Translation of "Fossi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Fossi" in a sentence and their french translations:

- Pensava che io fossi stupido.
- Lui pensava che io fossi stupido.
- Pensava che io fossi stupida.
- Lui pensava che io fossi stupida.

Il pensait que j'étais stupide.

Credevo fossi intelligente."

Je te croyais intelligent. »

- Se fossi in te, comprerei quello.
- Se fossi in te, comprerei quella.
- Se fossi in voi, comprerei quello.
- Se fossi in voi, comprerei quella.
- Se fossi in lei, comprerei quello.
- Se fossi in lei, comprerei quella.

- Si j'étais toi, j'achèterais celui-là.
- Si j'étais toi, j'achèterais celui-ci.
- Si j'étais vous, j'achèterais celui-là.
- Si j'étais vous, j'achèterais celui-ci.

- Se fossi in te lo ignorerei.
- Se fossi in te la ignorerei.
- Se fossi in voi lo ignorerei.
- Se fossi in lei lo ignorerei.
- Se fossi in voi la ignorerei.
- Se fossi in lei la ignorerei.

- Si j'étais toi, je l'ignorerais.
- Si j’étais toi, j’ignorerais ça.

- Se fossi in te, lo comprerei.
- Se fossi in te, la comprerei.
- Se fossi in voi, lo comprerei.
- Se fossi in voi, la comprerei.
- Se fossi in lei, lo comprerei.
- Se fossi in lei, la comprerei.

- Si j'étais à ta place, je l'achèterais.
- Si j'étais vous, je l'acquerrais.
- Si j'étais toi, je l'acquerrais.

- Cosa faresti se fossi ricco?
- Cosa faresti se fossi ricca?

- Que feriez-vous si vous étiez riche ?
- Que ferais-tu si tu étais riche ?

- Pensavo fossi amico di Tom.
- Pensavo fossi amica di Tom.

Je pensais que tu étais l'ami de Tom.

- Se fossi ricco, viaggerei molto.
- Se fossi ricca, viaggerei molto.

Si j'étais riche, je voyagerais beaucoup.

- Non trattarmi come se fossi stupido.
- Non trattarmi come se fossi stupida.
- Non trattatemi come se fossi stupido.
- Non trattatemi come se fossi stupida.
- Non mi tratti come se fossi stupido.
- Non mi tratti come se fossi stupida.
- Non mi trattare come se fossi stupido.
- Non mi trattare come se fossi stupida.
- Non mi trattate come se fossi stupido.
- Non mi trattate come se fossi stupida.

- Ne me traite pas en idiot !
- Ne me traite pas comme un idiot !
- Ne me traite pas en idiote !
- Ne me traite pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme un idiot !
- Ne me traitez pas en idiote !
- Ne me traitez pas en idiot !

- Pensava che fossi un dottore.
- Lei pensava che fossi un dottore.
- Pensava che io fossi un dottore.
- Lei pensava che io fossi un dottore.

- Elle pensait que j'étais médecin.
- Elle pensait que j'étais toubib.

- Non sapevo fossi un poeta.
- Non sapevo che fossi un poeta.

- Je ne savais pas que tu écrivais des poèmes.
- Je ne savais pas que vous écriviez des poèmes.

Se fossi in te.

Si j'étais toi.

Se fossi ricco viaggerei.

Si j'étais riche, je voyagerais.

- Non sapevo fossi un tale coglione.
- Non sapevo fossi un tale segaiolo.
- Non sapevo fossi una tale mezza sega.

- J'ignorais que tu étais un tel branleur.
- J'ignorais que tu étais une telle branleuse.

- Se fossi in te lo ignorerei.
- Se fossi in te la ignorerei.

- Si j'étais toi, je l'ignorerais.
- Si j'étais vous, je l'ignorerais.

- Ha supposto che io fossi un dottore.
- Lei ha supposto che io fossi un dottore.
- Suppose che io fossi un dottore.
- Lei suppose che io fossi un dottore.

- Elle supposa que j'étais médecin.
- Elle a supposé que j'étais médecin.

- Mi tratta come se fossi un estraneo.
- Lui mi tratta come se fossi un estraneo.
- Mi tratta come se fossi un'estranea.
- Lui mi tratta come se fossi un'estranea.

Il me traite comme si j'étais un étranger.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.
- Se fossi in te non farei così.
- Se fossi in voi non farei così.
- Se fossi in lei non farei così.

- Je ne le ferais pas si j'étais à ta place.
- Si j'étais vous, je ne ferais pas ça.
- À ta place, je ne le ferais pas.
- Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela.
- Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi.
- Je ne le ferais pas si j'étais vous.
- Je ne le ferais pas si j'étais toi.
- Si j'étais toi, je ne le ferais pas.
- Si j'étais vous, je ne le ferais pas.
- À ta place, je le ferais pas.
- Si j’étais toi, je le ferais pas.

- Non trattarmi come se fossi un bambino.
- Non trattarmi come se fossi una bambina.
- Non trattatemi come se fossi un bambino.
- Non trattatemi come se fossi una bambina.
- Non mi tratti come se fossi un bambino.
- Non mi tratti come se fossi una bambina.
- Non mi trattare come se fossi un bambino.
- Non mi trattate come se fossi un bambino.
- Non mi trattare come se fossi una bambina.
- Non mi trattate come se fossi una bambina.

- Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
- Ne me traitez pas comme si j'étais un enfant.

- Se fossi in te, non lo farei.
- Se fossi in voi, non lo farei.
- Se fossi in lei, non lo farei.

- Si j'étais toi, je ne le ferais pas.
- Si j'étais vous, je ne le ferais pas.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.

Tu parles comme si tu étais le chef.

- E se fossi un nativo americano?
- E se io fossi un nativo americano?

- Et si j'étais un Indien d'Amérique ?
- Et si j'étais un Amérindien ?

Come se io fossi migliore,

comme si j'étais meilleure qu'elle

Cosa faresti se fossi ricco?

Que ferais-tu si tu étais riche ?

Credevo che non fossi tornato.

- Je pensais que vous ne veniez pas.
- Je pensais que tu ne venais pas.

Se fossi ricco andrei all'estero.

- Si j'étais riche, j'irais à l'étranger.
- Si j'étais riche, je me rendrais à l'étranger.

Se solo fossi più giovane.

Si seulement j'étais plus jeune.

Pensavo che fossi al lavoro.

Je pensais que tu étais au travail.

Non sapevo che fossi canadese.

J'ignorais que tu étais Canadien.

- Io non lo toccherei se fossi in te.
- Io non lo toccherei se fossi in voi.
- Io non lo toccherei se fossi in lei.
- Io non la toccherei se fossi in te.
- Io non la toccherei se fossi in voi.
- Io non la toccherei se fossi in lei.

- Je ne toucherais pas à ça si j'étais toi.
- Je ne toucherais pas à ça si j'étais vous.

- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarti.
- Se fossi stato libero, avrei potuto aiutarvi.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

- Io non lo farei se fossi in te.
- Io non lo farei se fossi in voi.
- Io non lo farei se fossi in lei.

- Je ne le ferais pas si j'étais vous.
- Je ne le ferais pas si j'étais toi.

- Sarei prudente con quello se fossi in te.
- Sarei prudente con quello se fossi in voi.
- Sarei prudente con quello se fossi in lei.

- Je serais prudent avec ça, si j'étais toi.
- Je serais prudente avec ça, si j'étais toi.
- Je serais prudent avec ça, si j'étais vous.
- Je serais prudente avec ça, si j'étais vous.

- Io non la toccherei se fossi in te.
- Io non la toccherei se fossi in voi.
- Io non la toccherei se fossi in lei.

Je ne toucherais pas à ça si j'étais vous.

- Io non lo toccherei se fossi in te.
- Io non lo toccherei se fossi in voi.
- Io non lo toccherei se fossi in lei.

