Translation of "Accetta" in German

0.026 sec.

Examples of using "Accetta" in a sentence and their german translations:

- Accetta i regali.
- Lui accetta i regali.

Er nimmt die Geschenke an.

- Accetta i regali.
- Lei accetta i regali.

Sie nimmt die Geschenke an.

- Accetta i buoni suggerimenti.
- Lei accetta i buoni suggerimenti.

Gute Vorschläge nimmt sie an.

- Non accetta i regali.
- Lui non accetta i regali.

- Er nimmt keine Geschenke an.
- Er nimmt die Geschenke nicht an.

- Non accetta i regali.
- Lei non accetta i regali.

- Sie nimmt keine Geschenke an.
- Sie nimmt die Geschenke nicht an.

Marie accetta i regali.

Marie nimmt die Geschenke an.

Accetta carte di credito?

Akzeptieren Sie Kreditkarten?

Tom non accetta i regali.

Tom nimmt keine Geschenke an.

Marie non accetta i regali.

Maria nimmt keine Geschenke an.

Questo ristorante accetta soltanto contanti.

Dieses Restaurant akzeptiert nur Bargeld.

Accetta le cose per come sono.

- Nimm die Dinge, wie sie kommen.
- Nimm die Dinge, wie sie sind.

- Non accetta i regali.
- Lei non accetta i regali.
- Non accettate i regali.
- Voi non accettate i regali.

- Ihr nehmt keine Geschenke an.
- Sie nehmen keine Geschenke an.

- Accetta carte di credito?
- Accettate carte di credito?
- Lei accetta carte di credito?
- Voi accettate carte di credito?
- Accettate le carte di credito?
- Voi accettate le carte di credito?
- Accetta le carte di credito?
- Lei accetta le carte di credito?

Akzeptieren Sie Kreditkarten?

- Se non accetta il posto, lo farà qualcun altro.
- Se lui non accetta il posto, lo farà qualcun altro.

Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun.

- Accetta carte di credito?
- Accettate carte di credito?

Akzeptieren Sie Kreditkarten?

- Accetti la spiegazione?
- Accetta la spiegazione?
- Accettate la spiegazione?

Akzeptierst du die Klarstellung?

- Non accetta i regali.
- Lei non accetta i regali.
- Non accettate i regali.
- Voi non accettate i regali.
- Non accetti i regali.
- Tu non accetti i regali.

- Ihr nehmt keine Geschenke an.
- Sie nehmen keine Geschenke an.

- Accetta le cose per come sono.
- Prendi le cose per come sono.

Nimm die Dinge, wie sie kommen.

- Accetta l'amore di una persona.
- Accettate l'amore di una persona.
- Accetti l'amore di una persona.

Nimm die Liebe eines Menschen an!

- Per favore, accettate le mie scuse.
- Per piacere, accetta le mie scuse.
- Per favore, accetta le mie scuse.
- Per piacere, accettate le mie scuse.
- Per piacere, accetti le mie scuse.
- Per favore, accetti le mie scuse.

Bitte entschuldigen Sie.

- Accetti i soldi che ti dà.
- Accetta soldi che le dà.
- Accettate i soldi che vi dà.

Du nimmst das Geld an, das er dir gibt.

- Per piacere, accetta le mie scuse per quello che ho appena detto.
- Per piacere, accetta le mie scuse per ciò che ho appena detto.
- Per favore, accetta le mie scuse per quello che ho appena detto.
- Per piacere, accettate le mie scuse per quello che ho appena detto.
- Per favore, accettate le mie scuse per quello che ho appena detto.
- Per piacere, accetti le mie scuse per quello che ho appena detto.
- Per favore, accetti le mie scuse per quello che ho appena detto.
- Per favore, accetta le mie scuse per ciò che ho appena detto.
- Per piacere, accetti le mie scuse per ciò che ho appena detto.
- Per favore, accetti le mie scuse per ciò che ho appena detto.
- Per piacere, accettate le mie scuse per ciò che ho appena detto.
- Per favore, accettate le mie scuse per ciò che ho appena detto.

- Bitte entschuldigen Sie, was ich gerade gesagt habe.
- Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe.