Translation of "Dessert" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dessert" in a sentence and their german translations:

- Cosa vorresti come dessert?
- Cosa vorreste come dessert?
- Cosa vorrebbe come dessert?
- Cosa vorresti per dessert?
- Cosa vorreste per dessert?
- Cosa vorrebbe per dessert?

Was möchtest du zum Nachtisch?

- Cosa c'è per dessert?
- Che cosa c'è per dessert?
- Che c'è per dessert?

- Was ist der Nachtisch?
- Was gibt es zum Nachtisch?

- Amo il dessert.
- Io amo il dessert.
- Amo i dessert.
- Io amo i dessert.
- Amo i dolci.
- Io amo i dolci.

Ich liebe Nachtisch.

- Risparmiate spazio per il dessert.
- Risparmia spazio per il dessert.
- Risparmi spazio per il dessert.

Lass noch Platz für den Nachtisch.

- Vuoi un po' di dessert?
- Vuole un po' di dessert?
- Volete un po' di dessert?

Möchten Sie etwas zum Nachtisch?

Saltiamo il dessert.

Lasst uns auf den Nachtisch verzichten.

Volevamo il dessert.

Wir wollten Nachtisch.

Che dessert è?

Was ist der Nachtisch?

- Cosa c'è per dessert?
- Che cosa c'è per dessert?
- Che c'è per dessert?
- Cosa c'è per dolce?

- Was ist der Nachtisch?
- Was gibt’s zum Nachtisch?

- Qual è il tuo dessert preferito?
- Qual è il suo dessert preferito?
- Qual è il vostro dessert preferito?

- Was ist deine Lieblingssüßigkeit?
- Was ist dein Lieblingsnachtisch?

- Voglio del gelato per dessert.
- Io voglio del gelato per dessert.

Ich will Eis zum Nachtisch.

Qual è il dessert?

Was ist der Nachtisch?

Tom vuole il dessert.

Tom möchte Nachtisch.

Cosa vorresti per dessert?

Was möchtest du zum Nachtisch?

- Ho sempre spazio per il dessert.
- Io ho sempre spazio per il dessert.

Nachtisch kann ich immer essen.

Che frutta vorreste per dessert?

- Was für Obst hätten Sie gerne zum Nachtisch?
- Welches Obst hättet ihr gerne als Nachtisch?

Qual è il suo dessert preferito?

- Welchen Nachtisch bevorzugen Sie?
- Was ist Ihr Lieblingsdessert?

- Qual è il tuo dessert preferito con le banane?
- Qual è il suo dessert preferito con le banane?
- Qual è il vostro dessert preferito con le banane?

Was ist dein Lieblingsbananennachtisch?

Tom ha diviso il suo dessert con Mary.

Tom teilte seinen Nachtisch mit Maria.

Tom voleva mangiare della torta e del gelato come dessert.

Tom wollte Kuchen und Eis zum Nachtisch.

Mangiando il dessert, crebbe il desiderio di visitare quel paese.

Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.

"Cosa c'è per dessert oggi?" "Semolino. È quello che voleva il nonno."

„Was gibt es heute zum Nachtisch?“ – „Grießbrei. Den hat sich Opa gewünscht.“

Chi vuole perdere peso, dovrebbe tralasciare l'antipasto e invece del piatto principale non prendere il dessert.

Wer abnehmen möchte, sollte die Vorspeise weglassen und statt des Hauptgerichtes kein Dessert nehmen!

"È ora della medicina, Tom!" "Non la voglio prendere! Il sapore è cattivo!" "Non discutere! La prendi ora! Altrimenti non c'è il dessert domani!"

„Zeit für deine Medizin, Tom!“ – „Die will ich nicht nehmen! Die schmeckt mir nicht!“ – „Keine Widerrede! Die nimmst du jetzt! Sonst gibt es morgen keinen Nachtisch!“