Translation of "Diario" in French

0.008 sec.

Examples of using "Diario" in a sentence and their french translations:

- Ho il tuo diario.
- Ho il suo diario.
- Ho il vostro diario.

- J'ai ton journal.
- J'ai votre journal.
- Je suis en possession de ton journal.

- Tengo un diario.
- Io tengo un diario.

Je tiens un journal.

- Tiene un diario.
- Lui tiene un diario.

Il tient un journal intime.

- Ho trovato il tuo diario.
- Io ho trovato il tuo diario.
- Ho trovato il suo diario.
- Io ho trovato il suo diario.
- Trovai il suo diario.
- Io trovai il suo diario.
- Trovai il tuo diario.
- Io trovai il tuo diario.

J'ai trouvé ton journal.

- Tieni un diario dei sogni?
- Tu tieni un diario dei sogni?
- Tiene un diario dei sogni?
- Lei tiene un diario dei sogni?
- Tenete un diario dei sogni?
- Voi tenete un diario dei sogni?

- Tiens-tu un journal de rêves ?
- Tenez-vous un journal de rêves ?

Tieni un diario?

- As-tu un journal personnel ?
- Est-ce que tu tiens un journal intime ?

Scrivi un diario.

Tiens un journal !

- Tiene un diario in inglese.
- Lui tiene un diario in inglese.

Il tient un journal en anglais.

- Ogni giorno scrivo nel mio diario.
- Scrivo ogni giorno nel mio diario.

Chaque jour j'écris dans mon journal intime.

- Non ho mai tenuto un diario.
- Io non ho mai tenuto un diario.

Je n'ai jamais gardé de journal.

- Dobbiamo tenere un diario ogni giorno.
- Noi dobbiamo tenere un diario ogni giorno.

Nous devons tenir un journal chaque jour.

Decise di tenere un diario.

Elle décida de tenir un journal intime.

Non leggete il mio diario.

Ne lisez pas mon journal !

Stavo cercando il mio diario.

Je cherchais mon journal intime.

- Ha tenuto un diario lungo il viaggio.
- Lungo il viaggio, ha tenuto un diario.

Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple.

- Ho scritto molto nel mio diario ieri.
- Io ho scritto molto nel mio diario ieri.

J'ai beaucoup écrit dans mon journal hier.

Lui tiene un diario in inglese.

Il tient un journal en anglais.

Avevo l'abitudine di tenere un diario.

J'avais l'habitude de tenir un journal.

Quando ero piccolo, avevo un diario.

Quand j'étais petit, je tenais un journal.

Ho tenuto un diario per tre anni.

Je tiens un journal intime depuis trois ans.

Tenere un diario è una buona abitudine.

Tenir un journal est une bonne habitude.

Scrivere in un diario è una buona abitudine.

Tenir un journal est une bonne habitude.

Durante i viaggi di solito tengo un diario.

- J'ai l'habitude de tenir un journal quand je voyage.
- En général, je tiens un journal quand je voyage.
- C'est mon habitude d'écrire un journal pendant un voyage.

Quindi suggerisco di dare prima un'occhiata al diario di bordo.

Ensuite, je suggère que nous regardions d'abord le journal de bord.

Questo diario apparteneva alla ragazza che viveva nella Leningrado assediata.

Ce journal appartenait à la fille qui vivait dans Leningrad assiégée.

Negli ultimi tre anni sto tenendo un diario in francese.

Je tiens un journal en français depuis ces trois dernières années.

Ho trovato il diario di mio padre che ha tenuto per 30 anni.

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.

Tom scrive qualcosa nel suo diario ogni sera, non importa quanto stanco sia.

Tome écrit chaque soir quelque chose dans son journal, quelle que soit sa fatigue.

Rileggendo — e spesso correggendo — le mie frasi su Tatoeba, ho a volte l'impressione di redigere il diario che ho sempre voluto scrivere.

En relisant — et souvent en corrigeant — mes phrases dans Tatoeba, j'ai parfois l'impression d'écrire le journal que j'ai toujours voulu écrire.