Translation of "Doppio" in German

0.007 sec.

Examples of using "Doppio" in a sentence and their german translations:

Vedo doppio.

Ich sehe alles doppelt.

- Ho il doppio della tua età.
- Io ho il doppio della tua età.
- Ho il doppio della sua età.
- Io ho il doppio della sua età.
- Ho il doppio della vostra età.
- Io ho il doppio della vostra età.

- Ich bin doppelt so alt wie du.
- Ich bin doppelt so alt wie ihr.
- Ich bin doppelt so alt wie Sie.

- Guadagna il doppio di me.
- Lui guadagna il doppio di me.

- Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
- Er verdient zweimal so viel wie ich.
- Er verdient zwei Mal so viel wie ich.

- Ho il doppio dei suoi libri.
- Io ho il doppio dei suoi libri.

Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.

- Ha il doppio dei miei libri.
- Lui ha il doppio dei miei libri.

Er hat doppelt so viele Bücher wie ich.

- Lui ha il doppio dei miei anni.
- Ha il doppio dei miei anni.

- Er ist doppelt so alt wie ich.
- Er ist zweimal so alt wie ich.

- Ha il doppio della sua età.
- Lui ha il doppio della sua età.

Er ist doppelt so alt wie sie.

- Lui ha il doppio dei miei anni.
- Lui ha il doppio della mia età.

Er ist doppelt so alt wie ich.

- Mio fratello ha pagato il doppio del prezzo.
- Mio fratello pagò il doppio del prezzo.

Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.

- Vorrei prenotare una stanza con un letto doppio.
- Io vorrei prenotare una stanza con un letto doppio.
- Vorrei prenotare una camera con un letto doppio.
- Io vorrei prenotare una camera con un letto doppio.

Ich möchte ein Zimmer mit einem Doppelbett reservieren.

Otto è il doppio di quattro.

Acht ist doppelt so viel wie vier.

Il doppio di due è quattro.

- Zwei mal zwei ist vier.
- Zwei mal zwei macht vier.

Il doppio di sette è quattordici.

Zweimal sieben ist vierzehn.

Questa parola ha un doppio senso.

- Dieses Wort hat zwei Bedeutungen.
- Dieses Wort ist doppeldeutig.

Tom guadagna il doppio di me.

Tom verdient doppelt so viel wie ich.

Tom pesa il doppio di Mary.

- Tom ist doppelt so schwer wie Maria.
- Tom wiegt doppelt so viel wie Maria.

- La tua stanza è grande il doppio della mia.
- La sua stanza è grande il doppio della mia.
- La vostra stanza è grande il doppio della mia.
- La tua camera è grande il doppio della mia.
- La sua camera è grande il doppio della mia.
- La vostra camera è grande il doppio della mia.

- Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
- Ihr Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
- Euer Zimmer ist zweimal so groß wie meines.

- Ha la pappagorgia.
- Lei ha la pappagorgia.
- Ha il doppio mento.
- Lei ha il doppio mento.

Sie hat ein Doppelkinn.

- Tom ha un fratello gemello o vedo doppio?
- Tom ha un fratello gemello o ci vedo doppio?

Hat Tom einen Zwillingsbruder, oder sehe ich doppelt?

Il paese è grande il doppio dell'Inghilterra.

Das Land ist doppelt so groß wie England.

Tom ha il doppio dei miei anni.

Tom ist doppelt so alt wie ich.

Mio fratello mangia il doppio di me.

Mein Bruder isst doppelt so viel wie ich.

Sono il doppio più alto di te.

Ich bin doppelt so groß wie du.

Tom guadagna il doppio del mio salario.

Tom verdient das Doppelte meines Gehalts.

Lui guadagna il doppio del mio stipendio.

Er verdient das Doppelte meines Gehalts.

Dovremmo ascoltare almeno il doppio di quanto parliamo.

Wir sollten mindestens zweimal soviel zuhören wie sprechen.

Lei ha il doppio dei libri di lui.

Sie hat doppelt so viele Bücher wie er.

Questa scatola è grande il doppio di quella.

Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da.

Questo ponte è lungo il doppio di quello.

Diese Brücke ist doppelt so lang wie die da hinten.

Ho cinque copie, ma ho bisogno del doppio.

Ich habe fünf Exemplare, aber ich brauche doppelt so viele.

- Il nuovo tunnel è lungo il doppio di quello vecchio.
- Il tunnel nuovo è lungo il doppio di quello vecchio.

Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte.

- Tom ha la pappagorgia.
- Tom ha il doppio mento.

Tom hat ein Doppelkinn.

Tom ha un fratello gemello, o ci vedo doppio?

Hat Tom einen Zwillingsbruder, oder sehe ich doppelt?

- I prezzi sono il doppio di quello che erano dieci anni fa.
- I prezzi sono il doppio di quanto fossero dieci anni fa.

Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.

Se ci sono orsi nella zona, dobbiamo stare attenti il doppio!

Sind Bären in der Gegend, muss man doppelt vorsichtig sein!

Il prezzo è il doppio di quello che era l'anno scorso.

Der Preis ist doppelt so hoch wie vor einem Jahr.

Per questo lavoro ci vorrà il doppio di quello che mi aspettavo.

Diese Arbeit wird zweimal so lange dauern, wie ich erwartet hatte.

Il suo peso è il doppio di quello che era dieci anni fa.

Sein Gewicht ist doppelt so hoch wie vor zehn Jahren.

Al costo di 10.000 vittime, aveva inflitto il doppio delle perdite ai russi - circa

Auf Kosten von 10.000 Opfern hatte er den Russen doppelt so viele Verluste zugefügt - etwa

La prospettiva di venderne i corni al doppio del prezzo dell'oro sul mercato nero può essere irresistibile.

Die Hörner bringen fast doppelt so viel wie Gold ein und der finanzielle Gewinn auf dem Schwarzmarkt ist verlockend.

Divenne un doppio agente francese e maestro di spie ... e aiutò Napoleone a tirare fuori alcune delle sue

französischer Doppelagent und Spionagemeister wurde ... und Napoleon beim Abziehen half Einige seiner

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

Eber wiegen doppelt so viel wie sie und sind eindrucksvolle Bodyguards. Es ist das Risiko nicht wert.

In realtà, a muoversi a qualsiasi velocità l'orso polare utilizza il doppio dell'energia della maggior parte degli altri mammiferi.

Tatsächlich verbraucht der Eisbär bei allen Fortbewegungsarten doppelt so viel Energie wie die meisten anderen Säugetiere.

La biblioteca pubblica è stata completamente ristrutturata e offre ora il doppio dello spazio per i libri rispetto a prima.

Die Stadtbücherei wurde umfassend renoviert und bietet jetzt doppelt so vielen Büchern Platz wie vorher.