Translation of "Cittadini" in French

0.004 sec.

Examples of using "Cittadini" in a sentence and their french translations:

E noi cittadini?

Et nous, les citoyens ?

Bisogna mostrarsi più vicini ai cittadini.

Il faut se montrer plus proches des citoyens.

Bisogna tener conto dell'opinione dei cittadini europei.

Il faut tenir compte de l'opinion des citoyens européens.

Siamo liberi cittadini con diritto di voto.

Nous sommes des citoyens libres avec droit de vote.

I cittadini non hanno legittimazione ad agire legalmente.

le public n'a pas voix au chapitre.

Lo Stato non ha saputo rispondere all'aspettativa dei cittadini.

L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens.

I cittadini medi americani davano la scossa a un attore

des Américains lambda pensent électrocuter des acteurs,

Siano usate per i cittadini e non per la guerra.

pour leurs citoyens, et non pas pour la guerre.

Penso sia una lezione importante per noi cittadini e architetti.

A mon avis, c'est un précepte important pour nous, citoyens et architectes.

I cittadini cominciavano a perdere la loro fiducia in noi.

Les citoyens commençaient à perdre foi en notre promesse.

Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.

Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.

L'ambasciata giapponese ha avvisato ai cittadini giapponesi di fare attenzione.

L'ambassade du Japon a averti les citoyens japonais d'être prudents.

Le leggi obbligano tutti i cittadini a pagare le tasse.

La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.

I cittadini subito preparano ogni cosa per difendere la città.

Les citoyens préparèrent immédiatement tout pour défendre la ville.

Il nostro fine è sempre stato restituire la democrazia ai cittadini.

Notre objectif a toujours été de ramener le pays à un régime civil et démocratique.

Guidando le truppe per sgomberare la camera, gridando "Cittadini, siete stati sciolti" ...

conduisant les troupes pour nettoyer la salle, criant «Citoyens, vous avez été dissous»…

Le elezioni sono un momento essenziale della vita dei cittadini grazie alla democrazia.

Les élections sont un moment essentiel de la vie des citoyens grâce à la démocratie.

Le misure di austerità che molti governi cittadini hanno implementato sono estremamente impopolari.

Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvre sont massivement impopulaires.

- La banca era gestita da privati.
- La banca era gestita da privati cittadini.

La banque était dirigée par des citoyens privés.

- Gli abitanti della città furono spaventati dal terremoto.
- I cittadini furono spaventati dal terremoto.

Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre.

- Sostengo l'idea di un reddito di base. Il reddito di base è un reddito versato incondizionatamente a tutti i cittadini.
- Io sostengo l'idea di un reddito di base. Il reddito di base è un reddito versato incondizionatamente a tutti i cittadini.

Je soutiens l’idée d’un revenu de base. Le revenu de base est un revenu versé inconditionnellement à tous les citoyens.

In generale, l'arte di governare consiste nel prendere la maggior parte dei soldi da una parte dei cittadini, al fine di darlo ad un'altra parte.

En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.

Gli Stati Uniti hanno ripetutamente giustificato degli interventi in altri paesi in nome della tutela degli interessi sacrosanti americani o dei cittadini americani in tutto il mondo. Il giorno in cui, nel 2008, la Georgia ha attaccato civili e soldati russi in Ossezia del Sud, i russi sono ugualmente intervenuti per la legittima tutela dei loro cittadini e soldati che non erano solo le vittime di un attacco, ma di un massacro. Ma quando gli altri paesi stanno difendendo i loro interessi e civili oltre i loro confini, questo ovviamente non piace agli Stati Uniti.

Les États-Unis ont plusieurs fois justifié des interventions dans d'autres pays au nom de la protection des sacro-saints intérêts américains ou des citoyens américains à travers le monde. Le jour où, en 2008, la Géorgie avait attaqué des civils et des militaires russes en Ossétie du Sud, les Russes sont également intervenus pour la protection légitime de ses citoyens et militaires qui n'étaient pas seulement victimes d'une attaque, mais d'un massacre. Mais lorsque ce sont les autres pays qui défendent leurs intérêts et leurs civils au-delà de leurs frontières, ceci ne plaît évidemment pas aux États-Unis.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

Il patriottismo, nel suo senso più semplice, chiaro ed evidente, è nulla agli occhi dei leader, uno strumento per raggiungere i propri obiettivi basato sul loro desiderio di dominio e sul loro egoismo, mentre, agli occhi dei cittadini, è la rinuncia della dignità umana, della ragione, della coscienza, e anche la loro sottomissione servile a chi è al potere.

Le patriotisme, dans son acception simple, claire et évidente, n'est rien d'autre, aux yeux des dirigeants, qu'un instrument leur permettant d'atteindre des objectifs basés sur leur soif de domination et sur leur égoïsme, tandis qu'aux yeux des administrés, il est le renoncement à la dignité humaine, à la raison, à la conscience, ainsi que leur propre soumission servile à ceux qui sont au pouvoir.