Translation of "Basso" in German

0.010 sec.

Examples of using "Basso" in a sentence and their german translations:

- Guardai in basso.
- Io guardai in basso.
- Ho guardato in basso.
- Io ho guardato in basso.

Ich sah nach unten.

- Tom è basso, ma non basso come Mary.
- Tom è basso, però non basso come Mary.

Tom ist zwar klein, aber nicht so klein wie Maria.

- Non guardare in basso.
- Non guardate in basso.
- Non guardi in basso.

Sieh nicht nach unten!

- Suona il basso.
- Lui suona il basso.

Er spielt die Bassgitarre.

- Ero troppo basso.
- Io ero troppo basso.

Ich war zu klein.

- Ha guardato in basso.
- Guardò in basso.

Er sah nach unten.

- Non guardare in basso!
- Non guardate in basso!

- Schau nicht runter!
- Schauen Sie nicht runter!
- Nicht nach unten sehen!

- Perché stai guardando in basso?
- Perché sta guardando in basso?
- Perché state guardando in basso?

Warum siehst du nach unten?

- Guarda in basso.
- Guarda giù.
- Guardate giù.
- Guardi giù.
- Guardate in basso.
- Guardi in basso.

Guck runter.

- È basso ma forte.
- Lui è basso ma forte.

- Er ist klein, aber kräftig.
- Er ist klein, aber stark.
- Er ist klein, doch stark.

- È basso e grasso.
- Lui è basso e grasso.

Er ist klein und dick.

Tom è basso.

Tom ist klein.

- Sono basso.
- Sono bassa.
- Io sono basso.
- Io sono bassa.

Ich bin klein.

- È più basso di Tom.
- Lui è più basso di Tom.

Er ist kleiner als Tom.

Il ponte è basso.

Die Brücke ist niedrig.

È un colpo basso.

Das ist ein Schlag unter die Gürtellinie.

Tom è basso, vero?

Tom ist klein, nicht wahr?

Tom guardava in basso.

Tom sah nach unten.

Tom è molto basso.

Tom ist sehr klein.

È basso ma forte.

- Er ist klein, aber kräftig.
- Er ist klein, aber stark.
- Er ist klein, doch stark.

L'elicottero sta volando molto basso.

Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.

Tom è basso e grasso.

Tom ist klein und dick.

L'uomo basso indossa un maglione.

Der kleine Mann trägt einen Pullover.

È più basso di Tom.

Er ist kleiner als Tom.

Sono più basso di te.

Ich bin kleiner als du.

È più basso di me.

Er ist kleiner als ich.

- Guardi giù.
- Guardi in basso.

Guck runter.

- Sono molto basso.
- Io sono molto basso.
- Sono molto bassa.
- Io sono molto bassa.

Ich bin sehr klein.

- Tom suona il basso nel nostro gruppo.
- Tom suona il basso nella nostra band.

Tom spielt in unserer Musikgruppe Bassgitarre.

- Ero troppo basso.
- Io ero troppo basso.
- Ero troppo bassa.
- Io ero troppo bassa.

Ich war zu klein.

- Guarda dall'alto in basso tutti gli altri.
- Lui guarda dall'alto in basso tutti gli altri.

Er sieht auf alle anderen herab.

Il punto più basso della storia.

Der schlimmste Punkt der Geschichte.

Immetti un basso voltaggio nel cervello,

Dabei leitet man eine geringe Menge Spannung ins Gehirn,

Il battito di Tom è basso.

Tom hat einen niedrigen Puls.

È più basso di suo padre.

Er ist kleiner als sein Vater.

- È troppo basso.
- È troppo bassa.

Es ist zu niedrig.

Tom è più basso di me.

Tom ist kleiner als ich.

Tom è più basso di Mary.

Tom ist kleiner als Maria.

- Sono troppo basso di statura.
- Sono troppo basso.
- Io sono troppo basso.
- Sono troppo bassa.
- Io sono troppo bassa.
- Io sono troppo basso di statura.
- Sono troppo bassa di statura.
- Io sono troppo bassa di statura.

Ich bin zu klein.

Si lamenta sempre del suo salario basso.

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

Tu non sei più basso di me.

Du bist nicht kleiner als ich.

Tom è più basso di suo fratello.

Tom ist kleiner als sein Bruder.

Tom è molto più basso di Mary.

Tom ist viel kleiner als Maria.

Sono di un terzo più basso di te.

Ich bin ein Drittel kleiner als du.

Tom è otto centimetri più basso di Mary.

Tom ist 8 cm kleiner als Maria.

