Translation of "Seria" in French

0.004 sec.

Examples of using "Seria" in a sentence and their french translations:

- È una persona seria.
- Lei è una persona seria.

C'est une personne sérieuse.

- Vuole una relazione seria.
- Lei vuole una relazione seria.

Elle veut une relation sérieuse.

- Sono una persona seria.
- Io sono una persona seria.

Je suis une personne sérieuse.

- Sono serio.
- Io sono serio.
- Sono seria.
- Io sono seria.

Je suis sérieux.

- È una persona molto seria.
- Lui è una persona molto seria.

C'est une personne très sérieuse.

- È serio.
- È seria.

C'est sérieux.

- È serio?
- È seria?

Est-ce sérieux ?

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- È serio?
- È seria?
- Siete seri?
- Sei serio?
- Sei seria?
- Siete serie?

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

L'arte è una cosa seria.

L'art est une chose sérieuse.

Sposarsi è una questione seria.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.

- Sono molto serio.
- Io sono molto serio.
- Sono molto seria.
- Io sono molto seria.

- Je suis très sérieux.
- Je suis très sérieuse.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.
- Non ero seria.
- Io non ero seria.

Je n'étais pas sérieuse.

Siamo entrati in una conversazione seria.

Nous avons commencé une conversation sérieuse.

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

Ça a l'air sérieux.

Ora, essere capoclasse era una questione seria.

Devenir délégué de classe était très important.

- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.

Sois sérieux.

L'organizzazione è seria e il percorso è impegnativo.

L'organisation est sérieuse et le parcours est exigeant.

- La situazione è grave.
- La situazione è seria.

La situation est grave.

A me sembra una persona seria e affidabile!

Il me semble être une personne sérieuse et digne de confiance.

La scienza e la televisione sono una cosa seria.

la science et la télévision, c'est une affaire sérieuse.

La bomba atomica è una minaccia seria per l'umanità.

La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité.

C'è un'altra cosa più seria che merita la nostra attenzione.

il y a quelque chose de plus sérieux qui mérite notre attention.

Sembra che tu non capisca quanto questa cosa sia seria.

Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

- Tu ne peux pas être sérieux.
- C'est pas vrai.
- Pas vrai !

La perdita della salute è più seria della perdita dei soldi.

Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.

Sembra che non siate consapevoli di quanto questa cosa sia seria.

Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Grazie a tutti i nostri Patreon per rendere possibile questa seria, e a Great

Merci à tous nos supporters de Patreon pour rendant cette série possible, et à Great

La letteratura è una cosa seria per un paese: essa è, a ogni buon conto, il suo volto.

La littérature est une affaire sérieuse pour un pays, elle est, au bout du compte, son visage.