Translation of "Rose" in French

0.004 sec.

Examples of using "Rose" in a sentence and their french translations:

Coltivava rose.

- Elle fit pousser des roses.
- Elle a fait pousser des roses.

- Ti ho comprato delle rose rosse.
- Vi ho comprato delle rose rosse.
- Le ho comprato delle rose rosse.
- Ti comprai delle rose rosse.
- Vi comprai delle rose rosse.
- Le comprai delle rose rosse.

- Je t'ai amené des roses rouges.
- Je vous ai amené des roses rouges.

- Le rose profumano.
- Le rose hanno un buon odore.

Les roses sentent bon.

Le rose profumano.

Les roses sentent bon.

Non avevano rose.

Ils n'avaient pas de roses.

Prenderò queste rose.

Je vais prendre ces roses.

- Ho piantato delle rose in giardino.
- Io ho piantato delle rose in giardino.
- Piantai delle rose in giardino.
- Io piantai delle rose in giardino.

J'ai planté des roses dans le jardin.

- Mi piacciono le rose rosse.
- A me piacciono le rose rosse.

J'aime les roses rouges.

- Pianta delle rose nel giardino.
- Lei pianta delle rose nel giardino.

Elle plante des roses dans le jardin.

- L'odore delle rose riempiva l'intera stanza.
- L'odore delle rose ha riempito l'intera stanza.
- L'odore delle rose riempì l'intera stanza.

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.

- Non ci sono rose nel giardino.
- Non ci sono rose in giardino.

Il n'y a pas de roses dans le jardin.

- Le rose hanno un buon odore.
- Le rose hanno un buon profumo.

- Les roses sentent bon.
- Les roses ont un parfum agréable.

- Le tue labbra sono come rose.
- Le tue labbra sono come delle rose.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Le rose fioriscono in primavera.

Les roses fleurissent au printemps.

Quelle rose sono molto belle.

Ces roses sont très belles.

Ho piantato rose nel giardino.

J'ai planté des roses dans le jardin.

- Le rose del mio giardino sono belle.
- Le rose nel mio giardino sono belle.

Les roses de mon jardin sont belles.

- Egli ha scelto per lei tre belle rose.
- Egli scelse per lei tre belle rose.

- Il choisit pour elle trois belles roses.
- Il a choisi pour elle trois belles roses.

I fiori nel vaso sono rose.

Les fleurs dans le vase sont des roses.

Le rose nel giardino stanno sbocciando.

Les roses dans le jardin sont en train de fleurir.

Le tue labbra sono come rose.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.

È un romanzo all'acqua di rose.

C'est un roman à l'eau de rose.

Questi fiori, che vedi, sono rose.

Ces fleurs que tu vois sont des roses.

Le rose blu sono molto belle.

Les roses bleues sont très jolies.

Non tutte le rose sono rosse.

Toutes les roses ne sont pas rouges.

Il profumo di rose riempì la stanza.

Le parfum de roses emplit la pièce.

Le rose del mio giardino sono belle.

Les roses de mon jardin sont belles.

I boccioli diventano delle belle rose rosse.

Les bourgeons deviennent de belles roses rouges.

Quando fioriscono le rose nel tuo giardino?

Quand les roses fleuriront-elles dans ton jardin ?

Quando fioriranno le rose nel tuo giardino?

Quand les roses fleuriront-elles dans ton jardin ?

Fermati dal fioraio per comprare delle rose.

- Arrêtez-vous chez le fleuriste pour acheter des roses.
- Passe chez la fleuriste pour acheter des roses.

L'uomo compra delle magnifiche rose per sua moglie.

- L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
- L'homme est en train d'acheter des belles roses pour son épouse.
- L'homme achète de magnifiques roses pour sa femme.

Mi piacciono i fiori, ad esempio le rose.

J'aime les fleurs, les roses par exemple.

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.

Mi piacciono più le rose bianche di quelle rosse.

Je préfère les roses blanches aux roses rouges.

Ha detto che ballerebbe con me se le portassi delle rose rosse.

Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges.

Le rose sono davvero dei fiori utili, soprattutto se sono di marzapane.

Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.

A chi regali queste rose? A Maria? — Sì, le regalo a lei.

« À qui offres-tu ces roses ? Est-ce pour Marie ? » - « Oui, je lui offre ».