Translation of "Nell'oscurità" in French

0.006 sec.

Examples of using "Nell'oscurità" in a sentence and their french translations:

È perso nell'oscurità.

Il est perdu dans le noir complet.

Segnali segreti... nell'oscurità.

Des signaux secrets dans l'obscurité.

Un'auto sfrecciò nell'oscurità.

Une voiture passa dans l'obscurité.

I pipistrelli volano nell'oscurità.

Les chauves-souris volent dans l'obscurité.

Chiamate a lunga distanza nell'oscurità.

Des appels longue distance à travers les ombres.

I gatti possono vedere nell'oscurità.

- Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
- Les chats sont nyctalopes.

Strilli nell'oscurità avvertono tutti del pericolo.

Des cris dans les ténèbres alertent tout le monde.

Dovrebbero essere più al sicuro, avvolte nell'oscurità.

Ils devraient être en sécurité, dans l'obscurité...

La stanza era immersa nell'oscurità più totale.

La pièce était plongée dans l'obscurité la plus totale.

Ora, grazie alle nuove tecnologie, possiamo guardare nell'oscurità...

Mais, grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons percer l'obscurité...

Questo è uno strumento potente per mandare segnali nell'oscurità.

C'est un outil puissant pour envoyer des signaux dans l'obscurité.

Quest'orso ha imparato che può pescare due volte meglio nell'oscurità.

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

- Gli occhi del gatto brillano al buio.
- Gli occhi del gatto brillano nell'oscurità.

Les yeux du chat brillent dans l'obscurité.

I pipistrelli vampiro sono attivi soprattutto nelle notti più buie. Cercano il sangue nell'oscurità.

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.