Translation of "Un'occasione" in English

0.005 sec.

Examples of using "Un'occasione" in a sentence and their english translations:

- Dagli un'occasione.
- Gli dia un'occasione.
- Dategli un'occasione.

Give him a chance.

- Dalle un'occasione.
- Le dia un'occasione.
- Datele un'occasione.

Give her a chance.

- Abbiamo solo un'occasione.
- Noi abbiamo solo un'occasione.
- Abbiamo soltanto un'occasione.
- Noi abbiamo soltanto un'occasione.
- Abbiamo solamente un'occasione.
- Noi abbiamo solamente un'occasione.

- We've only got one chance.
- We have only one chance.

- Dai loro un'occasione.
- Dia loro un'occasione.
- Date loro un'occasione.

Give them a chance.

- Avevamo un'occasione.
- Noi avevamo un'occasione.

We had one chance.

- Devo darle un'occasione.
- Le devo dare un'occasione.

I have to give her a chance.

- Dovrei dargli un'occasione.
- Gli dovrei dare un'occasione.

I should give him a chance.

- Dovrei darle un'occasione.
- Le dovrei dare un'occasione.

I should give her a chance.

- Ho dato loro un'occasione.
- Diedi loro un'occasione.

I gave them a chance.

- Gli ho dato un'occasione.
- Gli diedi un'occasione.

I gave him a chance.

- Le ho dato un'occasione.
- Le diedi un'occasione.

I gave her a chance.

- Abbiamo un'occasione?
- Noi abbiamo un'occasione?
- Abbiamo una possibilità?

Do we have a chance?

È un'occasione speciale.

It's a special occasion.

- Almeno dammi un'occasione per rispondere.
- Almeno datemi un'occasione per rispondere.
- Almeno mi dia un'occasione per rispondere.

At least give me a chance to answer.

- Volevo dare un'occasione a Tom.
- Io volevo dare un'occasione a Tom.

I wanted to give Tom a chance.

In più di un'occasione.

more than twice.

Questa è un'occasione speciale.

This is a special occasion.

Dovrei dare loro un'occasione.

I should give them a chance.

Non è un'occasione felice.

- It's not a happy occasion.
- It isn't a happy occasion.

Non conservare niente per un'occasione speciale, ogni giorno che vivi è un'occasione speciale.

Don't save anything for a special occasion; every day you live is a special occasion.

- Non dovremmo dare un'occasione a Tom?
- Noi non dovremmo dare un'occasione a Tom?

Shouldn't we give Tom a chance?

Hai perso un'occasione per pestarle.

I missed an opportunity to clobber him.

Dovreste approfittare di un'occasione simile.

You had better avail yourself of this opportunity.

Spero di riavere un'occasione simile.

I hope to have that sort of opportunity again.

- Ho dato a Tom un'occasione di lavorare per me.
- Diedi a Tom un'occasione di lavorare per me.

I gave Tom a chance to work for me.

Solo in un'occasione l'intervistato introduce un argomento.

Only on one occasion the interviewee introduces a topic.

Questo abito è un'occasione da non perdere.

This dress is a good bargain.

- Tom pensava di avere un'occasione di vincere la gara.
- Tom pensava di avere un'occasione di vincere la corsa.

- Tom thought he had a chance to win the race.
- Tom thought that he had a chance to win the race.

In più di un'occasione negli ultimi 13.000 anni.

on more than one occasion in the past 13,000 years.

Tutto ciò che voglio è un'occasione per scusarmi.

All I want is a chance to apologize.

- Sami ha ancora un'occasione.
- Sami ha ancora un'opportunità.

Sami still has a chance.

- Devo dare loro un'occasione.
- Devo dare loro una possibilità.

I have to give them a chance.

Questa è un'occasione preziosa per ottenere l'autografo di Sammy.

This is a precious chance to get Sammy's autograph.

- Tom non avrebbe una possibilità.
- Tom non avrebbe un'occasione.

Tom wouldn't have a chance.

- Facciamo un'altra mano a poker. Voglio un'occasione per recuperare i miei soldi.
- Facciamo un'altra mano a poker. io voglio un'occasione per recuperare i miei soldi.
- Facciamo un'altra mano a poker. Voglio un'occasione per recuperare il mio denaro.
- Facciamo un'altra mano a poker. Io voglio un'occasione per recuperare il mio denaro.

Let's play another hand of poker. I want a chance to win my money back.

Tutto ciò che voglio è un'occasione per fare qualcosa per Tom.

All I want is a chance to do something for Tom.

Bevo quando ho un'occasione per farlo e qualche volta anche quando non ce l'ho.

I drink when I have occasion, and sometimes when I have no occasion.