Translation of "Contenta" in German

0.007 sec.

Examples of using "Contenta" in a sentence and their german translations:

- Sono molto contenta di rivedervi.
- Sono molto contenta di rivederla.

Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!

Jane sembra molto contenta

Jane sieht sehr glücklich aus.

Sono proprio contenta per te!

- Ich freue mich wirklich für dich.
- Ich freue mich wirklich für Sie.

Sono molto contenta di rivederti.

Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!

Sono contenta di vederti qui.

Ich freue mich, dich hier zu sehen!

Sono contenta che ti piaccia.

Es freut mich, dass es dir gefällt.

Lei era contenta di vederlo.

Sie war erfreut, ihn zu sehen.

Sono molto contenta di vederti.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich freue mich sehr, dich zu sehen.

Fui molto contenta di vederlo ritornare.

Ich freute mich sehr, ihn wiederkehren zu sehen.

Era molto contenta del mio regalo.

Sie war sehr glücklich über mein Geschenk.

- Sono contento di rivederti.
- Sono contento di rivedervi.
- Sono contenta di rivederti.
- Sono contenta di rivedervi.
- Io sono contento di rivederti.
- Io sono contento di rivedervi.
- Sono contento di rivederla.
- Io sono contento di rivederla.
- Sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivedervi.
- Io sono contenta di rivederti.

- Es freut mich, dich wiederzusehen.
- Ich freue mich, dich wiederzusehen.
- Schön, dich wiederzusehen!
- Es freut mich, dich wiederzusehen!

Pam: Sono contenta che tu abbia chiamato.

Pam: Gut, dass du anrufst.

Sono contenta di spender soldi in libri.

Ich gebe gern Geld für Bücher aus.

- Era contenta di vederlo.
- Lei era contenta di vederlo.
- Era lieta di vederlo.
- Lei era lieta di vederlo.

Sie war erfreut, ihn zu sehen.

Meg era contenta di incontrare di nuovo Tom.

Meg war froh, Tom wiederzusehen.

Sono molto contenta di essere qui con te.

Ich freue mich sehr, hier bei dir zu sein!

Sono contenta che Tom non sia più qui.

Ich bin froh, dass Tom nicht mehr hier ist.

- Come sono felice oggi!
- Come sono contenta oggi!

Was bin ich heute glücklich!

- Sono contento che stia bene.
- Sono contenta che stia bene.
- Sono contento che lei stia bene.
- Sono contenta che lei stia bene.

Ich freue mich, dass es ihr gutgeht.

- Sono contento che stia bene.
- Sono contento che lui stia bene.
- Sono contenta che stia bene.
- Sono contenta che lui stia bene.

Ich bin froh, dass es ihm gutgeht.

- Sono contento del mio stipendio.
- Io sono contento del mio stipendio.
- Sono contenta del mio stipendio.
- Io sono contenta del mio stipendio.

Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.

- Non ero soddisfatta di te.
- Non ero contenta di te.

Ich bin mit dir nicht zufrieden gewesen.

- Sono contento di poterti vedere.
- Sono contenta di poterti vedere.

- Schön, dich zu sehen!
- Ich freue mich, dich zu sehen.

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Du siehst zufrieden aus.
- Ihr seht zufrieden aus.
- Sie sehen zufrieden aus.

- Come sono felice oggi!
- Come sono contenta oggi!
- Come sono contento oggi!
- Quanto sono felice oggi!
- Quanto sono contento oggi!
- Quanto sono contenta oggi!

- Wie glücklich ich heute bin!
- Was bin ich heute glücklich!

- Sono contento che ti piaccia la frase.
- Sono contenta che ti piaccia la frase.
- Sono contento che vi piaccia la frase.
- Sono contento che le piaccia la frase.
- Sono contenta che vi piaccia la frase.
- Sono contenta che le piaccia la frase.

Ich freue mich, dass dir der Satz gefällt.

- Sembri felice oggi.
- Sembrate felici oggi.
- Sembra felice oggi.
- Sembri contento oggi.
- Sembri contenta oggi.
- Sembrate contenti oggi.
- Sembrate contente oggi.
- Sembra contento oggi.
- Sembra contenta oggi.

Du siehst heute aber glücklich aus.

- Sono più che felice.
- Io sono più che felice.
- Sono più che contento.
- Io sono più che contento.
- Sono più che contenta.
- Io sono più che contenta.

Ich bin mehr als glücklich.

- Non ero soddisfatto.
- Io non ero soddisfatto.
- Non ero soddisfatta.
- Io non ero soddisfatta.
- Non ero contento.
- Io non ero contento.
- Non ero contenta.
- Io non ero contenta.

- Ich war nicht erfreut.
- Ich war nicht erbaut.
- Ich war unzufrieden.

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich bin sehr froh, dich zu treffen.

Tom ha svegliato Mary alle 6:30 e lei non era contenta di ciò.

- Tom weckte Maria um 6.30 Uhr, und sie war davon nicht begeistert.
- Tom weckte Maria um sechs Uhr dreißig, und sie war davon nicht begeistert.
- Tom weckte Maria um halb sieben, wovon sie nicht begeistert war.

- Sono contento che ti piaccia la frase.
- Sono contenta che ti piaccia la frase.

Ich freue mich, dass dir der Satz gefällt.

- Sei contento con il tuo stipendio attuale?
- Sei contenta con il tuo stipendio attuale?

Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?

- Sono molto felice per Tom.
- Io sono molto felice per Tom.
- Sono molto contento per Tom.
- Io sono molto contento per Tom.
- Sono molto contenta per Tom.
- Io sono molto contenta per Tom.

Ich freue mich sehr für Tom.

- Ero troppo contento per dormire.
- Ero troppo felice per dormire.
- Io ero troppo felice per dormire.
- Io ero troppo contento per dormire.
- Ero troppo contenta per dormire.
- Io ero troppo contenta per dormire.

Ich war zu glücklich, um zu schlafen.

- Sono contento di essere arrivato qui in orario.
- Sono contenta di essere arrivata qui in orario.

Ich bin froh, dass ich pünktlich hergekommen bin.

- Sei contento con il tuo stipendio attuale?
- Sei contenta con il tuo stipendio attuale?
- È contento con il suo stipendio attuale?
- È contenta con il suo stipendio attuale?
- Siete contenti con il vostro stipendio attuale?
- Siete contente con il vostro stipendio attuale?

Bist du mit deinem gegenwärtigen Gehalt zufrieden?