Translation of "Direttamente" in German

0.052 sec.

Examples of using "Direttamente" in a sentence and their german translations:

- Tom ha bevuto direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevve direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevé direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevette direttamente dalla bottiglia.

Tom trank direkt aus der Flasche.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Warum fragst du ihn nicht direkt?

- Siamo andati direttamente a letto.
- Siamo andate direttamente a letto.

Wir sind sofort ins Bett gegangen.

- Tom è venuto direttamente a casa.
- Tom venne direttamente a casa.

Tom ist direkt nach Hause gekommen.

Andiamo direttamente alla spiaggia.

Lass uns gleich an den Strand gehen.

Queste persone saranno colpite direttamente.

direkt betroffen sein werden.

Mayuko è venuta direttamente a casa.

Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.

Perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

Man will dieses Wasser nicht einfach so trinken.

Dopo il lavoro vado direttamente a casa.

- Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
- Ich gehe nach der Arbeit sofort nach Hause.

E passare invece direttamente all'innovazione su larga scala.

und können stattdessen große Innovationen hervorbringen.

La crisi ha colpito direttamente il nostro paese.

Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

Io scrivo direttamente una lettera alla mia fidanzata.

Ich schreibe gerade einen Brief an meine Freundin.

Che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

die soziales Plastik direkt im Herstellungsprozess verwenden.

Parla solo se gli si rivolge la parola direttamente.

Er redet nie, wenn er nicht angesprochen wird.

Siete andate direttamente a casa dopo la scuola ieri?

Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

Tom ging direkt ins Bett.

Se hai delle lamentele, perché non ne parli direttamente con Tom.

Wenn du etwas zu meckern hast, warum sagst du es Tom dann nicht direkt?

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

In der Schlacht von Jena ignorierte Ney seine Befehle und stürmte direkt auf die preußischen Linien zu, wobei

Quando Napoleone si rivolse a lui direttamente come eroe di Borodino, Ney prese la fatidica

Als Napoleon ihn direkt als Helden von Borodino ansprach, traf Ney die schicksalhafte

direttamente a fianco dell'Imperatore, ed entrambi hanno presto imparato un nuovo rispetto per le capacità dell'altro.

direkt mit dem Kaiser zusammenarbeitete, und beide lernten bald neuen Respekt für die Fähigkeiten des anderen.

Si dice che il riscaldamento globale sia direttamente in relazione con le emissioni di biossido di carbonio.

Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt.

Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

Napoleone ordinò a Murat di guidare una carica di cavalleria di massa direttamente contro il nemico. Gli uomini di Murat ci

Murat, einen Massenangriff der Kavallerie direkt auf den Feind zu führen. Murats Männer hatten