Translation of "Lentamente" in French

0.025 sec.

Examples of using "Lentamente" in a sentence and their french translations:

- Cammina lentamente.
- Cammini lentamente.
- Camminate lentamente.

- Marche lentement.
- Marchez lentement.
- Marchez doucement.

- Lavora lentamente.
- Lavorate lentamente.
- Lavori lentamente.

- Travaille lentement !
- Travaillez lentement !

- Guida lentamente.
- Guidate lentamente.
- Guidi lentamente.

Conduis lentement.

- Mangia lentamente.
- Mangiate lentamente.
- Mangi lentamente.

Mange lentement.

- Vai lentamente.
- Vada lentamente.
- Andate lentamente.

- Va doucement !
- Allez doucement !

- Sbrigati lentamente.
- Si sbrighi lentamente.
- Sbrigatevi lentamente.

Hâtez-vous lentement.

- L'ha fatto lentamente.
- L'ha fatta lentamente.
- Lo fece lentamente.
- La fece lentamente.

- Elle le fit lentement.
- Elle l'a fait lentement.

- Cammina più lentamente.
- Camminate più lentamente.
- Cammini più lentamente.

Marche plus doucement.

- Mangia più lentamente.
- Mangiate più lentamente.
- Mangi più lentamente.

Mange plus lentement !

- Cammina lentamente.
- Lui cammina lentamente.

Il marche lentement.

- Imparo lentamente.
- Io imparo lentamente.

J'apprends lentement.

- Cammina lentamente.
- Lei cammina lentamente.

Elle marche lentement.

- Camminano lentamente.
- Loro camminano lentamente.

- Ils marchent lentement.
- Elles marchent lentement.

Lentamente!

Lentement !

- Parla lentamente, per favore.
- Parla lentamente, per piacere.
- Parlate lentamente, per favore.
- Parlate lentamente, per piacere.
- Parli lentamente, per favore.
- Parli lentamente, per piacere.

- Parlez lentement, je vous prie.
- Parle lentement, je te prie.

- Parla lentamente e chiaramente.
- Parlate lentamente e chiaramente.
- Parli lentamente e chiaramente.

- Parle lentement et clairement.
- Parlez lentement et distinctement.

- Mangia i pasti lentamente.
- Mangiate i pasti lentamente.
- Mangi i pasti lentamente.

Mange tes repas lentement.

- Non correre, cammina lentamente.
- Non correte, camminate lentamente.
- Non corra, cammini lentamente.

Ne cours pas, marche lentement.

- Per rilassarti, respira lentamente.
- Per rilassarsi, respiri lentamente.
- Per rilassarvi, respirate lentamente.

- Pour vous détendre, respirez lentement.
- Pour te détendre, respire lentement.

- Espira piano.
- Espiri piano.
- Espirate piano.
- Espira lentamente.
- Espirate lentamente.
- Espiri lentamente.

- Expirez lentement !
- Expire lentement !

Guida lentamente.

Conduis lentement.

Cammina lentamente.

- Il marche lentement.
- Elle marche lentement.
- Vous marchez lentement.
- Marche doucement.

Parla lentamente.

Parle lentement !

Avanzarono lentamente.

Ils ont avancé lentement.

Cammino lentamente.

Je marche lentement.

Camminiamo lentamente.

Nous marchons lentement.

- Potresti ripeterlo lentamente, per favore?
- Potresti ripeterlo lentamente, per piacere?
- Potreste ripeterlo lentamente, per favore?
- Potreste ripeterlo lentamente, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo lentamente, per favore?
- Potrebbe ripeterlo lentamente, per piacere?

Pourriez-vous le répéter lentement, je vous prie ?

- Parla più lentamente, per favore!
- Parla più lentamente, per piacere!
- Parlate più lentamente, per favore!
- Parlate più lentamente, per piacere!
- Parli più lentamente, per favore!
- Parli più lentamente, per piacere!

Parlez plus lentement s'il vous plaît !

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.

- Potresti guidare più lentamente?
- Potrebbe guidare più lentamente?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

- Prova ad andare più lentamente.
- Provate ad andare più lentamente.
- Provi ad andare più lentamente.

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

- Sta camminando molto lentamente.
- Lui sta camminando molto lentamente.

