Translation of "Rimarrò" in French

0.005 sec.

Examples of using "Rimarrò" in a sentence and their french translations:

- Rimarrò.
- Io rimarrò.
- Resterò.
- Io resterò.

- Je resterai.
- Je vais rester.

Io non rimarrò.

Je ne reste pas.

- Forse resterò.
- Forse rimarrò.

Je reste peut-être.

- Rimarrò.
- Io rimarrò.
- Resterò.
- Io resterò.
- Resto.
- Io resto.
- Rimango.
- Io rimango.

Je vais rester.

- Starò vicino.
- Io starò vicino.
- Rimarrò vicino.
- Io rimarrò vicino.
- Resterò vicino.
- Io resterò vicino.

Je resterai à proximité.

- Starò qui.
- Io starò qui.
- Rimarrò qui.
- Io rimarrò qui.
- Resterò qui.
- Io resterò qui.

Je resterai ici.

- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.

- Je resterai à la maison.
- Je resterai chez moi.

- Resterò fino a domani.
- Rimarrò fino a domani.

Je resterai jusqu'à demain.

- Starò a casa.
- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.
- Io rimarrò a casa.
- Io starò a casa.
- Io resterò a casa.

- Je resterai à la maison.
- Je resterai chez moi.

Io anche quest'anno rimarrò a casa durante le vacanze invernali.

Cette année, moi aussi je resterai à la maison pendant les vacances d'hiver.

- Starò a casa.
- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.
- Io rimarrò a casa.
- Io starò a casa.
- Io resterò a casa.
- Resto a casa.

- Je resterai à la maison.
- Je resterai chez moi.

- Resterò qui per tutto questo mese.
- Io resterò qui per tutto questo mese.
- Rimarrò qui per tutto questo mese.
- Io rimarrò qui per tutto questo mese.

Je resterai ici durant tout ce mois-ci.

- Sì, resterò a casa mia domani.
- Sì, rimarrò a casa mia domani.

Oui, je vais rester chez moi demain.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.

Je resterai là jusqu'à six heures.

- Starò qui finché non ritorni.
- Io starò qui finché non ritorni.
- Starò qui finché non ritorna.
- Io starò qui finché non ritorna.
- Starò qui finché non ritornate.
- Io starò qui finché non ritornate.
- Resterò qui finché non ritorni.
- Io resterò qui finché non ritorni.
- Resterò qui finché non ritorna.
- Io resterò qui finché non ritorna.
- Resterò qui finché non ritornate.
- Io resterò qui finché non ritornate.
- Rimarrò qui finché non ritorni.
- Io rimarrò qui finché non ritorni.
- Rimarrò qui finché non ritorna.
- Io rimarrò qui finché non ritorna.
- Rimarrò qui finché non ritornate.
- Io rimarrò qui finché non ritornate.

Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.

- Resterò là fino alle sei.
- Rimarrò là fino alle sei.
- Io rimarrò là fino alle sei.
- Io resterò là fino alle sei.
- Starò là fino alle sei.
- Io starò là fino alle sei.
- Starò lì fino alle sei.
- Io starò lì fino alle sei.
- Resterò lì fino alle sei.
- Io resterò lì fino alle sei.
- Rimarrò lì fino alle sei.
- Io rimarrò lì fino alle sei.

Je resterai là jusqu'à six heures.

- Starò qui per una settimana.
- Io starò qui per una settimana.
- Resterò qui per una settimana.
- Io resterò qui per una settimana.
- Rimarrò qui per una settimana.
- Io rimarrò qui per una settimana.

Je resterai ici pendant une semaine.

- Starò qui fino alle dieci.
- Io starò qui fino alle dieci.
- Resterò qui fino alle dieci.
- Io resterò qui fino alle dieci.
- Rimarrò qui fino alle dieci.
- Io rimarrò qui fino alle dieci.

- Je reste ici jusqu'à 10 heures.
- Je resterai là jusqu'à dix heures.
- Je resterai là jusqu'à vingt-deux heures.
- Je resterai ici jusqu'à dix heures.
- Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures.

- Penso che starò a casa.
- Penso che resterò a casa.
- Penso che rimarrò a casa.

Je pense que je resterai à la maison.

- Starò con mio zio in Australia.
- Resterò con mio zio in Australia.
- Rimarrò con mio zio in Australia.

Je resterai avec mon oncle en Australie.