Translation of "Attendere" in French

0.004 sec.

Examples of using "Attendere" in a sentence and their french translations:

- Vuole aspettare?
- Volete aspettare?
- Vuole attendere?
- Volete attendere?

Voulez-vous attendre ?

Ti ho fatto attendere?

- Vous ai-je fait attendre ?
- T'ai-je fait attendre ?

- Non farmi aspettare!
- Non farmi attendere!
- Non fatemi aspettare!
- Non fatemi attendere!
- Non mi faccia aspettare!
- Non mi faccia attendere!

- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !

Per favore, ditegli di attendere.

Veuillez lui dire d'attendre.

- Non fatemi aspettare!
- Non fatemi attendere!
- Non mi faccia aspettare!
- Non mi faccia attendere!

- Ne me fais pas attendre !
- Ne me faites pas attendre !

- Non fatemi aspettare!
- Non fatemi attendere!

Ne me faites pas attendre !

Tutto quello che devi fare è attendere.

Tout ce que tu dois faire c'est attendre.

Chi le ha detto di attendere qui?

Qui vous a dit d'attendre ici ?

- La cena può aspettare.
- La cena può attendere.

Le dîner peut attendre.

- Il bucato può attendere.
- Il bucato può aspettare.

La lessive peut attendre.

- Dovremo aspettare due ore.
- Dovremo attendere due ore.

Nous devrons attendre deux heures.

Vogliate attendere fino alle tre, allora sarà di ritorno.

Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.

Cerco sempre di avere qualcosa da attendere con impazienza.

J'essaie toujours d'avoir quelque chose à espérer.

- Attendere non serve a niente.
- Aspettare non serve a niente.

Attendre ne sert à rien.

- La fine del mondo dovrà attendere.
- La fine del mondo dovrà aspettare.

La fin du monde devra attendre.

Mi ha fatto attendere molto lì e alla fine non è venuto.

Il m'a beaucoup fait attendre là et finalement n'est pas venu.

- Io spero che non dovremo attendere troppo a lungo.
- Spero che non dovremo aspettare troppo a lungo.

- J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
- J'espère que nous ne devrons pas attendre trop longtemps.