Il marche très lentement.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

J'ai ouvert la porte lentement.

Molto, molto lentamente.

très, très lentement.

Sta lentamente morendo

Elle dépérit lentement

Stanno lentamente fermando.

s'arrêtent lentement.

Tom cammina lentamente.

Tom marche lentement.

Tom legge lentamente.

Tom lit lentement.

Tom guida lentamente.

Tom conduit lentement.

Tom parla lentamente.

Tom parle lentement.

Tom lavora lentamente.

- Tom travaille lentement.
- Tom travaille à petits pas.

Tom traduce lentamente.

Tom traduit lentement.

Cammina molto lentamente.

Il marche très lentement.

Cammina più lentamente.

Marche plus doucement.

Lentamente, per favore.

- Doucement, s'il te plaît.
- Doucement, je te prie.

Tom scrive lentamente.

Tom écrit lentement.

Vogliate parlare lentamente.

Veuillez parler lentement.

Parla più lentamente.

Parle plus lentement.

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.
- Parlate più piano, per favore.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.
- Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
- Parlez plus lentement, s'il vous plaît.
- Parlez plus lentement, je vous en prie.

- Le lumache si muovono lentamente.
- Le lumache si spostano lentamente.

- Les escargots se déplacent lentement.
- Les escargots se meuvent lentement.

- Potresti parlare un po' più lentamente?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourrais-tu parler un peu plus lentement ?

- Ripeté lentamente il suo nome.
- Lui ripeté lentamente il suo nome.

Il répéta lentement son nom.

- Potreste parlare un po' più lentament?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?
- Ti dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Vi dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Le dispiacerebbe parlare più lentamente?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
- Pouvez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement ?

E venivano lentamente respinti.

et ils étaient lentement repoussés.

Non correre, cammina lentamente.

Ne cours pas, marche lentement.

Mia nonna parla lentamente.

Ma grand-mère parle lentement.

Mia madre parla lentamente.

Ma mère parle lentement.

Mangi i pasti lentamente.

Mange tes repas lentement.

Le foglie cadono lentamente.

Les feuilles tombent lentement.

Nonno parla molto lentamente.

Grand-père parle très lentement.

Grazie di parlare lentamente.

Merci de parler lentement.

- Per piacere, parla un po' più lentamente.
- Per favore, parla un po' più lentamente.
- Per piacere, parlate un po' più lentamente.
- Per favore, parlate un po' più lentamente.
- Per piacere, parli un po' più lentamente.
- Per favore, parli un po' più lentamente.

Parle un peu plus lentement s'il te plaît.

- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?

Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?

- Cammina lentamente.
- Lui cammina lentamente.
- Cammina pian pianino.
- Lui cammina pian piano.

Il marche lentement.

- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.

- Il me pria de parler plus lentement.
- Il m'a prié de parler plus lentement.

- Anche se hai fame, devi mangiare lentamente.
- Anche se ha fame, deve mangiare lentamente.
- Anche se avete fame, dovete mangiare lentamente.

Même si tu as faim, tu dois manger doucement.

- Mi adatto lentamente alle nuove situazioni.
- Io mi adatto lentamente alle nuove situazioni.

- Je suis lent à m'adapter à un nouvel environnement.
- Je m’adapte lentement aux nouvelles situations.

- Lei ha chiuso lentamente i suoi occhi.
- Lei ha chiuso gli occhi lentamente.

Elle ferma lentement les yeux.

- Stava camminando lentamente lungo la strada.
- Lui stava camminando lentamente lungo la strada.

- Il marchait lentement dans la rue.
- Il descendait lentement la rue.

Ma dobbiamo muoverci molto lentamente.

mais tout doucement.

Mi stanno facendo pensare lentamente.

Ils m'empêchent de réfléchir.

Diventa lentamente un po 'difficile.

cela devient lentement un peu difficile.

, la piazza diventa lentamente silenziosa.

que la place devient lentement silencieuse.

Il treno si fermò lentamente.

Le train s'arrêta lentement.

L'alcol uccide lentamente ma sicuramente.

L'alcool tue lentement mais sûrement.

Le lumache si muovono lentamente.

Les escargots se meuvent lentement.