Translation of "Dici" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Dici" in a sentence and their finnish translations:

Dici sul serio?

Tarkoitatko sitä mitä sanot?

Allora, che ne dici?

Mitä mieltä olet?

Disapprovo quello che dici.

En hyväksy mitä sanotte.

Che ne dici, li raccolgo

Keräänkö paljon näitä -

Di solito, quello che dici è vero.

Se mitä sanot pitää yleensä paikkansa.

- Tutto quello che dici può essere usato contro di te.
- Tutto ciò che dici può essere usato contro di te.
- Tutto quello che dici può essere utilizzato contro di te.
- Tutto ciò che dici può essere utilizzato contro di te.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

Che ne dici di un'altra tazza di caffè?

Miten olisi santsikuppi kahvia?

- A chi lo dici!
- Parlamene!
- Parlatemene!
- Me ne parli!

Kerro minulle siitä!

Perché non ci dici semplicemente cosa hai in mente?

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

Che ne dici di andare a vedere un film sabato?

- Mitä jos menisimme elokuviin sunnuntaina?
- Mentäisiinkö leffaan sunnuntaina?

Che ne dici di un altro pezzo di torta, Tom?

Tomi, miten olisi vielä yksi viipale piirakkaa?

Ho intenzione di fumare e me ne fotto di quello che dici.

Minä poltan enkä välitä vittuakaan mitä sitä sanot.

- Perché lo dici sempre?
- Perché lo dice sempre?
- Perché lo dite sempre?

Miksi sanot aina noin?

Che ne dici di venire a passare una settimana con noi l'anno prossimo?

Mitä pitäisit, jos tulisit ensi vuonna viettämään viikon kanssamme?

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

Entäpä tänä iltana?

Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.

Sinun on parempi kertoa ensin äidillesi, jos menet johonkin.

- Cazzo dici?
- Cosa cazzo hai detto?
- Cosa cazzo ha detto?
- Cosa cazzo avete detto?

Mitä vittua sä sanoit?

La gente accetterà la tua idea più volentieri se gli dici che l'ha detta prima Benjamin Franklin.

Ihmiset hyväksyvät ideasi paljon helpommin, jos kerrot heille Benjamin Franklinin sanoneen sen ensiksi.

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

Et koskaan sano rakastavasi minua.

- Che ne dici di un'altra birra?
- Che ne dice di un'altra birra?
- Che ne dite di un'altra birra?

Miten olisi vielä yksi olut?

- E che ne dici di un caffè?
- E che ne dite di un caffè?
- E che ne dice di un caffè?

Entä kahvi?

- Come si dice XXX in olandese?
- Come dici XXX in olandese?
- Come dice XXX in olandese?
- Come dite XXX in olandese?

Miten sanotaan XXX hollanniksi?

- Che ne dici di una tazza di tè?
- Che ne dice di una tazza di tè?
- Che ne dite di una tazza di tè?

Miten olisi kuppi teetä?

- Che ne dici di un altro po' di caffè?
- Che ne dice di un altro po' di caffè?
- Che ne dite di un altro po' di caffè?

Miten olisi vähän lisää kahvia?

- Che ne dici di qualcosa di freddo da bere?
- Che ne dice di qualcosa di freddo da bere?
- Che ne dite di qualcosa di freddo da bere?

Ottaisitko jotakin kylmää juotavaa?

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.

- Aivan sama mitä sanot, minä en muuta mieltäni.
- Voit sanoa mitä sanot, mutta minä en muuta mieltäni.

- Che ne dici di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dice di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dite di un altro bicchiere di vino?

Miten olisi vielä yksi lasillinen viiniä?

- Non me ne frega un cazzo di quello che dici!
- Non me ne frega un cazzo di quello che dice!
- Non me ne frega un cazzo di quello che dite!

- Mä en välitä vittuukaan mitä sä sanot!
- Mua ei kiinnosta sun sanomiset vittuukaan!

- Come lo dici nella tua lingua?
- Come lo dice nella sua lingua?
- Come lo si dice nella sua lingua?
- Come lo si dice nella tua lingua?
- Come lo si dice nella vostra lingua?
- Come lo dite nella vostra lingua?

- Miten se voidaan sanoa sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan sinun kielelläsi?
- Miten se sanotaan kielelläsi?

- Anche se sono in disaccordo con quello che dici, riconosco appieno il tuo diritto di dirlo.
- Anche se sono in disaccordo con quello che dice, riconosco appieno il suo diritto di dirlo.
- Anche se sono in disaccordo con quello che dite, riconosco appieno il vostro diritto di dirlo.

Vaikka olenkin täysin erimieltä sanomistasi asioista, tunnustan täysin oikeutesi sanoa niin.