- Sono più basso di te.
- Sono più bassa di te.
- Sono più basso di voi.
- Sono più bassa di voi.

- Ich bin kleiner als du.
- Ich bin kleiner als ihr.
- Ich bin kleiner als Sie.

- Il prezzo si è rivelato essere più basso di quanto pensassi.
- Il prezzo si rivelò essere più basso di quanto pensassi.

Der Preis war dann doch niedriger, als ich dachte.

Ma il sole basso delinea le sagome delle otarie.

Die tief stehende Sonne zeigt die Silhouette der Seebären.

È difficile per me vivere con un reddito basso.

Es ist schwer für mich, mit meinem kleinen Einkommen zu leben.

È troppo basso per prendere il libro sullo scaffale.

Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.

Nell'Alto Medioevo si mangia meglio rispetto al Basso Medioevo.

Im Spätmittelalter aß man besser als im Frühmittelalter.

- Il prezzo è basso, ma la qualità non è molto buona.
- Il prezzo è basso, però la qualità non è molto buona.

Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.

- Lo chiamavano tutti Pinguino per il fatto che era basso e grasso.
- Lo chiamavano tutte Pinguino per il fatto che era basso e grasso.
- Loro lo chiamavano tutti Pinguino per il fatto che era basso e grasso.
- Loro lo chiamavano tutte Pinguino per il fatto che era basso e grasso.

Alle nannten ihn den Pinguin, weil er klein und dick war.

214 milioni di donne provenienti da paesi a basso reddito

214 Mio. Frauen in Ländern mit niedrigem Einkommen

Lei si lamenta sempre dello stipendio basso di suo marito.

Sie beklagt sich immer über das niedrige Gehalt ihres Mannes.

C'è un numero relativamente basso di studenti in questa università.

Diese Universität hat eine verhältnismäßig kleine Anzahl von Studenten.

- Ha due anni in più di me, ma è più basso di me.
- Lui ha due anni in più di me, ma è più basso di me.
- Ha due anni in più di me, però è più basso di me.
- Lui ha due anni in più di me, però è più basso di me.

Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner.

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

Siehst du den See und den Steinbruch? Da geht es ganz schön weit nach unten!

O restiamo fuori e ci dirigiamo in basso, fino alla foresta?

Oder bleiben wir im Freien und gehen weiter nach unten in den Wald?

I ricchi sono inclini a guardare dall'alto in basso le persone.

Reiche neigen dazu, auf Leute herabzusehen.

Tom era troppo basso per raggiungere lo scaffale più in alto.

Tom war zu klein, um an das oberste Regal zu langen.

Accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

4 nach vorne, ein wenig nach rechts driften eine halbe 30 Sekunden

- Tom ha tre anni in più di me, ma è più basso di me.
- Tom ha tre anni in più di me, però è più basso di me.

Tom ist drei Jahre älter als ich, doch kleiner.

MB: Ora vedremo le corde vocali spostarsi da un tono alto a uno basso.

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

Lui è più vecchio di me di due anni, ma è più basso di me.

- Er ist zwei Jahre älter als ich, aber kleiner als ich.
- Er ist zwei Jahre älter als ich, doch kleiner.

Mio fratello ha due anni più di me, ma è più basso di tre centimetri.

Mein Bruder ist zwei Jahre älter als ich, doch drei Zentimeter kleiner.

Producono tra il 60 e l'80 per cento del cibo nei paesi a basso reddito,

In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80 % der Nahrungsmittel,

Suchet scoprì che le sue truppe erano scarsamente rifornite, mal disciplinate e con un morale basso.

Suchet stellte fest, dass seine Truppen schlecht versorgt, schlecht diszipliniert und moralisch schlecht waren.

I costruttori edili possono erigere edifici a basso consumo energetico solo se ricevono un'appropriata formazione professionale.

Die Bauleute können Niedrigenergiehäuser nur dann bauen, wenn sie eine geignete berufliche Bildung erhalten.

Lungi dal confutare la tesi che un basso quoziente IQ sia da imputare alla razza, i dati di Lynn in effetti la supportano.

Statt die These zu widerlegen, dass die Rassenzugehörigkeit für einen niedrigeren IQ verantwortlich ist, unterstützen die Daten von Lynn sie eigentlich.

La donna è il pezzo più potente. Secondo viene la torre. L'alfiere e il cavallo hanno all'incirca lo stesso valore. Il pedone ha il valore relativo più basso.

Die Dame ist die wichtigste Figur. An zweiter Stelle kommt der Turm. Der Läufer und der Springer haben ungefähr den gleichen Wert. Der Bauer hat den niedrigsten Wert.