Translation of "Avranno" in French

0.005 sec.

Examples of using "Avranno" in a sentence and their french translations:

- Avranno paura.
- Loro avranno paura.

- Ils auront peur.
- Elles auront peur.

- Avranno freddo.
- Loro avranno freddo.

Ils auront froid.

- Avranno fame.
- Loro avranno fame.

- Ils auront faim.
- Elles auront faim.

- Avranno sete.
- Loro avranno sete.

Elles auront soif.

- Avranno ragione.
- Loro avranno ragione.

- Ils auront raison.
- Elles auront raison.

- Avranno sonno.
- Loro avranno sonno.

- Ils auront sommeil.
- Elles auront sommeil.

- Avranno molta paura.
- Loro avranno molta paura.

- Ils seront vraiment effrayés.
- Elles seront vraiment effrayées.

- Non avranno successo.
- Loro non avranno successo.

Ils n'y arriveront pas.

- Non avranno paura.
- Loro non avranno paura.

- Ils n'auront pas peur.
- Elles n'auront pas peur.

- Non avranno freddo.
- Loro non avranno freddo.

- Ils n'auront pas froid.
- Elles n'auront pas froid.

- Non avranno fame.
- Loro non avranno fame.

- Ils n'auront pas faim.
- Elles n'auront pas faim.

- Non avranno sete.
- Loro non avranno sete.

- Ils n'auront pas soif.
- Elles n'auront pas soif.

- Non avranno ragione.
- Loro non avranno ragione.

- Ils n'auront pas raison.
- Elles n'auront pas raison.

- Non avranno sonno.
- Loro non avranno sonno.

- Elles n'ont pas sommeil.
- Elles n'auront pas sommeil.

- Avranno la nausea.
- Loro avranno la nausea.

- Ils auront des nausées.
- Elles auront des nausées.

- Avranno le vertigini.
- Loro avranno le vertigini.

- Ils auront des vertiges.
- Elles auront des vertiges.

- Non avranno l'occasione.
- Loro non avranno l'occasione.

Ils n'en auront pas l'occasion.

- Avranno bisogno di soldi.
- Loro avranno bisogno di soldi.

- Ils auront besoin d'argent.
- Elles auront besoin d'argent.

- Avranno sete.
- Loro avranno sete.
- Saranno assetati.
- Saranno assetate.

- Ils auront soif.
- Elles auront soif.

- Non avranno la nausea.
- Loro non avranno la nausea.

- Elles n'ont pas de nausées.
- Elles n'auront pas de nausées.

- Non avranno le vertigini.
- Loro non avranno le vertigini.

- Ils n'auront pas de vertiges.
- Elles n'auront pas de vertiges.

- Avranno delle discussioni domani.
- Loro avranno delle discussioni domani.

- Ils auront des discussions demain.
- Elles auront des discussions demain.
- Ils auront des pourparlers demain.
- Elles auront des pourparlers demain.
- Ce sont eux qui auront des pourparlers, demain.
- Ce sont elles qui auront des pourparlers, demain.

- Non avranno bisogno di soldi.
- Loro non avranno bisogno di soldi.

- Ils n'auront pas besoin d'argent.
- Elles n'auront pas besoin d'argent.

Le donne avranno l'ultima parola.

Les femmes auront le dernier mot.

Non avranno bisogno di voi.

Elles n'auront pas besoin de vous.

Non avranno bisogno di te.

Ils n'auront pas besoin de toi.

- Non faranno incubi.
- Loro non faranno incubi.
- Non avranno incubi.
- Loro non avranno incubi.

- Elles ne font pas de cauchemars.
- Elles ne feront pas de cauchemars.

- I funerali di Tom avranno luogo questo weekend.
- I funerali di Tom avranno luogo questo fine settimana.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

- Stando a Andy Warhol, tutti avranno quindici minuti di fama.
- Secondo Andy Warhol, tutti avranno quindici minuti di fama.

Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée.

Che i loro figli non avranno delle vite migliori.

que leurs enfants auront une vie meilleure.

avranno una possibilità di evitare le più grandi catastrofi.

auront une chance d’éviter des catastrophes majeures.

Possiamo presumere che avranno bisogno di altri 14 giorni.

nous pouvons supposer qu'ils auront besoin de 14 jours supplémentaires.

Essi avranno il denaro, voi non avrete le terre.

Ils auront l'argent, tu n'auras pas les terres.

Se avete cura delle piccole cose, le grandi cose avranno cura di sé stesse.

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.

- Le elezioni di questo weekend avranno in qualche modo un impatto su ciò che saranno le elezioni del 2000.
- Le elezioni di questo fine settimana avranno in qualche modo un impatto su ciò che saranno le elezioni del 2000.

Les élections de cette fin de semaine auront d'une façon ou d'une autre un impact sur ce que seront les élections de 2000.

Prima i bambini entrano in contatto con gli scacchi, maggiori sono le possibilità che avranno di diventare abili giocatori di scacchi o giocatori di scacchi professionisti.

Plus tôt les enfants entreront en contact avec les échecs, plus ils auront de possibilités de devenir des joueurs d'échecs expérimentés ou des joueurs d'échecs professionnels.

- I funerali di Tom avranno luogo questo weekend.
- I funerali di Tom avranno luogo questo fine settimana.
- Il funerale di Tom avrà luogo questo weekend.
- Il funerale di Tom avrà luogo questo fine settimana.
- Il funerale di Tom sarà questo weekend.
- Il funerale di Tom sarà questo fine settimana.
- I funerali di Tom saranno questo weekend.
- I funerali di Tom saranno questo fine settimana.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

- Il razzismo, il colonialismo e la violenza barbara che si abbattono contro i palestinesi nel loro proprio paese sono ingiustificabili e biasimabili in un mondo civilizzato, e i palestinesi avranno sempre un diritto inalienabile di ritornare nella terra dei loro antenati, di viverci ed esisterci in pace.
- Il razzismo, il colonialismo e la violenza barbara che si abbattono contro i palestinesi nel loro proprio paese sono ingiustificabili e biasimevoli in un mondo civilizzato, e i palestinesi avranno sempre un diritto inalienabile di ritornare nella terra dei loro antenati, di viverci ed esisterci in pace.

Le racisme, le colonialisme et la violence barbare qui s'abattent contre les Palestiniens dans leur propre pays sont injustifiables et condamnables dans un monde civilisé et les Palestiniens auront toujours un droit inaliénable de retourner dans la terre de leurs ancêtres, d'y vivre et d'y exister en paix.