Translation of "Progresso" in English

0.008 sec.

Examples of using "Progresso" in a sentence and their english translations:

- Come definisci il progresso?
- Tu come definisci il progresso?
- Come definisce il progresso?
- Lei come definisce il progresso?
- Come definite il progresso?
- Voi come definite il progresso?

How do you define progress?

- Aborrono il progresso.
- Loro aborrono il progresso.

They abhor progress.

- Non puoi fermare il progresso.
- Non potete fermare il progresso.
- Non può fermare il progresso.

You can't stop progress.

- Ho fatto qualche progresso.
- Io ho fatto qualche progresso.

I've made some progress.

- Abbiamo fatto qualche progresso?
- Noi abbiamo fatto qualche progresso?

Have we made any progress?

Il progresso è inevitabile.

- Progress is unavoidable.
- Progress is inevitable.

Perché non apprezziamo il progresso?

Why don't people appreciate progress?

Non puoi fermare il progresso.

You can't stop progress.

Hai fatto qualche altro progresso?

Have you made any more progress?

Tom ha fatto qualche progresso.

Tom has been making some progress.

Il progresso è una malattia confortevole.

Progress is a comfortable disease.

Che con un modesto ma significativo progresso

with small and measurable progress,

E la macchina del progresso farsi silenziosa,

the machinery of progress become silent,

Il progresso della civiltà è molto rapido.

The progress of civilization is very rapid.

È questo il progresso che ci meritiamo!

- This is the progress that we merit!
- This is the progress that we deserve!

La scienza ha fatto un grande progresso.

Science has made a great deal of progress.

Ma il progresso inizia con ognuno di noi.

but progress starts with each and every one of us.

Ma il progresso non è mai una garanzia,

But progress is never guaranteed.

E abbiamo riscontrato qualche limitato ma significativo progresso.

And what we saw was small but measurable progress.

Ma non odiano i frutti del progresso, attenzione.

Now, it's not that they hate the fruits of progress, mind you.

È l'idea del progresso che sconvolge la borghesia.

It's the idea of progress that rankles the chattering class.

La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano,

My acquaintance with the statistics of human progress,

Non ci può essere il progresso senza comunicazione.

There cannot be progress without communication.

Una volta raggiunto un certo livello di progresso tecnologico,

once at a certain technology enhancement,

è indice di progresso, anche per un banale motivo:

is a sign of progress, for a very simple reason:

Se sono migliorate nel tempo, questo, ritengo, sia progresso.

If they have improved over time, that, I submit, is progress.

Se avessimo approfondito la questione, ciò avrebbe ostacolato il progresso.

For us to look any deeper, that would have hampered progress.

Per gli altri, l'idea di progresso non ha molto fascino.

With others, the idea of progress just leaves them cold.

Insieme, voi rappresentate l’armonia tra la tradizione e il progresso.

Together, you represent the harmony between tradition and progress.

è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso

is whether the system we created to promote progress

Questa è la nostra occasione per costruire quel tipo di progresso

This is our opportunity to build the type of progress

La storia che condividerò con voi oggi svela un affascinante nuovo progresso

The story I want to share with you today unfolds a fascinating new revelation

Il progresso non è una forza mistica o dialettica che ci innalza sempre più.

Progress is not some mystical force or dialectic lifting us ever higher.

La storia del mondo non è altro che il progresso della coscienza della libertà.

The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.

- Tom e Mary stanno facendo qualche progresso.
- Tom e Mary stanno facendo un po' di progressi.

Tom and Mary are making some progress.

- La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta considerevolmente in questi ultimi cento anni.
- La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta notevolmente in questi ultimi cento anni.

The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years.

Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.

Lo sviluppo economico del dopoguerra delle nazioni vinte può essere rapido se non vengono saccheggiate dai vincitori. Per ciò ci sono due motivi. In primo luogo, non tutto è stato distrutto: alcune cose sono semplicemente rotte; e relativamente piccolo sforzo di riabilitazione è moltiplicato per il valore di ciò che resta riparabile. La seconda cosa è la disabilitazione delle strutture di potere radicate, che spesso si distinguono come una barra di progresso.

The post-war economic development of vanquished nations can be rapid if they are not looted by the victors. For this there are two reasons. First, everything has not been destroyed: some things are merely broken; and a relatively small effort of rehabilitation is multiplied by the value of what remains serviceable. Second is the disabling of entrenched power structures, which often stand as a bar to progress.