Translation of "Fossero" in French

0.037 sec.

Examples of using "Fossero" in a sentence and their french translations:

- Pensavo che tutti fossero felici.
- Io pensavo che tutti fossero felici.

Je pensais que tout le monde était content.

E se fossero scomparsi?

Et s'ils disparaissaient?

Non sapevo chi fossero.

- Je ne savais pas qui ils étaient.
- J'ignorais qui elles étaient.

- Vorrei che ci fossero più persone come te.
- Io vorrei che ci fossero più persone come te.
- Vorrei che ci fossero più persone come voi.
- Io vorrei che ci fossero più persone come voi.
- Vorrei che ci fossero più persone come lei.
- Io vorrei che ci fossero più persone come lei.

- J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme vous.
- J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.

- Spero che non ci fossero troppi errori.
- Io spero che non ci fossero troppi errori.

J'espère ne pas avoir fait trop de fautes.

Come se non fossero abbastanza bravi.

Comme s'ils n'étaient pas assez bien.

Gli altri, se ce ne fossero,

Les autres, s'il y en avait,

Pensavo che le domande fossero facili.

Je pensais que les questions étaient faciles.

- Pensavo che Tom e Mary fossero entrambi morti.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero entrambi morti.

Je pensais que Tom et Mary étaient tous les deux morts.

fossero collegati agli abeti e li proteggessero.

pouvait se connecter au sapin, et le protéger ?

Personaggi che fossero protagonisti delle loro vite,

des personnages maîtres de leur destin.

Penso fossero circa 45 o 50 chilometri.

Je pense que c'était à environ 45 ou 50 kilomètres.

Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.

Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.

Se non ci fossero telefoni, sarebbe sconveniente.

S'il n'y avait pas de téléphones, ça ne serait pas pratique.

Mi assicuravo che le donne fossero nei consigli

Je m'assurais qu'il y ait des femmes

Come se quelle non fossero zanne e fauci,

avec ses dents et ses griffes,

Quindi penso che fossero rimasti solo 30 uomini.

donc je pense qu'il ne restait plus que 30 hommes.

Si pensava che i viaggi spaziali fossero impossibili.

On tenait les voyages spatiaux pour impossible.

Pensavo che Tom e Mary fossero in Australia.

Je pensais que Tom et Mary étaient en Australie.

- Ma se non ci fossero dei dubbi, la scienza non farebbe progressi.
- Ma se non ci fossero dubbi, la scienza non farebbe progressi.
- Ma se non ci fossero dei dubbi, la scienza non progredirebbe.
- Ma se non ci fossero dubbi, la scienza non progredirebbe.

Mais s'il n'y avait pas de doutes, la science ne progresserait pas.

Ho visto decollare cinque aerei, come se fossero uccelli.

J'ai vu cinq avions s'envoler comme les oiseaux.

Quando ci si chiede perché i dinosauri fossero così incredibili,

Quand on se demande ce qui rend les dinosaures si extraordinaires,

E poi, dopo sei anni, fossero diventati come la Disney.

et que six ans plus tard, il aurait été aussi gros que Disney.

Mi aveva fatto capire quanto fossero preziosi i luoghi selvaggi.

Elle m'avait fait comprendre la valeur des endroits sauvages.

Penso che fossero 1.000 marchi tedeschi o qualcosa del genere.

Je pense que c'était 1 000 Deutschmarks ou quelque chose comme ça.

Lui considera le parole di lei come fossero un complimento.

Il prit ses mots pour un compliment.

Pensavo che le donne che non volevano figli fossero rarissime

les femmes qui ne voulaient pas d'enfants étaient très rares.

Mi sembrò che le foreste fossero più di quello che sembravano.

Il me semblait qu'il y avait plus dans la forêt que ce que nous voyions.