Je ne toucherais pas à ça si j'étais toi.

- Se fossi un uccello volerei da te.
- Se io fossi un uccello, volerei da te.

Si j'étais un oiseau, je volerais vers toi.

- Tom mi ha chiesto perché fossi in ritardo.
- Tom mi chiese perché fossi in ritardo.

Tom m'a demandé pourquoi j'étais en retard.

Quanto fossi fortunata a essere viva,

à quel point j'étais chanceuse d'être en vie

Se fossi ricco, aiuterei i poveri.

Si j'étais riche, j'aiderais les pauvres.

Ti aiuterei se fossi in difficoltà.

Je t'aiderais si tu étais en difficulté.

Pensavo che te e fossi andato.

Je pensais que tu étais parti.

Fai come se non ci fossi.

Ne fais pas attention à moi.

Mi sento come se fossi rinato.

J'ai l'impression de renaître.

Non avevo idea di dove fossi.

Je n'avais aucune idée d'où j'étais.

- Se solo fossi stato un po' più alto!
- Se solo fossi stata un po' più alta!

- Si seulement j'avais été un peu plus grand !
- Si seulement j'avais été un peu plus grande !

- Mi tratta come se fossi un suo schiavo.
- Mi tratta come se fossi una sua schiava.

Il me traite en esclave.

- Se fossi in voi, seguirei il suo consiglio.
- Se fossi in lei, seguirei il suo consiglio.

Si j'étais vous, je suivrais son conseil.

- Meglio sarebbe stato se tu fossi venuto prima.
- Se tu fossi arrivato prima, sarebbe stato meglio.

Tu aurais dû venir plus tôt.

Se fossi venuto e se tu fossi stato in ritardo, sarei rimasto piantato davanti alla porta.

- Suppose que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Si j'étais venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Si j'étais venu et si tu avais été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Si j'étais venu et que tu avais été en retard, je serais resté planté devant la porte.
- Supposons que je sois venu et que tu aies été en retard, je serais resté planté devant la porte.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

- Si j'étais toi, je ne ferais pas une telle chose.
- Si j'étais vous, je ne ferais pas une telle chose.

- Fossi in te, non farei una cosa così rude.
- Fossi in lei, non farei una cosa così rude.
- Fossi in voi, non farei una cosa così rude.

- Si j'étais vous, je ne ferais pas une chose si impolie.
- Si j'étais toi, je ne ferais pas une chose si impolie.

Nonna non sapeva che io fossi gay,

Ma grand-mère ne savait pas que j’étais homosexuelle,

E se in realtà fossi stata meschina?

Et si j'étais vraiment méchante ?

Vorrei che tu non fossi mai nato.

- J'aimerais que tu ne sois jamais né.
- J'aimerais que vous ne soyez jamais né.
- J'aimerais que vous ne soyez jamais née.
- J'aimerais que tu ne sois jamais née.
- J'aimerais que vous ne soyez jamais nés.
- J'aimerais que vous ne soyez jamais nées.

Fai come se fossi a casa tua.

Fais comme chez toi.

Desideravo che fossi venuto a trovarmi ieri.

J'aurais aimé que tu me rendes visite hier.

Io ti aiuterei se fossi in difficoltà.

Je t'aiderai si tu es en difficulté.

Se fossi ricco, comprerei una bella casa.

Si j'étais riche, j'achèterais une belle maison.

Se fossi in te, chiamerei il medico.

Si j'étais toi, j'appellerais le médecin.

Se fossi in voi chiamerei un dottore.

Si j'étais toi, j'appellerais un médecin.

Vorrei che tu fossi venuto con me.

- J'aurais aimé que vous puissiez être venu avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venue avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venus avec moi.
- J'aurais aimé que vous puissiez être venues avec moi.

Tom non sapeva nemmeno che fossi qui.

- Tom ne savait même pas que j'étais là.
- Tom ne savait même pas que j'étais ici.

