Translation of "Perda" in French

0.005 sec.

Examples of using "Perda" in a sentence and their french translations:

- Voglio che Tom perda.
- Io voglio che Tom perda.

Je veux que Tom perde.

- Non voglio che tu perda.
- Io non voglio che tu perda.

Je ne veux pas que tu perdes.

- Voglio che tu perda.
- Voglio che lei perda.
- Voglio che perdiate.
- Voglio che voi perdiate.

Je veux que tu perdes.

Vuoi che perda il mio lavoro?

- Voulez-vous que je perde mon boulot ?
- Veux-tu que je perde mon boulot ?

- Non voglio che tu perda.
- Io non voglio che tu perda.
- Non voglio che lei perda.
- Io non voglio che lei perda.
- Non voglio che voi perdiate.
- Io non voglio che voi perdiate.
- Non voglio che perdiate.
- Io non voglio che perdiate.

- Je ne veux pas que vous perdiez.
- Je ne veux pas que tu perdes.

- Non perdere tempo!
- Non perdete tempo!
- Non perda tempo!

Ne perds donc pas de temps !

- Soprattutto, non perdete la speranza!
- Soprattutto, non perda la speranza!

Surtout, ne perdez pas espoir !

- Non perdere la calma.
- Non perdete la calma.
- Non perda la calma.

Ne perdez pas votre sang-froid.

- Non voglio che lei perda.
- Io non voglio che lei perda.
- Non voglio che voi perdiate.
- Io non voglio che voi perdiate.
- Non voglio che perdiate.
- Io non voglio che perdiate.

Je ne veux pas que vous perdiez.

- Divertiti, però non perderti.
- Si diverta, però non si perda.
- Divertitevi, però non perdetevi.

Amuse-toi bien, mais ne te perds pas.

- Non perda il suo tempo con Facebook.
- Non perdete il vostro tempo con Facebook.

Ne perdez pas votre temps sur Facebook.

- Non lasciare che la tua fantasia perda il controllo.
- Non lasciare che la tua fantasia divenga folle.

Ne laisse pas ton imagination devenir folle.

- Non perdere il tuo tempo con Facebook.
- Non perda il suo tempo con Facebook.
- Non perdete il vostro tempo con Facebook.

Ne perdez pas votre temps sur Facebook.