Translation of "Amate" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Amate" in a sentence and their spanish translations:

Quante persone amate?

¿A cuántas personas aman?

Non vi amate a vicenda?

¿No se quieren?

- Le donne devono essere amate, non capite.
- Le donne devono essere amate, non comprese.

Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas.

- Mi ami?
- Mi ama?
- Mi amate?
- Tu mi ami?
- Lei mi ama?
- Voi mi amate?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- Ami Tom?
- Tu ami Tom?
- Ama Tom?
- Lei ama Tom?
- Amate Tom?
- Voi amate Tom?

¿Quieres a Tom?

- Ama John.
- Amate John.
- Ami John.

Con cariño, John.

- Mi ami?
- Mi ama?
- Mi amate?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

Cosa potrebbe significare questo per coloro che amate?

¿Cuánto bien puede hacerle eso a un ser querido?

Non amate socializzare con i colleghi in ufficio,

no les gusta mucho salir con los colegas de la oficina,

- Mi ami ancora?
- Tu mi ami ancora?
- Mi ama ancora?
- Lei mi ama ancora?
- Mi amate ancora?
- Voi mi amate ancora?

¿Todavía me quieres?

- Non mi ami!
- Tu non mi ami!
- Non mi ama!
- Lei non mi ama!
- Non mi amate!
- Voi non mi amate!

- ¡Tú no me amas!
- ¡Usted no me ama!

- Ami tua madre?
- Tu ami tua madre?
- Ama sua madre?
- Lei ama sua madre?
- Amate vostra madre?
- Voi amate vostra madre?

¿Amas a tu madre?

- Mi vuoi veramente bene?
- Mi ami davvero?
- Tu mi ami davvero?
- Mi ama davvero?
- Lei mi ama davvero?
- Mi amate davvero?
- Voi mi amate davvero?
- Mi ami veramente?
- Tu mi ami veramente?
- Mi ama veramente?
- Lei mi ama veramente?
- Mi amate veramente?
- Voi mi amate veramente?

¿De verdad me amas?

Fare ciò che amate dà un senso alla vita.

Hacer algo que amas te da una sensación de propósito.

- Perché mi ami?
- Perché mi ama?
- Perché mi amate?

- ¿Por qué me amas?
- ¿Por qué me quieres?
- ¿Por qué me querés?
- ¿Por qué me ama usted?
- ¿Por qué me quiere?

- Ama i tuoi vicini.
- Ama le tue vicine.
- Ami i suoi vicini.
- Ami le sue vicine.
- Amate i vostri vicini.
- Amate le vostre vicine.

Ama a tus prójimos.

Siate sinceri con voi stessi, non amate davvero stare con loro -

no lo pasan bien con ellos, sean sinceros-,

- Non mi ami più?
- Tu non mi ami più?
- Non mi ama più?
- Lei non mi ama più?
- Non mi amate più?
- Voi non mi amate più?

¿Ya no me quieres?

- Cosa ami di lei?
- Cosa ama di lei?
- Cosa amate di lei?

¿Qué amas de ella?

- So che ami Tom.
- So che ama Tom.
- So che amate Tom.

Sé que amas a Tom.

- Sii amato.
- Sii amata.
- Sia amato.
- Sia amata.
- Siate amati.
- Siate amate.

Sé amado.

- So che mi ami ancora.
- So che mi ama ancora.
- So che mi amate ancora.

Sé que todavía me quieres.

- Perché mi ami così tanto?
- Perché mi ama così tanto?
- Perché mi amate così tanto?

¿Por qué me amas tanto?

- Ti ho sempre amato.
- Ti ho sempre amata.
- Vi ho sempre amati.
- Vi ho sempre amate.

- Siempre te amé.
- Siempre te he querido.

- Baciami se mi ami davvero.
- Mi baci se mi ama davvero.
- Baciatemi se mi amate davvero.

Bésame si de verdad me amas.

- Lo so che mi ami ancora.
- Lo so che tu mi ami ancora.
- Lo so che mi ama ancora.
- Lo so che lei mi ama ancora.
- Lo so che mi amate ancora.
- Lo so che voi mi amate ancora.

Sé que todavía me quieres.

- Lo so che non mi ami.
- Lo so che non mi ama.
- Lo so che non mi amate.
- Lo so che tu non mi ami.
- Lo so che lei non mi ama.
- Lo so che voi non mi amate.

Sé que no me quieres.

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

Tú nunca dices que me amas.

- Ti piace la musica?
- Vi piace la musica?
- Ami la musica?
- Amate la musica?
- Le piace la musica?

- ¿Te gusta la música?
- ¿A usted le gusta la música?

- Mi ami solo perché sono una ragazza cinese?
- Tu mi ami solo perché sono una ragazza cinese?
- Mi ama solo perché sono una ragazza cinese?
- Lei mi ama solo perché sono una ragazza cinese?
- Mi amate solo perché sono una ragazza cinese?
- Voi mi amate solo perché sono una ragazza cinese?

- ¿Tú me amas sólo porque soy china?
- ¿Me amas sólo porque soy china?

- È abbastanza evidente che ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che tu ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che lei ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che amate davvero il russo.
- È abbastanza evidente che voi amate davvero il russo.

Es bastante evidente que realmente amas el ruso.