Translation of "Amate" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Amate" in a sentence and their hungarian translations:

- Vi amate a vicenda?
- Voi vi amate a vicenda?
- Vi amate?
- Voi vi amate?

Szeretitek egymást?

Quante persone amate?

Hány embert szeretünk?

Voi amate Tom?

- Ti szeretitek Tomot?
- Szeretitek Tomot?

- Mi ami?
- Mi ama?
- Mi amate?
- Tu mi ami?
- Lei mi ama?
- Voi mi amate?

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

- Ami Tom?
- Tu ami Tom?
- Ama Tom?
- Lei ama Tom?
- Amate Tom?
- Voi amate Tom?

Szereted Tomot?

- Ama John.
- Amate John.
- Ami John.

Szeresd Jánost.

- Lo ami davvero?
- Tu lo ami davvero?
- Lo ama davvero?
- Lei lo ama davvero?
- Lo amate davvero?
- Voi lo amate davvero?
- Lo ami veramente?
- Tu lo ami veramente?
- Lo ama veramente?
- Lei lo ama veramente?
- Lo amate veramente?
- Voi lo amate veramente?

- Valóban szereted őt?
- Tényleg szereted őt?

- Quanto mi ami?
- Tu quanto mi ami?
- Quanto mi ama?
- Lei quanto mi ama?
- Quanto mi amate?
- Voi quanto mi amate?

- Mennyire szeretsz engem?
- Mennyire szeretsz?

- Non mi ami!
- Tu non mi ami!
- Non mi ama!
- Lei non mi ama!
- Non mi amate!
- Voi non mi amate!

Te nem szeretsz engem!

- Ami la natura?
- Tu ami la natura?
- Ama la natura?
- Lei ama la natura?
- Amate la natura?
- Voi amate la natura?

Szereted a természetet?

- Ami tua madre?
- Tu ami tua madre?
- Ama sua madre?
- Lei ama sua madre?
- Amate vostra madre?
- Voi amate vostra madre?

- Szereted az anyád?
- Szereted édesanyádat?
- Szereted az édesanyádat?

- Ami tuo padre?
- Ama suo padre?
- Amate vostro padre?

Szereted az apádat?

- Quanto lo ami?
- Quanto lo ama?
- Quanto lo amate?

Mennyire szereted őt?

- Perché mi ami?
- Perché mi ama?
- Perché mi amate?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

- Amami, ama il mio cane.
- Amatemi, amate il mio cane.
- Mi ami, ami il mio cane.
- Ama me, ama il mio cane.
- Amate me, amate il mio cane.
- Ami me, ami il mio cane.

- Szeress engem, szeresd a kutyámat.
- Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.

- Ama i tuoi vicini.
- Ama le tue vicine.
- Ami i suoi vicini.
- Ami le sue vicine.
- Amate i vostri vicini.
- Amate le vostre vicine.

Szeresd a szomszédaidat.

Siate sinceri con voi stessi, non amate davvero stare con loro -

ha őszinték vagyunk, őket nem igazán élvezzük –,

- Ami i bambini, vero?
- Tu ami i bambini, vero?
- Ama i bambini, vero?
- Lei ama i bambini, vero?
- Amate i bambini, vero?
- Voi amate i bambini, vero?

- Szereti a gyerekeket, igaz?
- Szereted a gyerekeket, igaz?

- Perché non mi ami?
- Perché non mi ama?
- Perché non mi amate?

Miért nem szeretsz engem?

- Ti piace la musica?
- Vi piace la musica?
- Ami la musica?
- Amate la musica?

Szereted a zenét?

- So che ami ancora Tom.
- So che ama ancora Tom.
- So che amate ancora Tom.

Tudom, hogy még mindig szereted Tomit.

- Ti ho sempre amato.
- Ti ho sempre amata.
- Vi ho sempre amati.
- Vi ho sempre amate.

- Én mindig szerettem önt.
- Én mindig szerettelek titeket.
- Én mindig szerettem önöket.

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

- Ti piace la musica?
- Vi piace la musica?
- Ami la musica?
- Amate la musica?
- Le piace la musica?

Szereted a zenét?

- Mi ami solo perché ho i capelli neri?
- Tu mi ami solo perché ho i capelli neri?
- Mi ama solo perché ho i capelli neri?
- Lei mi ama solo perché ho i capelli neri?
- Mi amate solo perché ho i capelli neri?
- Voi mi amate solo perché ho i capelli neri?

Csak a fekete hajam miatt szeretsz?