Translation of "Sedere" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sedere" in a sentence and their french translations:

Il sedere.

les fesses.

- Dovremmo sederci.
- Ci dovremmo sedere.
- Noi dovremmo sederci.
- Noi ci dovremmo sedere.

Nous devrions nous asseoir.

- Potremmo sederci?
- Noi potremmo sederci?
- Ci potremmo sedere?
- Noi ci potremmo sedere?

Pourrions-nous nous asseoir ?

- Vorrei prenotare un posto a sedere.
- Io vorrei prenotare un posto a sedere.

J'aimerais réserver une place assise.

- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

Voulez-vous vous asseoir ?

Modo da poterci sedere abbastanza comodamente.

afin que nous puissions nous asseoir raisonnablement confortablement.

Vorrei prenotare un posto a sedere.

J'aimerais réserver une place assise.

- Posso sedermi con te?
- Posso sedermi con voi?
- Posso sedermi con lei?
- Mi posso sedere con te?
- Mi posso sedere con voi?
- Mi posso sedere con lei?

- Puis-je m'asseoir avec toi ?
- Puis-je m'asseoir avec vous ?

C'erano 20 posti a sedere, solo l'autoscontro.

Auparavant, il y avait 20 places, seulement la voiture tamponneuse.

- Vuoi sederti?
- Volete sedervi?
- Si vuole sedere?

- Voulez-vous vous asseoir ?
- Veux-tu t'asseoir ?

Ti ha lasciato sedere nel suo grembo per alcuni giorni."

vous ait tous permis de vous asseoir sur ses genoux pendant quelques jours. »

- Posso sedermi sulle tue ginocchia?
- Mi posso sedere sulle tue ginocchia?

Je peux m'asseoir sur tes genoux ?

Peggiorò così tanto che mia madre mi fece sedere e mi disse

C'est devenu si grave qu'un jour, ma mère m'a fait asseoir et a dit :

Mi avevi detto di avere un bel sedere. Ma era pubblicità ingannevole?

Tu m'avais dit que tu avais un beau cul. Publicité mensongère, alors ?

Mi piace viaggiare in treno, sedere accanto al finestrino e guardare il paesaggio.

J'aime voyager en train, m'asseoir à la fenêtre et regarder le paysage.

- Vorrei sedermi qui per un momento.
- Mi vorrei sedere qui per un momento.

J'aimerais m'assoir ici pendant un instant.

- Puoi sederti davanti o dietro a Paul.
- Ti puoi sedere davanti o dietro a Paul.

- Tu peux t'asseoir devant ou derrière Paul.
- Tu peux t'asseoir devant Paul ou à côté de lui.

- Puoi sederti davanti o accanto a Paul.
- Ti puoi sedere davanti o accanto a Paul.

Tu peux t'asseoir devant Paul ou à côté de lui.

- Odio quando devo sedermi tra due tipi grassi su un aereo.
- Odio quando devo sedermi tra due tizi grassi su un aereo.
- Odio quando devo sedermi fra due tipi grassi su un aereo.
- Odio quando devo sedermi fra due tizi grassi su un aereo.
- Odio quando mi devo sedere fra due tipi grassi su un aereo.
- Odio quando mi devo sedere fra due tizi grassi su un aereo.
- Odio quando mi devo sedere tra due tipi grassi su un aereo.
- Odio quando mi devo sedere tra due tizi grassi su un aereo.

Je déteste ça quand je dois m'asseoir entre deux grosses personnes dans un avion.

- Non sederti su quella panchina.
- Non sedetevi su quella panchina.
- Non si sieda su quella panchina.
- Non vi sedete su quella panchina.
- Non ti sedere su quella panchina.

Ne vous asseyez pas sur ce banc.