Translation of "Relazioni" in French

0.004 sec.

Examples of using "Relazioni" in a sentence and their french translations:

- Devi consegnare le relazioni lunedì.
- Deve consegnare le relazioni lunedì.
- Dovete consegnare le relazioni lunedì.

Tu dois remettre les rapports lundi.

E nelle relazioni

Et dans les relations,

- Ci occupiamo delle relazioni pubbliche.
- Noi ci occupiamo delle relazioni pubbliche.

Nous nous occupons des relations publiques.

Compiti, eventi, obblighi, relazioni,

les tâches, les événements, les obligations relationnelles -

Comprese le tue relazioni.

y compris vos relations.

Come le relazioni umane.

comme vos relations humaines.

Perché le relazioni sono importanti.

parce que les relations sont importantes.

Avevamo delle relazioni molto conflittuali.

Nous avions des relations très conflictuelles.

Le relazioni implicano dei compromessi.

Les relations impliquent des compromis.

Relazioni che durano decisamente troppo?

Les relations qui durent trop longtemps ?

Perché raramente le grandi relazioni finiscono.

Parce que les bonnes relations échouent rarement.

Mostriamo anche la solitudine nelle relazioni,

Nous montrons également la solitude dans les relations,

Se riusciamo a costruire relazioni positive

à construire des relations positives,

- Il Giappone ha relazioni diplomatiche con la Cina.
- Il Giappone ha delle relazioni diplomatiche con la Cina.

- Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.
- Le Japon entretient des relations diplomatiques avec la Chine.

E ciò finisce per atomizzare le nostre relazioni,

Et ça atomise nos relations,

Abbiamo bisogno dell'immensa rete di relazioni senza limiti,

Nous avons besoin de l'immense réseau de connexions illimitées,

Le relazioni tra Murat e l'Imperatore divennero tese.

Les relations entre Murat et l'empereur se tendirent.

Il Giappone ha relazioni diplomatiche con la Cina.

Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.

Loro sono in buone relazioni con i vicini.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

Il Giappone intrattiene relazioni diplomatiche con la Cina.

Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.

Hanno chiesto alle persone che hanno attualmente relazioni felici

ont demandé à des personnes actuellement dans des relations heureuses

Quindi se stai iniziando un'impresa, lavorando su relazioni personali,

donc si vous démarrez une entreprise, travaillez sur des relations personnelles,

Io credo che la natura delle relazioni sia cambiata radicalmente

Je pense que la nature des relations a fondamentalement changé

La tecnologia ha rovinato le nostre relazioni con gli altri.

La technologie a ruiné nos relations avec les autres.

Persone impoverite da queste relazioni ebbero una bassa espansione del sé,

Les gens étant sortis d'une relation peu épanouissante et appauvrie

Ci infiliamo in queste relazioni... e i maiali non sanno cantare...

Nous entrons dans ces relations et les cochons ne chantent pas.

E ancora oggi è ciò che ci serve per creare relazioni

C'est pour cela que nous établissons toujours des relations

Tutti possiamo avere le relazioni che vogliamo e di cui abbiamo bisogno.

on peut tous avoir les relations que l'on veut et dont on a besoin.

"Ehi, siamo qui a cambiare il mondo con l'amore e relazioni importanti,"

« Nous sommes là pour changer le monde avec de l'amour et de vraies relations »,

Quindi ho pensato che se uscissi da queste relazioni che ti rendono povero

Et donc, je pensais que si vous sortiez d'une de ces relations appauvries,

Beh, a parte le mie ultime due relazioni, uscivo con i Peter Pan."

Exception faite de mes deux dernières relations, c'étaient des Peter Pan. »

Il giornalismo è stampare ciò che qualcuno non vuole sia stampato. Tutto il resto sono pubbliche relazioni.

Le journalisme, c'est imprimer ce que quelqu'un ne veut pas voir imprimé. Tout le reste, ce sont des relations publiques.