Translation of "Testimone" in French

0.003 sec.

Examples of using "Testimone" in a sentence and their french translations:

- Ero un testimone.
- Io ero un testimone.
- Ero una testimone.
- Io ero una testimone.

J'en ai été témoin.

- Sei un testimone.
- Tu sei un testimone.
- Sei una testimone.
- Tu sei una testimone.

Tu es témoin.

- Era l'unico testimone dell'incidente.
- Lui era l'unico testimone dell'incidente.

Il était le seul témoin de l'accident.

C'è un testimone.

- Il y a un témoin.
- Il y a là un témoin.

Tom è un testimone.

Tom est un témoin.

Tom era un testimone dell'incidente.

Tom était un témoin de l'accident.

Tom era un testimone credibile.

Tom était un témoin crédible.

Il testimone non si ricordava.

Le témoin ne se souvenait pas.

Come aveva detto il testimone oculare,

comme l'avait dit le témoin -

Mi sono sentita una testimone al contro-interrogatorio.

J'avais l'impression de subir un contre-interrogatoire.

In passato sei mai stato testimone in un caso giudiziario?

As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ?

Le case che saranno vendute saranno meglio equipaggiate della casa testimone.

Les maisons qui vont être vendues seront mieux équipées que la maison témoin.

Gli ho chiesto di cosa fosse stato testimone, ma lui non aveva un atteggiamento molto collaborativo.

- Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très communicatif.
- Je lui ai demandé ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très communicatif.
- Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très engageant.
- Je lui ai demandé à quoi il avait assisté mais il n'était pas très engageant.

Un testimone oculare ha notato che durante tutto il calvario, non ha mai trascurato il suo aspetto: anche alla

Un témoin oculaire a noté que tout au long de l'épreuve, il n'a jamais négligé son apparence - même à la

Governerò la mia vita e i miei pensieri come se il mondo intero dovesse essere testimone della prima e potesse leggere nei secondi.

Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres.