Translation of "Conosciamo" in English

0.011 sec.

Examples of using "Conosciamo" in a sentence and their english translations:

- La conosciamo.
- Ti conosciamo.
- Vi conosciamo.

We know you.

- La conosciamo.
- Noi la conosciamo.
- Lo conosciamo.
- Noi lo conosciamo.

We know it.

- Li conosciamo tutti.
- Li conosciamo tutte.
- Le conosciamo tutti.
- Le conosciamo tutte.

We all know them.

- Ci conosciamo?
- Noi ci conosciamo?

Are we acquaintances?

- La conosciamo.
- Noi la conosciamo.

We know her.

- Conosciamo Mary.
- Noi conosciamo Mary.

We know Mary.

- Conosciamo Tom.
- Noi conosciamo Tom.

We know Tom.

- Non li conosciamo neanche.
- Non le conosciamo neanche.
- Non li conosciamo neppure.
- Non le conosciamo neppure.
- Non li conosciamo nemmeno.
- Non le conosciamo nemmeno.

We don't even know them.

- Lo conosciamo tutti.
- Lo conosciamo tutte.

We all know him.

- La conosciamo tutti.
- La conosciamo tutte.

We all know her.

- Conosciamo entrambi Tom.
- Conosciamo entrambe Tom.

We both know Tom.

- Non lo conosciamo neanche.
- Non lo conosciamo neppure.
- Non lo conosciamo nemmeno.

We don't even know him.

- Non la conosciamo neanche.
- Non la conosciamo neppure.
- Non la conosciamo nemmeno.

We don't even know her.

- Come ci conosciamo?
- Noi come ci conosciamo?

How do we know each other?

- Non ci conosciamo.
- Noi non ci conosciamo.

We don't know each other.

- Non la conosciamo.
- Noi non la conosciamo.

- We don't know her.
- We do not know her.

- Non conosciamo Tom.
- Noi non conosciamo Tom.

We don't know Tom.

- Ci conosciamo dall'infanzia.
- Noi ci conosciamo dall'infanzia.

We have known each other since childhood.

- Conosciamo le pistole.
- Noi conosciamo le pistole.

We know guns.

- Conosciamo i rischi.
- Noi conosciamo i rischi.

We know the risks.

- Conosciamo lo schema.
- Noi conosciamo lo schema.

We know the pattern.

- Conosciamo la sensazione.
- Noi conosciamo la sensazione.

We know the feeling.

- Conosciamo i pericoli.
- Noi conosciamo i pericoli.

We know the dangers.

- Tutti noi conosciamo Tom.
- Tutte noi conosciamo Tom.

All of us know Tom.

- Non lo conosciamo neanche Tom.
- Noi non lo conosciamo neanche Tom.
- Non lo conosciamo nemmeno Tom.
- Noi non lo conosciamo nemmeno Tom.
- Non lo conosciamo neppure Tom.
- Noi non lo conosciamo neppure Tom.

We don't even know Tom.

- Solo noi conosciamo questo segreto.
- Soltanto noi conosciamo questo segreto.
- Solamente noi conosciamo questo segreto.

Only we know this secret.

- Non ci conosciamo neanche.
- Noi non ci conosciamo neanche.

We don't even know each other.

- Ci conosciamo a malapena.
- Noi ci conosciamo a malapena.

We barely know each other.

- Ci conosciamo piuttosto bene.
- Noi ci conosciamo piuttosto bene.

We know each other quite well.

- Conosciamo una buona babysitter?
- Noi conosciamo una buona babysitter?

Do we know a good babysitter?

- Non conosciamo niente di Istanbul.
- Noi non conosciamo niente di Istanbul.
- Non conosciamo nulla di Istanbul.
- Noi non conosciamo nulla di Istanbul.

We don't know anything about Istanbul.

- Non conosciamo i nostri vicini.
- Noi non conosciamo i nostri vicini.
- Non conosciamo le nostre vicine.
- Noi non conosciamo le nostre vicine.

- We don't know our neighbors.
- We don't know our neighbours.

- Lo conosciamo tutti come romanziere.
- Noi lo conosciamo tutti come romanziere.
- Lo conosciamo tutte come romanziere.
- Noi lo conosciamo tutte come romanziere.

He is known to us all as a novelist.

Ci conosciamo meglio.

This is where we get to know each other.

Le conosciamo appena.

We barely know them.

Ci conosciamo dall'infanzia.

We have known each other since childhood.

Come ci conosciamo?

How do I know you?

Conosciamo il punteggio.

We know the score.

Non lo conosciamo.

- We don't know him.
- We don't know her.
- We do not know her.
- We do not know him.

Spesso non conosciamo le parole e non conosciamo i simboli,

We often don't know the words and we don't know the symbols,

Conosciamo tutti il detto,

We all know the saying,

La conosciamo da anni.

- We have known her for years.
- We've known her for years.

Ci conosciamo molto bene.

We know each other very well.

Ci conosciamo da trent'anni.

We've known each other for thirty years.

Qui non conosciamo nessuno.

We don't know anyone here.

Ci conosciamo da anni.

We've known each other for years.

- Conosciamo la leggenda di Robin Hood.
- Noi conosciamo la leggenda di Robin Hood.

We are familiar with the legend of Robin Hood.

Io e Tom ci conosciamo.

Tom and I know each other.

Noi ci conosciamo a malapena.

We barely know each other.

Ancora non conosciamo il motivo.

We still don't know why.

Non conosciamo ancora i risultati.

We still don't know the results.

- Ci conosciamo da un po' di anni.
- Noi ci conosciamo da un po' di anni.

We've known each other quite a few years.

Quanto conosciamo davvero dei nostri oceani?

How much do we really know about our oceans?

Vedete, tutti conosciamo gli sconcertanti numeri.

Look, we all know the shocking numbers.

Non importa quanto conosciamo quella lingua.

it doesn't matter how much you know about a language.

Ci conosciamo da quando eravamo bambini.

- We have known each other since childhood.
- We have known each other since we were children.
- We've known each other since we were children.

Ci conosciamo da quando eravamo piccoli.

- We have known each other since childhood.
- We have known each other since we were children.
- We've known each other since we were kids.
- We've known each other since we were children.

Conosciamo Marco dall'inizio di questo mese.

I've known Mark since the start of this month.

Ci conosciamo da più di trent'anni.

- We've known each other for over thirty years.
- We've known each other for more than thirty years.

Non non conosciamo i nostri vicini.

- We don't know our neighbors.
- We don't know our neighbours.

Noi non conosciamo i nostri vicini.

We don't know our neighbors.

Conosciamo la maggior parte dei vicini.

We know most of the neighbors.

Conosciamo gli altri pianeti meglio del nostro,

We know more about other planets than our own,

Io e Tom ci conosciamo piuttosto bene.

Tom and I know each other quite well.

Io e Tom ci conosciamo dal 2013.

Tom and I've known each other since 2013.

Ho come la sensazione che ci conosciamo.

I feel like I know you.

- Sappiamo tutta quella roba.
- Noi sappiamo tutta quella roba.
- Conosciamo tutta quella roba.
- Noi conosciamo tutta quella roba.

We know all of that stuff.

- Ci conosciamo?
- Noi ci conosciamo?
- Ci siamo incontrati?
- Noi ci siamo incontrati?
- Ci siamo incontrate?
- Noi ci siamo incontrate?

Have we met?

- Questa è la fine del mondo come lo conosciamo.
- Questa è la fine del mondo come lo conosciamo noi.

This is the end of the world as we know it.

Spesso per cose che conosciamo oramai da decenni,

Often for things we've known how to do for decades,

è un grande pericolo. Conosciamo anche le aziende.

It is a great danger. We also know the companies.

Il linguaggio come lo conosciamo è un'invenzione umana.

Language as we know is a human invention.

Facciamo finta che non ci conosciamo e basta.

Let's just pretend like we don't know each other.

- Ci conoscevamo da anni.
- Ci conosciamo da anni.

We've known each other for years.

Conosciamo migliaia di pianeti intorno ad altre stelle ormai

By now we know thousands planets around other stars

L'universo che conosciamo è iniziato con un big bang,

the universe as we know it began with a big bang,

Tutto ciò che conosciamo e che abbiamo sentito dire.

Pretty much everything we know and ever heard of.

Vediamo e conosciamo già la tecnologia che usiamo oggi.

We already see and know this in the technology that we use today.

Io e Tom ci conosciamo a vicenda molto bene.

Tom and I know each other fairly well.

Conosciamo più gente rispetto a qualsiasi altra epoca della storia

We know more people than any time in history,

In altre parole, più tempo spendiamo, meglio conosciamo una persona.

In other words, the more time we spend, the more we get to know somebody.

Ascoltando via Twitter le voci di persone che non conosciamo.

by hearing the voices on Twitter of people who we don't know.

Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.

What I quickly learned is that we don't know very much.