Translation of "Siate" in French

0.107 sec.

Examples of using "Siate" in a sentence and their french translations:

- Siate miei ospiti!
- Siate mie ospiti!

Soyez mes invités !

siate disinteressati.

soyez altruiste.

Siate discreti.

Soyez discrets.

Siate puntuali!

Soyez ponctuelles !

Siate preparate!

- Sois préparé !
- Soyez préparées !

Siate preparati!

Soyez préparés !

Siate rapide.

- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Tu dois te dépêcher.
- Vite.

Siate soddisfatti!

Soyez satisfaits !

Siate soddisfatte!

Soyez satisfaites !

Siate tutti saggi.

Soyez sages, tous.

Non siate terrorizzati.

Ne t'effraie pas !

Non siate d'accordo.

N'accordez pas.

- Sii specifico.
- Sii specifica.
- Sia specifico.
- Sia specifica.
- Siate specifici.
- Siate specifiche.
- Sii preciso.
- Sii precisa.
- Sia preciso.
- Sia precisa.
- Siate precisi.
- Siate precise.

- Soyez spécifique.
- Sois spécifique.

- Sii allegro.
- Sii allegra.
- Sia allegro.
- Sia allegra.
- Sii felice.
- Sia felice.
- Siate felici.
- Siate allegri.
- Siate allegre.

- Sois heureux.
- Sois heureuse.
- Soyez heureux.
- Soyez heureuse.
- Soyez heureuses.

- Sii clemente.
- Sia clemente.
- Siate clementi.
- Sii misericordioso.
- Sii misericordiosa.
- Sia misericordioso.
- Sia misericordiosa.
- Siate misericordiosi.
- Siate misericordiose.

- Sois clément !
- Sois clémente !
- Soyez clément !
- Soyez cléments !
- Soyez clémente !
- Soyez clémentes !
- Soyez miséricordieuses !
- Soyez miséricordieuse !
- Soyez miséricordieux !
- Sois miséricordieuse !
- Sois miséricordieux !

Non siate così riservati.

Ne soyez pas aussi réservé.

- Sii puntuale.
- Siate puntuali.

- Soyez à l'heure.
- Sois à l'heure.

Non siate così negative.

Ne soyez pas si négatives !

Buon anno! Siate felici.

Bonne année. Soyez heureux.

- Sii coraggioso.
- Sii coraggiosa.
- Sia coraggioso.
- Sia coraggiosa.
- Siate coraggiosi.
- Siate coraggiose.

- Sois courageux !
- Sois courageuse !
- Soyez courageux !
- Soyez courageuse !
- Sois hardi !

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- Sii preparato.
- Sii preparata.
- Sia preparato.
- Sia preparata.
- Siate preparati.
- Siate preparate.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Sii calmo.
- Sii calma.
- Sia calmo.
- Sia calma.
- Siate calmi.
- Siate calme.

- Sois calme !
- Soyez calme !
- Soyez calmes !

- Voglio che siate tutti molto prudenti.
- Voglio che siate tutte molto prudenti.

- Je veux que vous soyez toutes très prudentes.
- Je veux que vous soyez tous très prudents.

- Sii meticoloso.
- Sii meticolosa.
- Sia meticoloso.
- Sia meticolosa.
- Siate meticolosi.
- Siate meticolose.

- Sois minutieux.
- Sois minutieuse.
- Soyez minutieux.
- Soyez rigoureux.

- Sii spietato.
- Sii spietata.
- Sia spietato.
- Sia spietata.
- Siate spietati.
- Siate spietate.

- Soyez impitoyable !
- Soyez impitoyables !
- Sois impitoyable !

- Sii rispettoso.
- Sii rispettosa.
- Sia rispettoso.
- Sia rispettosa.
- Siate rispettosi.
- Siate rispettose.

- Sois respectueuse !
- Sois respectueux !
- Soyez respectueuse !
- Soyez respectueux !
- Soyez respectueuses !

- Sii discreto.
- Sii discreta.
- Sia discreto.
- Sia discreta.
- Siate discreti.
- Siate discrete.

- Sois discret !
- Sois discrète !
- Soyez discret !
- Soyez discrète !
- Soyez discrets !
- Soyez discrètes !

