Translation of "Potrò" in French

0.003 sec.

Examples of using "Potrò" in a sentence and their french translations:

- Domani potrò riposare.
- Domani, potrò riposarmi.

Demain, je pourrai me reposer.

- Dove potrò incontrarvi?
- Dove potrò incontrarla?

Où pourrai-je vous rencontrer ?

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?
- Potrò vederla lunedì prossimo?

Je pourrai te voir lundi prochain ?

- Potrò venire domani?
- Io potrò venire domani?

Pourrai-je venir, demain ?

Dove potrò incontrarti?

- Où pourrai-je vous rencontrer ?
- Où pourrai-je te rencontrer ?

Verrò quando potrò.

Je viendrai lorsque je le pourrai.

Domani, potrò riposarmi.

Demain, je pourrai me reposer.

Penso che potrò abituarmici.

Je pense que je pourrais m'y habituer.

Presto potrò parlare francese.

Je saurai bientôt parler français.

Potrò essere lì tra un'ora.

- Je peux être là dans une heure.
- Je peux être là-bas en une heure.
- Je peux être là-bas dans l'heure.

È difficile che potrò crederti ancora.

Je ne crois pas que je puisse encore te croire.

È difficile che potrò credervi ancora.

Je ne crois pas que je puisse encore vous croire.

Non penso che potrò crederti ancora.

Je ne crois pas que je puisse encore te croire.

Non penso che potrò credervi ancora.

Je ne crois pas que je puisse encore vous croire.

Quando starò bene, potrò finire il lavoro.

Lorsque j'irai bien, je pourrai terminer le travail.

Fa come vuoi; ma io lo impedirò, se potrò.

Fais comme tu veux mais je l'empêcherai, si je le peux.

Ma quando avrò superato questo, non potrò più tornare indietro.

Le problème, c'est qu'une fois engagé, je ne peux pas faire marche arrière.

Devo scrivere una lettera, ma non potrò farlo fino a domani.

Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain.

La mia memoria è debole, ma ci sono cose che non potrò mai dimenticare.

Ma mémoire est faible, mais il y a des choses que je ne peux jamais oublier.

- Appena potrò permettermi di comprare una casa, lo farò.
- Appena avrò i mezzi per acquistare una casa, lo farò.

Dès que j'ai les moyens d'acquérir une maison, je le ferai.