Translation of "Coppa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Coppa" in a sentence and their german translations:

Chi vincerà la Coppa del Mondo?

Wer wird die Weltmeisterschaft gewinnen?

Mi piacerebbe bere una coppa di champagne.

Ich würde gerne ein Glas Champagner trinken.

- La tazza si è rotta.
- La tazza si ruppe.
- La coppa si è rotta.
- La coppa si ruppe.

Die Tasse zerbrach.

- Mi piace questa coppa.
- A me piace questa coppa.
- Mi piace questa tazza.
- A me piace questa tazza.

Mir gefällt diese Tasse.

- Com'è bella questa tazza!
- Com'è bella questa coppa!

Diese Tasse ist aber schön!

La Coppa del Mondo si terrà in Russia.

Die Weltmeissterschaft wird in Russland stattfinden.

La squadra vincitrice ricevette come premio una coppa d'argento.

Die siegreiche Mannschaft bekam einen silbernen Pokal als Preis.

L'Olanda ha vinto la Coppa del Mondo del 2010.

Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen.

- La tazza ha una crepa.
- La coppa ha una crepa.

Die Tasse hat einen Sprung.

I Paesi Bassi hanno vinto la Coppa del Mondo 2010.

Die Niederlande haben die Weltmeisterschaft 2010 gewonnen.

- La coppa è fatta d'oro.
- La tazza è fatta d'oro.

Der Kelch besteht aus Gold.

- Questa è la tazza di Tom?
- Questa è la coppa di Tom?

Ist das Toms Tasse?

Tutte le case nella nostra via sono decorate con bandierine arancioni per via della Coppa del Mondo.

- Alle Häuser in unserer Straße sind wegen der Weltmeisterschaft mit orangefarbenen Fähnchen geschmückt.
- Wegen der Weltmeisterschaft sind alle Häuser in unserer Straße mit orangefarbenen Fähnchen verziert.