- Sii creativo.
- Sii creativa.
- Sia creativo.
- Sia creativa.
- Siate creativi.
- Siate creative.

- Soyez créatives !
- Soyez créatifs !
- Soyez créative !
- Soyez créatif !
- Sois créative !
- Sois créatif !

- Sii obiettivo.
- Sii obiettiva.
- Sia obiettivo.
- Sia obiettiva.
- Siate obiettivi.
- Siate obiettive.

- Soyez objectif.
- Sois objectif.
- Sois objective.
- Soyez objective.
- Soyez objectifs.
- Soyez objectives.

- Sii amato.
- Sii amata.
- Sia amato.
- Sia amata.
- Siate amati.
- Siate amate.

- Sois aimé.
- Sois aimée.

- Sii realistico!
- Sii realistica!
- Sia realistico!
- Sia realistica!
- Siate realistici!
- Siate realistiche!

Sois réaliste !

- Sii generoso.
- Sii generosa.
- Sia generoso.
- Sia generosa.
- Siate generosi.
- Siate generose.

- Sois généreux.
- Sois généreux !
- Sois généreuse !

- Sii onesto.
- Sii onesta.
- Sia onesto.
- Sia onesta.
- Siate onesti.
- Siate oneste.

- Sois honnête.
- Soyez honnêtes.
- Soyez honnête.

- Spero che voi due siate felici.
- Io spero che voi due siate felici.

- J'espère que vous êtes heureux tous les deux.
- J'espère que vous êtes heureuses toutes les deux.

Siate esigenti con voi stessi.

- Soyez exigeant envers vous-même.
- Soyez exigeants envers vous-mêmes.

Siate uomini, non pecore matte!

Soyez des hommes, pas des moutons !

- Penso che siate un po' troppo prudenti.
- Io penso che siate un po' troppo prudenti.
- Penso che voi siate un po' troppo prudenti.
- Io penso che voi siate un po' troppo prudenti.

Je pense que vous êtes un peu trop prudents.

- Sii gentile con lei.
- Sii carino con lei.
- Sii carina con lei.
- Siate gentili con lei.
- Siate carini con lei.
- Siate carine con lei.

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.
- Sois gentil avec elle !

Alzate la mano, e siate onesti,

Levez la main, et soyez honnête,

Non siate crudeli con gli animali.

Ne soyez pas cruels envers les animaux.

Penso che siate andati troppo lontano.

Je pense que vous êtes allés trop loin.

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

- Soyez raisonnables !
- Sois raisonnable !

- Sii felice!
- Sia felice!
- Siate felici!

- Sois heureux !
- Soyez heureux !
- Sois heureuse !
- Soyez heureuses !
- Soyez heureuse !

- Sii gentile.
- Sia gentile.
- Siate gentili.

- Sois gentil !
- Sois gentille !
- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

- Sii imparziale.
- Sia imparziale.
- Siate imparziali.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Soyez justes !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !
- Soyez équitables !
- Sois honnête.
- Sois sincère.
- Soyez honnêtes.

- Sii tollerante.
- Sia tollerante.
- Siate tolleranti.

- Sois tolérant.
- Sois tolérante.
- Soyez tolérant.
- Soyez tolérante.
- Soyez tolérants.
- Soyez tolérantes.

- Sii d'aiuto.
- Sia d'aiuto.
- Siate d'aiuto.

- Soyez solidaire.
- Sois solidaire.
- Montrez-vous solidaire.
- Montre-toi solidaire.

- Sii amichevole.
- Sia amichevole.
- Siate amichevoli.

- Soyez amicales !
- Soyez amicaux !
- Soyez amicale !
- Soyez amical !
- Sois amicale !
- Sois amical !

- Sii vigile.
- Sia vigile.
- Siate vigili.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Fais attention.

Tom spera che voi siate felici.

Tom espère que vous êtes heureux.

- Sii forte.
- Sia forte.
- Siate forti.

Reste fort !

- Sii naturale.
- Sia naturale.
- Siate naturali.

- Soyez naturel.
- Soyez naturelle.
- Sois naturelle.
- Sois naturel.

- Sii cortese.
- Sia cortese.
- Siate cortesi.

- Sois poli !
- Sois polie !
- Soyez polie !

- Siate brevi.
- Sii breve.
- Sia breve.

