Translation of "Ragazzino" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ragazzino" in a sentence and their french translations:

- Il ragazzino gioca.
- Il ragazzino suona.

Le petit garçon joue.

- L'ho dato al ragazzino.
- Io l'ho dato al ragazzino.
- L'ho data al ragazzino.
- Io l'ho data al ragazzino.
- Lo diedi al ragazzino.
- Io lo diedi al ragazzino.
- La diedi al ragazzino.
- Io la diedi al ragazzino.

Je l'ai donné à ce petit garçon.

- Ho visto un ragazzino correre.
- Io ho visto un ragazzino correre.
- Vidi un ragazzino correre.
- Io vidi un ragazzino correre.

Je vis un petit garçon courir.

- Tom era un ragazzino magro.
- Tom era un ragazzino ossuto.
- Tom era un ragazzino scheletrico.
- Tom era un ragazzino pelle e ossa.
- Tom era un ragazzino macilento.

Tom était un enfant maigre.

- Il cane ha attaccato il ragazzino.
- Il cane attaccò il ragazzino.
- Il cane ha aggredito il ragazzino.
- Il cane aggredì il ragazzino.

Le chien attaquait le petit garçon.

- Il ragazzino si è sporcato le mani.
- Il ragazzino si sporcò le mani.

Le garçon s'est sali les mains.

- Avevo un cane quando ero ragazzino.
- Io avevo un cane quando ero ragazzino.

J'avais un chien lorsque j'étais enfant.

Il ragazzino quasi non annegava.

- Le garçon a échappé de justesse à la noyade.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

Lui è un ragazzino intelligente.

C'est un petit gars intelligent.

Tom è un ragazzino ricco.

Tom est un gosse de riche.

Il nostro ragazzino sta crescendo.

Notre petit garçon grandit.

Quel ragazzino indossa degli occhiali.

Ce petit garçon porte des lunettes.

Tom non è più un ragazzino.

Tom n'est plus un enfant.

Smettila di piangere come un ragazzino!

- Arrête de pleurer comme une fillette !
- Arrêtez de pleurer comme une fillette !
- Cesse de pleurer comme une fillette !
- Cessez de pleurer comme une fillette !

- Ignoralo; è solo un ragazzino fastidioso che vuole dell'attenzione.
- Ignoralo; lui è solo un ragazzino fastidioso che vuole dell'attenzione.
- Ignoratelo; è solo un ragazzino fastidioso che vuole dell'attenzione.
- Ignoratelo; lui è solo un ragazzino fastidioso che vuole dell'attenzione.
- Lo ignori; è solo un ragazzino fastidioso che vuole dell'attenzione.
- Lo ignori; lui è solo un ragazzino fastidioso che vuole dell'attenzione.

- Ignore-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.
- Ignorez-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.

Il ragazzino sa contare fino a dieci.

Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.

Il ragazzino ha superato con successo l'esame.

Le garçon a passé l'examen avec succès.

- Tango vive con un ragazzino in un piccolo villaggio.
- Tango abita con un ragazzino in un piccolo villaggio.

Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.

- È venuto in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.
- Lui è venuto in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.
- Venne in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.
- Lui venne in Giappone quand'era un ragazzino di dieci anni.

Il vint au Japon, alors qu'il n'était qu'un garçon de 10 ans.

La pizza è il cibo preferito del ragazzino.

La pizza est le plat préféré de l'enfant.

Il ragazzino lentamente si è fatto dei nuovi amici.

Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis.

Cleveland non era sicuro che il ragazzino fosse suo figlio.

Cleveland n'était pas sûr que le garçon soit son fils.

- Sei solo un ragazzino.
- Sei solo un bambino.
- Sei solo un marmocchio.

Tu n'es qu'un enfant.

È un ragazzino di media statura, ha una camicia a quadretti azzurra e indossa dei pantaloni corti grigi. Porta dei calzini orrendi e un paio di scarpe da ginnastica blu.

C'est un garçon de stature moyenne, qui porte une chemise bleue à carreaux et un pantalon court gris. Il porte des chaussettes horribles et des baskets bleues.