Translation of "Darò" in German

0.037 sec.

Examples of using "Darò" in a sentence and their german translations:

- Te lo darò.
- Io te lo darò.
- Te la darò.
- Io te la darò.
- Ve la darò.
- Io ve la darò.
- Ve lo darò.
- Io ve lo darò.
- Glielo darò.
- Io glielo darò.
- Gliela darò.
- Io gliela darò.

Ich werde es dir geben.

- Ti darò questo.
- Ti darò questa.
- Vi darò questo.
- Vi darò questa.
- Le darò questo.
- Le darò questa.

- Ich werde dir das geben.
- Ich geb dir das.

- Te lo darò.
- Ve lo darò.
- Glielo darò.

Ich werde dir das geben.

- Ti darò questo.
- Vi darò questo.
- Le darò questo.

Ich werde dir das geben.

- Ti darò qualcosa.
- Vi darò qualcosa.
- Le darò qualcosa.

Ich werde dir etwas geben.

- Darò un'occhiata.
- Io darò un'occhiata.

- Ich werde es mir ansehen.
- Ich schau es mir mal an.

- Glielo darò domani.
- Io glielo darò domani.
- Gliela darò domani.
- Io gliela darò domani.

Ich werde es ihm morgen geben.

- Ti darò questi soldi.
- Vi darò questi soldi.
- Le darò questi soldi.
- Ti darò questo denaro.
- Vi darò questo denaro.
- Le darò questo denaro.

Ich gebe dir dieses Geld.

- Ti darò un regalo.
- Io ti darò un regalo.
- Vi darò un regalo.
- Io vi darò un regalo.
- Le darò un regalo.
- Io le darò un regalo.

- Ich werde dir etwas schenken.
- Ich werde euch etwas schenken.
- Ich werde Ihnen etwas schenken.

- Ti darò il libro.
- Vi darò il libro.
- Le darò il libro.
- Io ti darò il libro.
- Io vi darò il libro.
- Io le darò il libro.

Ich werde dir das Buch geben.

- Ti darò un passaggio.
- Vi darò un passaggio.
- Le darò un passaggio.

- Ich nehme euch mit.
- Ich fahre euch.
- Ich fahre Sie.

- Ti darò un libro.
- Vi darò un libro.
- Le darò un libro.

Ich werde dir ein Buch geben.

- Ti darò un'altra possibilità.
- Vi darò un'altra possibilità.
- Le darò un'altra possibilità.

Ich gebe dir noch eine Chance.

- Ti darò dei soldi.
- Vi darò dei soldi.
- Le darò dei soldi.

Ich werde dir Geld geben.

- Ti darò questo libro.
- Vi darò questo libro.
- Le darò questo libro.

- Ich werde dir dieses Buch geben.
- Ich werde Ihnen das Buch geben.

- Ti darò cinque dollari.
- Vi darò cinque dollari.
- Le darò cinque dollari.

- Ich gebe Ihnen fünf Dollar.
- Ich gebe dir fünf Dollar.

- Te lo darò.
- Io te lo darò.

- Ich werde es dir geben.
- Ich werde es euch geben.

- Te ne darò uno nuovo.
- Ve ne darò uno nuovo.
- Gliene darò uno nuovo.
- Te ne darò una nuova.
- Ve ne darò una nuova.
- Gliene darò una nuova.

Ich werde dir ein neues geben.

- Darò quello a Tom.
- Io darò quello a Tom.
- Darò quella a Tom.
- Io darò quella a Tom.

- Ich werde Tom das geben.
- Ich geb das Tom.

- Lo darò a Tom.
- Io lo darò a Tom.
- La darò a Tom.
- Io la darò a Tom.

Ich werde es Tom geben.

- Lo darò a Tom.
- La darò a Tom.

Ich werde es Tom geben.

- Darò questi a Tom.
- Darò queste a Tom.

Ich werde diese Tom geben.

- Ti darò la mia opinione.
- Vi darò la mia opinione.
- Le darò la mia opinione.

Ich werde Ihnen meine Meinung sagen.

- Ti darò un buon consiglio.
- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

- Ich werde dir einen guten Rat geben.
- Ich werde Ihnen einen guten Rat geben.
- Ich will dir einen guten Rat geben.

- Gli darò un consiglio.
- Io gli darò un consiglio.

Ich werde ihm einen Ratschlag geben.

- Le darò una mano.
- Io le darò una mano.

Ich werde ihr zur Hand gehen.

- Ti darò trenta dollari per quello.
- Ti darò trenta dollari per quella.
- Vi darò trenta dollari per quello.
- Vi darò trenta dollari per quella.
- Le darò trenta dollari per quello.
- Le darò trenta dollari per quella.

- Ich gebe Ihnen dafür dreißig Dollar.
- Ich gebe dir dreißig Dollar dafür.

- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

Ich werde Ihnen einen guten Rat geben.

- Vi darò la mia macchina.
- Ti darò la mia macchina.

Ich gebe dir mein Auto.

- Ti darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Vi darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Le darò un passaggio fino all'aeroporto.

- Ich werde Sie zum Flughafen fahren.
- Ich bringe dich zum Flughafen.

- Le darò il libro domani.
- Io le darò il libro domani.

- Ich werde ihr das Buch morgen geben.
- Morgen werde ich ihr das Buch geben.

Ti darò questo libro.

Ich werde dir dieses Buch geben.

Le darò questi soldi.

Ich werde Ihnen dieses Geld geben.

Ti darò cinque dollari.

Ich gebe dir fünf Dollar.

Ti darò una lezione!

Ich werde dir eine Lektion erteilen!

Vi darò un passaggio.

Ich nehme dich mit.

Ti darò un libro.

Ich werde dir ein Buch geben.

Gli darò un'altra possibilità.

Ich gebe ihm noch eine Chance.

Darò questo a Tom.

Ich werde das Tom geben.

Ti darò un consiglio.

- Ich gebe dir einen Rat.
- Ich werde dir einen Rat geben.

- Ti darò un colpo di telefono domani.
- Vi darò un colpo di telefono domani.
- Le darò un colpo di telefono domani.

Ich rufe dich morgen an.

Ti darò i soldi domani.

Ich werde dir das Geld morgen geben.

Ti darò tutto l'aiuto possibile.

Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben.

Gli darò il libro domani.

- Ich werde ihm das Buch morgen geben.
- Morgen werde ich ihm das Buch geben.

Ti darò tutto tranne questo.

- Ich werde Ihnen alles andere geben, als das.
- Ich gebe dir alles außer dem hier.
- Ich werde dir alles andere als das geben.

Darò un consiglio a Tom.

Ich werde Tom einmal einen Rat erteilen.

- Gli darò questo messaggio nel momento in cui arriva.
- Gli darò questo messaggio appena arriva.

Wenn er ankommt, werde ich ihm sofort diese Mitteilung geben.

Ti darò tutto ciò che vuoi.

- Ich werde dir alles geben, was du willst.
- Ich gebe dir alles, was du willst.

Darò una bella pulita alla stanza.

Ich werde den Raum gründlich saubermachen.

Ti darò tutte le informazioni necessarie.

- Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
- Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.

Quivi ti darò le mie carezze.

Da will ich dir meine Liebe geben.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

Ti darò il mio numero di cellulare.

Ich werde dir meine Mobiltelefonnummer geben.

In nessun caso ti darò il soldi.

Unter keinen Umständen gebe ich dir das Geld.

Ti darò quattro mele e cinque pere.

Ich gebe dir vier Äpfel und fünf Birnen.

- Ti presterò questo libro.
- Vi presterò questo libro.
- Le presterò questo libro.
- Ti darò in prestito questo libro.
- Vi darò in prestito questo libro.
- Le darò in prestito questo libro.

- Ich werde dir das Buch ausleihen.
- Ich werde dir dieses Buch leihen.

Ti darò una lettera per il tuo medico.

Ich werde Ihnen einen Brief für Ihren Arzt mitgeben.

Ti darò volentieri tutto l'aiuto possibile e immaginabile.

Ich werde dir sehr gern alle erdenkliche Hilfe gewähren.

Ti darò una risposta in uno o due giorni.

Ich gebe dir eine Antwort in ein, zwei Tagen.

- Darò a mio figlio un computer verso la fine del mese.
- Io darò a mio figlio un computer verso la fine del mese.

Ich werde meinem Sohn am Monatsende einen Computer geben.

Ti darò le mie scarpe rosse se mi ridarai lui.

Ich gebe dir meine roten Schuhe, wenn du ihn mir zurückgibst.

- Darò un'occhiata alle sue frasi.
- Io darò un'occhiata alle sue frasi.
- Sto per dare un'occhiata alle sue frasi.
- Io sto per dare un'occhiata alle sue frasi.

Ich werde einen Blick auf seine Sätze werfen.

- Ti darò una bicicletta per il tuo compleanno.
- Ti regalerò una bici per il tuo compleanno.
- Ti regalerò una bicicletta per il tuo compleanno.
- Ti darò una bici per il tuo compleanno.

- Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
- Zum Geburtstag werde ich dir ein Rad schenken.

Certo. E se sei buono ti darò pure una corda per legare la pecora durante il giorno. E un paletto.

Ganz bestimmt. Und wenn du nett bist, gebe ich dir auch einen Strick, um es tagsüber festzubinden. Und einen Pflock.