Translation of "Abiti" in German

0.013 sec.

Examples of using "Abiti" in a sentence and their german translations:

- Dove abiti?
- Tu dove abiti?

Wo wohnst du?

- Abiti in Libano?
- Tu abiti in Libano?

Wohnst du im Libanon?

- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

In welchem Stockwerk wohnst du?

Dove abiti?

Wo lebst du?

Dove abiti ora?

Wo wohnst du jetzt?

So dove abiti.

Ich weiß, wo du wohnst.

Dov'è che abiti.

Wo wohnst du?

- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?

- Wohnst du hier?
- Lebst du hier?

Tu abiti in Libano?

Lebst du im Libanon?

- Dove abiti adesso?
- Dove abiti ora?
- Dove vivi ora?
- Dove vivi adesso?

- Wo wohnen Sie jetzt?
- Wo wohnst du jetzt?

Lei compra sempre abiti costosi.

Sie kauft immer teure Kleidung.

Tom è in abiti casual.

Tom trägt Freizeitkleidung.

Nessuno sa dove egli abiti.

Niemand weiß, wo er wohnt.

- L'uomo indossava abiti inglesi, ma non era inglese.
- L'uomo indossava degli abiti inglesi, ma non era inglese.
- L'uomo indossava abiti inglesi, però non era inglese.
- L'uomo indossava degli abiti inglesi, però non era inglese.

Der Mann trug englische Kleidung — doch er war kein Engländer.

- So dove vivi.
- So dove abiti.

Ich weiß, wo du wohnst.

Mary stava indossando degli abiti maschili.

Maria trug Männerkleidung.

Le piace indossare abiti di colore scuro.

Sie trägt gerne dunkle Farben.

- Dove abiti?
- Dove abita?
- Dove vivi?
- Dove abitate?
- Dove vivete?
- Tu dove abiti?
- Lei dove abita?
- Voi dove abitate?

- Wo lebst du?
- Wo wohnst du?
- Wo wohnen Sie?
- Wo wohnt ihr?

- Mi chiedo dove viva.
- Mi chiedo dove abiti.

Ich frage mich, wo sie wohnt.

La valigia non conteneva altro che abiti sporchi.

Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.

- Tu abiti a Kyoto.
- Tu vivi a Kyoto.

Du wohnst in Kyoto.

- Abita al Cairo.
- Lei abita al Cairo.
- Abiti al Cairo.
- Tu abiti al Cairo.
- Abitate al Cairo.
- Voi abitate al Cairo.

- Du wohnst in Kairo.
- Ihr wohnt in Kairo.
- Sie wohnen in Kairo.

Non posso indossare questi abiti. Non sono della mia misura.

Ich kann die Sachen nicht anziehen. Die passen mir nicht.

I soldati possono indossare abiti civili quando escono di sera.

Die Soldaten dürfen Zivilkleidung tragen, wenn sie abends ausgehen.

Abbiamo bisogno di cibo, abiti e una casa per vivere.

Essen, Kleidung und Obdach sind lebensnotwendig.

- Vivi lì?
- Vivi là?
- Vive lì?
- Vive là?
- Vivete lì?
- Vivete là?
- Abiti lì?
- Abiti là?
- Abita lì?
- Abita là?
- Abitate lì?
- Abitate là?

- Lebst du dort?
- Wohnst du dort?
- Wohnen Sie dort?
- Wohnt ihr dort?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?
- A che piano abitate?
- Voi a che piano abitate?
- A quale piano abitate?
- Voi a quale piano abitate?
- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

Auf welcher Etage wohnst du?

- Mia madre ha fatto alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre ha fatto alcuni nuovi abiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi abiti.

Mama hat etwas neues zum Anziehen genäht.

- Non penso che Tom viva qui.
- Io non penso che Tom viva qui.
- Non penso che Tom abiti qui.
- Io non penso che Tom abiti qui.

Ich denke nicht, dass Tom hier wohnt.

- Stavo indossando i miei vestiti migliori.
- Io stavo indossando i miei vestiti migliori.
- Stavo indossando i miei abiti migliori.
- Io stavo indossando i miei abiti migliori.

Ich trug meine besten Kleider.

- Abiti da queste parti?
- Tu abiti da queste parti?
- Abita da queste parti?
- Lei abita da queste parti?
- Abitate da queste parti?
- Voi abitate da queste parti?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?
- Wohnst du hier in der Gegend?

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi.

Seit Jahrhunderten wird aus Schafwolle warme Kleidung hergestellt.

La lana di pecora si usa da secoli per confezionare abiti caldi,

Schafwolle wird schon seit Jahrhunderten verwendet, um warme Kleidung herzustellen,

- Non ho idea di dove viva.
- Non ho idea di dove abiti.

- Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
- Ich habe keine Ahnung, wo er lebt.

- In quale casa abiti?
- In quale casa abita?
- In quale casa abitate?

- In welchem Haus wohnst du?
- In welchem Haus wohnt ihr?
- In welchem Haus wohnen Sie?

I giocatori di croquet devono indossare degli abiti bianchi durante il gioco.

Krocketspieler müssen während eines Wettkampfes weiße Kleidung tragen.

- Ho visto una donna in nero.
- Ho visto una signora in abiti neri.

Ich habe eine Frau in Schwarz gesehen.

- Vive qui?
- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

- Leben Sie hier?
- Lebt ihr hier?
- Wohnt ihr hier?
- Wohnst du hier?
- Lebst du hier?
- Wohnen Sie hier?

- Nella stanza d'ospedale, l'infermiera che indossava abiti bianchi e la levatrice si stavano preparando per il parto.
- Nella stanza d'ospedale, l'infermiera che indossava abiti bianchi e l'ostetrica si stavano preparando per il parto.

Im Krankenhauszimmer bereiteten die weiß gekleidete Krankenschwester und die Hebamme die Entbindung vor.

- Lo so che abiti qui.
- Lo so che abita qui.
- Lo so che abitate qui.

- Ich weiß, du wohnst hier.
- Ich weiß, dass du hier wohnst.

Mia moglie non potrebbe permettersi di indossare gli abiti che enfatizzano la silhouette della mia ragazza.

Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.

- Lei compra sempre abiti costosi.
- Compra sempre dei vestiti costosi.
- Lei compra sempre dei vestiti costosi.

Sie kauft immer teure Kleidung.

- Perché vivi qui?
- Perché vivi qua?
- Perché vive qui?
- Perché vive qua?
- Perché vivete qui?
- Perché vivete qua?
- Perché abiti qui?
- Perché abiti qua?
- Perché abita qui?
- Perché abita qua?
- Perché abitate qui?
- Perché abitate qua?

- Warum wohnst du hier?
- Warum wohnt ihr hier?
- Warum wohnen Sie hier?

- Vivi in Turchia?
- Abiti in Turchia?
- Vive in Turchia?
- Abita in Turchia?
- Vivete in Turchia?
- Abitate in Turchia?

- Wohnen Sie in der Türkei?
- Wohnst du in der Türkei?

- Tom non indossa mai abiti rossi.
- Tom non indossa mai vestiti rossi.
- Tom non indossa mai di rosso.

Tom trägt nie Rot.

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

Wohnst du in der Wüste?

- Vivi a Boston?
- Tu vivi a Boston?
- Vive a Boston?
- Lei vive a Boston?
- Vivete a Boston?
- Voi vivete a Boston?
- Abiti a Boston?
- Tu abiti a Boston?
- Abita a Boston?
- Lei abita a Boston?
- Voi abitate a Boston?
- Abitate a Boston?

Lebst du in Boston?

- Vivi a Sasayama?
- Tu vivi a Sasayama?
- Vive a Sasayama?
- Lei vive a Sasayama?
- Vivete a Sasayama?
- Voi vivete a Sasayama?
- Abiti a Sasayama?
- Tu abiti a Sasayama?
- Abita a Sasayama?
- Lei abita a Sasayama?
- Abitate a Sasayama?
- Voi abitate a Sasayama?

- Wohnen Sie in Sasayama?
- Wohnt ihr in Sasayama?
- Wohnst du in Sasayama?

- Con chi vivi?
- Con chi vivete?
- Tu con chi vivi?
- Voi con chi vivete?
- Con chi vive?
- Lei con chi vive?
- Con chi abiti?
- Tu con chi abiti?
- Con chi abita?
- Lei con chi abita?
- Con chi abitate?
- Voi con chi abitate?

- Mit wem lebst du zusammen?
- Bei wem wohnst du?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?
- Wo wohnt ihr in der Türkei?
- Wo in der Türkei wohnst du?
- Wo in der Türkei wohnt ihr?
- Wo in der Türkei wohnen Sie?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?
- Tu dove vivi in Turchia?
- Lei dove vive in Turchia?
- Voi dove vivete in Turchia?
- Tu dove abiti in Turchia?
- Lei dove abita in Turchia?
- Voi dove abitate in Turchia?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?

- Vivi a San Pietroburgo.
- Tu vivi a San Pietroburgo.
- Vive a San Pietroburgo.
- Lei vive a San Pietroburgo.
- Vivete a San Pietroburgo.
- Voi vivete a San Pietroburgo.
- Abiti a San Pietroburgo.
- Tu abiti a San Pietroburgo.
- Abita a San Pietroburgo.
- Lei abita a San Pietroburgo.
- Abitate a San Pietroburgo.
- Voi abitate a San Pietroburgo.

Du lebst in Sankt Petersburg.

- Vivi in questo quartiere?
- Tu vivi in questo quartiere?
- Vive in questo quartiere?
- Lei vive in questo quartiere?
- Vivete in questo quartiere?
- Voi vivete in questo quartiere?
- Abiti in questo quartiere?
- Tu abiti in questo quartiere?
- Abita in questo quartiere?
- Lei abita in questo quartiere?
- Abitate in questo quartiere?
- Voi abitate in questo quartiere?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

- A proposito, tu dove vivi?
- A proposito, lei dove vive?
- A proposito, voi dove vivete?
- A proposito, tu dove abiti?
- A proposito, lei dove abita?
- A proposito, voi dove abitate?

- Wo wohnen Sie eigentlich?
- Wo wohnst du eigentlich?
- Übrigens, wo wohnst du eigentlich?

- Lo so che vivi qui.
- Lo so che vive qui.
- Lo so che vivete qui.
- Lo so che abiti qui.
- Lo so che abita qui.
- Lo so che abitate qui.

- Ich weiß, du wohnst hier.
- Ich weiß, dass du hier wohnst.

- Da quanto tempo vivi a Tokyo?
- Da quanto tempo vive a Tokyo?
- Da quanto tempo vivete a Tokyo?
- Da quanto tempo abiti a Tokyo?
- Da quanto tempo abita a Tokyo?
- Da quanto tempo abitate a Tokyo?

Seit wann leben Sie in Tokio?

- Thomas è un nome comune dove vivi?
- Thomas è un nome comune dove vive?
- Thomas è un nome comune dove vivete?
- Thomas è un nome comune dove abiti?
- Thomas è un nome comune dove abita?
- Thomas è un nome comune dove abitate?

- Ist Thomas dort, wo du wohnst, ein verbreiteter Name?
- Ist Thomas dort, wo ihr wohnt, ein verbreiteter Name?
- Ist Thomas dort, wo Sie wohnen, ein verbreiteter Name?