Non pensavo nemmeno che tu fossi d'accordo.

Je ne pensais vraiment pas que tu serais d'accord.

Se fossi un fiore, sarei una rosa.

Si j'étais une fleur, je serais une rose.

Se fossi un animale, sarei un gatto.

Si j'étais un animal, je serais un chat.

- Se solo fossi partito da casa cinque minuti prima.
- Se solo fossi partita da casa cinque minuti prima.

Si seulement j'étais parti de chez moi cinq minutes plus tôt.

- Pensavo fossi cambiato.
- Pensavo fossi cambiata.
- Pensavo fosse cambiato.
- Pensavo fosse cambiata.
- Pensavo foste cambiati.
- Pensavo foste cambiate.

- Je pensais que tu avais changé.
- Je pensais que vous aviez changé.

- Non volevo che Tom pensasse che io fossi stupido.
- Non volevo che Tom pensasse che io fossi stupida.

Je ne voulais pas que Tom pense que je suis stupide.

- Vorrei essere più alto.
- Vorrei che fossi più alto.
- Vorrei che fossi più alta.
- Vorrei essere più alta.

J'aurais aimé être plus grand.

Mi ha portato a vedere quanto folle fossi

m'a montré la folie

Quindi chi dice che non fossi davvero cattiva?

Et si, après tout, je n'étais pas gentille ?

Penso che se fossi così completamente fuori di

Je pense que si j'étais complètement absent,

Se fossi in te, accetterei la sua offerta.

À ta place, j'accepterais sa proposition.

Se fossi in te, andrei dritto a casa.

Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

- À votre place, je suivrais son conseil.
- À ta place, je suivrais son conseil.

E se io fossi gay, sarebbe un crimine?

Et si j'étais homo, ce serait un crime ça ?

- Pensavo fossi un uomo.
- Pensavo fosse un uomo.

- Je pensais que tu étais un homme.
- Je pensais que vous étiez un homme.

Non sapevo che fossi un così bravo cuoco.

- Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.
- Je ne savais pas que vous cuisiniez aussi bien.

- Ah! Se fossi ricco, mi comprerei una casa in Spagna.
- Ah! Se fossi ricca, mi comprerei una casa in Spagna.

Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne.

Bene, è stato come se fossi ritornato a scuola.

Eh bien, c'est comme si j'étais retourné à l'école.

Lo avrei fatto se fossi stata ancora un maschio?

l'aurais-je fait si je vivais encore en tant qu'homme ?

Se fossi lei, passerei di qua. Si fa buio!

Si j'étais elle, je passerais par là. La nuit tombe.

Nel caso fossi stato eletto Presidente della Sierra Leone

si j'étais élu président de la république de Sierra Leone :

Anche se fossi un nano, sarei ancora un gigante.

Même si j'étais un nain, je serais quand même géant.

- Pensavo fossi felice.
- Pensavo fosse felice.
- Pensavo foste felici.

- Je pensais que vous seriez heureuses.
- Je pensais que vous seriez heureux.
- Je pensais que vous seriez heureuse.
- Je pensais que tu serais heureuse.
- Je pensais que tu serais heureux.

- Pensavo fossi qui.
- Pensavo fosse qui.
- Pensavo foste qui.

- Je pensais que vous seriez ici.
- J'ai pensé que tu serais ici.

Tom probabilmente ha pensato che io fossi a scuola.

Tom a probablement pensé que j'étais à l'école.

Quanto ero profondamente isolata e quanto lo fossi sempre stata.

de l'ampleur de l'isolement dans lequel je vivais depuis toujours.

Se fossi in te non farei una cosa del genere.

Si j'étais vous, je ne ferais pas ça.

Ah! Se fossi ricco, mi comprerei una casa in Spagna.

Ah ! Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne.

Sei io fossi un uccello potrei volare verso di te.

Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi.

Se fossi una persona ricca non dovrei lavorare così duramente.

Si j'étais un homme riche, je n'aurais pas à travailler dur.