Voi cos'avete preso?
- Che cos'avete preso?
- Voi che cos'avete preso?
- Che cos'ha preso?
- Lei che cos'ha preso?
- Che cos'hai preso?
- Tu che cos'hai preso?
- Cosa avete preso?
- Voi cosa avete preso?
- Che cosa avete preso?
- Voi che cosa avete preso?
- Che cosa hai preso?
- Tu che cosa hai preso?
- Che cosa ha preso?
- Lei che cosa ha preso?
- Cosa ha preso?
- Lei cosa ha preso?
- Cosa hai preso?
- Tu cosa hai preso?

- Was hast du genommen?
- Was habt ihr genommen?
- Was haben Sie genommen?

- Cos'hai intenzione di fare con lei?
- Cos'ha intenzione di fare con lei?
- Cosa avete intenzione di fare con lei?

Was hast du mit ihr vor?

- Cos'hai detto? Non riesco a sentirti.
- Cos'ha detto? Non riesco a sentirla.
- Cosa avete detto? Non riesco a sentirvi.

Was hast du gesagt? Ich kann dich nicht verstehen.

- Che cos'ha detto?
- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?

- Was hast du gesagt?
- Was haben Sie gesagt?
- Was sagtest du?
- Was sagten Sie?

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

Was beabsichtigen Sie zu tun?

- Cos'hai fatto con i miei bagagli?
- Che cos'hai fatto con i miei bagagli?
- Che hai fatto con i miei bagagli?
- Cos'avete fatto con i miei bagagli?
- Che cos'avete fatto con i miei bagagli?
- Che avete fatto con i miei bagagli?
- Cos'ha fatto con i miei bagagli?
- Che cos'ha fatto con i miei bagagli?
- Che ha fatto con i miei bagagli?

Was hast du mit meinem Gepäck gemacht?

- Cos'hai visto a Tegucigalpa?
- Cos'avete visto a Tegucigalpa?
- Che cosa hai visto a Tegucigalpa?
- Che cosa avete visto a Tegucigalpa?
- Che cosa ha visto a Tegucigalpa?
- Cosa'ha visto a Tegucigalpa?

- Was hast du in Tegucigalpa gesehen?
- Was haben Sie in Tegucigalpa gesehen?
- Was habt ihr in Tegucigalpa gesehen?

- Cosa hai fatto per tutto questo tempo!
- Cosa ha fatto per tutto questo tempo!
- Cosa avete fatto per tutto questo tempo!
- Cos'hai fatto per tutto questo tempo!
- Cos'ha fatto per tutto questo tempo!

Was hast du denn die ganze Zeit gemacht!