- Soyez bref.
- Sois bref.
- Sois brève.
- Soyez brève.
- Soyez brefs.
- Soyez brèves.

- Sii prudente.
- Sia prudente.
- Siate prudenti.

- Sois prudent.
- Soyez prudent.
- Soyez prudente.
- Soyez prudents.
- Soyez prudentes.
- Sois prudente.

Tom non saquanto Voi siate forte.

Tom ne sait pas combien vous êtes fort.

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Où t'es-tu arrêté ?
- Où t'es-tu arrêtée ?
- Où est-ce que vous vous êtes arrêtés ?
- Où est-ce que vous vous êtes arrêtées ?

- Spero che voi due siate molto felici assieme.
- Io spero che voi due siate molto felici assieme.

J'espère que vous êtes tous deux très heureux ensemble.

- Penso che tu sia geloso.
- Penso che tu sia gelosa.
- Penso che lei sia geloso.
- Penso che lei sia gelosa.
- Penso che siate gelosi.
- Penso che voi siate gelosi.
- Penso che siate gelose.
- Penso che voi siate gelose.

- Je pense que vous êtes jaloux.
- Je pense que vous êtes jalouse.
- Je pense que vous êtes jalouses.
- Je pense que tu es jaloux.
- Je pense que tu es jalouse.

Datemi una tazza di tè, siate gentili.

Donne-moi une tasse de thé s'il te plaît.

Non so se siate felici oppure no.

Je ne sais pas si vous êtes heureuse ou non.

Tom non sa quanto voi siate forti.

- Tom ne sait pas combien vous êtes forts.
- Tom ne sait pas combien vous êtes fortes.

Tom non sa quanto Voi siate forte.

Tom ne sait pas combien vous êtes forte.

- Non essere ridicolo!
- Non siate ridicoli!
- Non sia ridicolo!
- Non essere ridicola!
- Non sia ridicola!
- Non siate ridicole!

Ne soyez pas ridicule !

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.

- Ne sois pas fâché.
- Ne soyez pas en colère.

- Sii te stesso.
- Sii te stessa.
- Sia se stesso.
- Sia se stessa.
- Siate voi stessi.
- Siate voi stesse.

- Sois toi-même.
- Soyez vous-même.

- Non essere disgustoso.
- Non essere disgustosa.
- Non sia disgustoso.
- Non sia disgustosa.
- Non siate disgustosi.
- Non siate disgustose.

- Ne sois pas dégoûtant.
- Ne soyez pas dégoûtant.
- Ne soyez pas dégoûtante.
- Ne soyez pas dégoûtants.
- Ne soyez pas dégoûtantes.
- Ne sois pas dégoûtante.

- Non essere ingenuo.
- Non essere ingenua.
- Non sia ingenuo.
- Non sia ingenua.
- Non siate ingenui.
- Non siate ingenue.

- Ne sois pas naïf !
- Ne sois pas naïve !
- Ne soyez pas naïf !
- Ne soyez pas naïfs !
- Ne soyez pas naïve !
- Ne soyez pas naïves !

- Sii prudente ora.
- Sii prudente adesso.
- Sia prudente ora.
- Sia prudente adesso.
- Siate prudenti ora.
- Siate prudenti adesso.

- Faites attention maintenant.
- Fais attention maintenant.

- Non essere timido.
- Non essere timida.
- Non siate timidi.
- Non siate timide.
- Non sia timido.
- Non sia timida.

- Ne soyez pas timide.
- Ne sois pas timide.
- Ne vous gênez pas.

- Non essere deluso.
- Non essere delusa.
- Non sia deluso.
- Non sia delusa.
- Non siate delusi.
- Non siate deluse.

Ne soyez pas déçu.

- Non essere preoccupato.
- Non essere preoccupata.
- Non sia preoccupato.
- Non sia preoccupata.
- Non siate preoccupati.
- Non siate preoccupate.

Ne vous en faites pas.

- Penso che tu sia pronto.
- Io penso che tu sia pronto.
- Penso che tu sia pronta.
- Io penso che tu sia pronta.
- Penso che lei sia pronta.
- Io penso che lei sia pronta.
- Penso che lei sia pronto.
- Io penso che lei sia pronto.
- Penso che siate pronti.
- Io penso che siate pronti.
- Penso che siate pronte.
- Io penso che siate pronte.
- Penso che voi siate pronte.
- Io penso che voi siate pronte.
- Penso che voi siate pronti.
- Io penso che voi siate pronti.

