Translation of "Traduce" in French

0.007 sec.

Examples of using "Traduce" in a sentence and their french translations:

Tom traduce lentamente.

Tom traduit lentement.

"beautiful" si traduce "bello".

« beau » se dit « bello ».

Dan traduce verso l'italiano?

Dan traduit-il vers l'italien ?

Perché nessuno traduce le mie frasi?

Pourquoi est-ce que personne ne traduit mes phrases ?

Questa parola non si traduce molto bene.

- Ce mot ne se traduit pas bien.
- Ce mot ne se traduit pas très bien.

Che per me si traduce in anti-natura,

ce qui se traduit par être contre la nature,

Come si traduce questa frase dall'inglese al francese?

Comment traduit-on cette phrase de l'anglais vers le français ?

E che per me si traduce anche in anti-donna,

ce qui se traduit également par être contre les femmes

Chi traduce questa frase automaticamente, è troppo pigro per imparare.

Celui qui traduit cela automatiquement est trop fainéant pour apprendre.

A che cosa serve fare una pila gigantesca di frasi se nessuno le traduce in seguito?

A quoi sert de faire une pile géante de phrases, si personne ne les traduit plus tard ?

Ho confrontato le due versioni cercando di capire come l'autore traduce nell'altra lingua certe espressioni e modi di dire.

J'ai comparé les deux versions afin de comprendre comment l'auteur a rendu dans l'autre langue certaines expressions et tournures.

- Perché non traduci più le mie frasi?
- Perché non traduce più le mie frasi?
- Perché non traducete più le mie frasi?

Pourquoi ne traduis-tu plus mes phrases ?

- Sono un traduttore impegnato, non un traduttore che traduce tutto per soldi come un tubo digerente che trasforma tutto il cibo in merda.
- Io sono un traduttore impegnato, non un traduttore che traduce tutto per soldi come un tubo digerente che trasforma tutto il cibo in merda.

Je suis un traducteur engagé, pas un traducteur qui traduit tout pour de l'argent comme un tube digestif qui transforme toute nourriture en merde.

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.