Come se tutte le mie cellule fossero in contatto con l'elettricità

comme si mes cellules étaient connectées à une sorte d'électricité

Se i sensori non fossero stati installati per le nostre indagini.

si les capteurs n'avaient pas collecté les infos pour nous.

Cosa succederebbe se i nostri ghiacciai fossero davvero molto più vulnerabili?

Et si nos glaciers étaient plus vulnérables que prévu ?

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

Si ces endroits peuvent être protégés, cela continuera peut-être.

Se le commedie televisive fossero il mezzo per dare le notizie.

si les drames télévisés étaient notre façon de présenter les actualités.

Se non ci fossero così tanti taxi, ci sarebbero meno incidenti stradali.

S'il n'y avait pas autant de taxis, il y aurait moins d'accidents.

20 anni fa avremmo potuto sospettare che ci fossero altri pianeti, là fuori;

Il y a 20 ans nous pouvions suspecter la présence d'autres planètes, là-bas ;

La loro prospettiva era molto escatologica, come se fossero una generazione molto privilegiata.

Leur point de vue était très eschatologique, comme s'ils étaient une génération très privilégiée.

Per rimediare a tutte le cose che la gente diceva fossero sbagliate in me.

pour dépasser tout ce qui n'allait pas chez moi, selon ces gens.

La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero.

Les hommes refusent de voir les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.

Sebbene le sue truppe fossero impegnate a difendere depositi e convogli dalle incursioni dei cosacchi.

bien que ses troupes aient été occupées à défendre les dépôts et les convois contre les raids cosaques.

Che le voci fossero serie o meno, a maggio gli inglesi e i portoghesi colsero Soult

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

Anche se ci fossero trenta milioni di palestinesi, dovrebbero tutti avere il diritto di ritornare in Palestina.

Même s'il y avait 30 millions de Palestiniens, il devraient tous avoir un droit de retour en Palestine.

Persiani lungo tutto il fronte e Belisario sapeva che se si fossero trovati di fronte a una carica

Perses sur tout le front et Bélisaire savait que s'ils étaient confrontés à un

Ha fatto la sua prima priorità per assicurarsi che i suoi uomini fossero adeguatamente pagati e nutriti - qualcosa di

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

- Un bravo figliolo vorrebbe sempre che i genitori fossero soddisfatti.
- Un bravo figlio vorrebbe vedere sempre soddisfatti i propri genitori.

Un bon fils est toujours soucieux de plaire à ses parents.

- I prezzi sono il doppio di quello che erano dieci anni fa.
- I prezzi sono il doppio di quanto fossero dieci anni fa.

Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.

C'erano persone oneste ben prima che ci fossero cristiani e ci sono, lode a Dio, ancora persone oneste là, dove non ci sono cristiani.

Il y avait d'honnêtes gens bien avant qu'il n'y eût de chrétiens et il y a encore, Dieu soit loué, d'honnêtes gens là où il n'y a pas de chrétiens.

Se gli sforzi dei portoghesi non fossero riusciti, è molto probabile che saremmo rimasti i padroni di una porzione di costa; più tardi probabilmente avremmo scoperto le miniere dell'interno.

Si les efforts des Portugais n'avaient point réussi, il est assez probable que nous serions restés les maîtres d'une portion de la côte; plus tard nous aurions sans doute découvert les mines de l'intérieur.

Spiegare figure piane come triangoli, cerchi, ellissi o iperboli, e tridimensionali, quali sfere, tetraedri, cilindri o prismi, sarebbe assurdo se prima non fossero rappresentate graficamente su un foglio di carta.

Expliquer des figures planes comme les triangles, cercles, ellipses ou hyperboles et tridimensionnelles comme les sphères, tétraèdres, cylindres ou prismes serait absurde si elles n'étaient auparavant représentées graphiquement sur une feuille de papier.

- Considera tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Considerate tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Consideri tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi.
- Considera tutti i critici d'arte come fossero inutili e pericolosi.

Considère tous les critiques d'art comme inutiles et dangereux.