- Je pense que tu es prêt.
- Je pense que tu es prête.
- Je pense que vous êtes prêt.
- Je pense que vous êtes prête.
- Je pense que vous êtes prêts.
- Je pense que vous êtes prêtes.

- Voglio che tu sia preparato.
- Io voglio che tu sia preparato.
- Voglio che tu sia preparata.
- Io voglio che tu sia preparata.
- Voglio che lei sia preparata.
- Io voglio che lei sia preparata.
- Voglio che lei sia preparato.
- Io voglio che lei sia preparato.
- Voglio che siate preparati.
- Io voglio che siate preparati.
- Voglio che siate preparate.
- Io voglio che siate preparate.
- Voglio che voi siate preparate.
- Io voglio che voi siate preparate.
- Voglio che voi siate preparati.
- Io voglio che voi siate preparati.

- Je veux que tu sois préparé.
- Je veux que tu sois préparée.
- Je veux que vous soyez préparé.
- Je veux que vous soyez préparées.
- Je veux que vous soyez préparés.
- Je veux que vous soyez préparée.

- Voglio che tu sia qui.
- Voglio che lei sia qui.
- Voglio che siate qui.
- Voglio che voi siate qui.

Je veux que tu sois ici.

- Spero che tu sia d'accordo.
- Io spero che tu sia d'accordo.
- Spero che lei sia d'accordo.
- Io spero che lei sia d'accordo.
- Spero che siate d'accordo.
- Io spero che siate d'accordo.
- Spero che voi siate d'accordo.
- Io spero che voi siate d'accordo.

J'espère que tu es d'accord.

E, cosa più importante, siate pronti a meravigliarvi.

et surtout, soyez prêt à être surpris.

Vi dichiarate colpevoli, che lo siate o no.

vous plaidez coupable, que vous le soyez ou pas.

Che tu e la tua famiglia siate felici.

- Que toi et ta famille soyez heureux.
- Que vous et votre famille soyez heureux.

- Non essere così riservato.
- Non siate così riservati.

- Ne sois pas aussi réservé.
- Ne soyez pas aussi réservé.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polie.
- Sois poli s'il te plaît.

- Non siate così ottusi!
- Non sia così ottuso!

Ne soyez pas si borné !

Non siate in collera con me, per favore!

- Ne soyez pas fâché contre moi, je vous en prie !
- S'il vous plaît, ne soyez pas en colère contre moi !

- Siate silenziosi in biblioteca, ragazzi.
- Siate silenziosi nella biblioteca, ragazzi.
- Fate silenzio in biblioteca, ragazzi.
- Fate silenzio nella biblioteca, ragazzi.

On fait silence dans la bibliothèque, les garçons.

- Mi sembra che tu sia onesto.
- Mi sembra che tu sia onesta.
- Mi sembra che lei sia onesto.
- Mi sembra che lei sia onesta.
- Mi sembra che siate onesti.
- Mi sembra che voi siate onesti.
- Mi sembra che siate oneste.
- Mi sembra che voi siate oneste.

- Il me semble que tu es honnête.
- Il me semble que vous êtes honnête.

siate determinati a portare con voi questa pace interiore

soyez déterminé à apporter cette paix intérieure avec vous

- Sii più flessibile.
- Sia più flessibile.
- Siate più flessibili.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

- Non essere triste.
- Non siate tristi.
- Non sia triste.

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

- Sii molto prudente.
- Sia molto prudente.
- Siate molto prudenti.

- Sois très prudent !
- Soyez très prudent !
- Soyez très prudente !
- Soyez très prudents !
- Soyez très prudentes !
- Sois très prudente !

- Sii molto felice.
- Sia molto felice.
- Siate molto felici.

- Sois très heureux.
- Sois très heureuse.
- Soyez très heureux.
- Soyez très heureuse.
- Soyez très heureuses.

Siate sempre più furbi di colui che vi assume.

Sois toujours plus malin que les gens qui t'embauchent.

Penso che siate troppo malati per andare a scuola.

Je pense que vous êtes trop malade pour aller à l'école.