Translation of "Lotta" in English

0.006 sec.

Examples of using "Lotta" in a sentence and their english translations:

- È stato ferito nella lotta.
- Lui è stato ferito nella lotta.
- Fu ferito nella lotta.
- Lui fu ferito nella lotta.
- Venne ferito nella lotta.
- Lui venne ferito nella lotta.

He was wounded in the fight.

- C'è stata una lotta.
- Ci fu una lotta.

There was a fight.

- Siamo preparati per una lotta.
- Noi siamo preparati per una lotta.
- Siamo preparate per una lotta.
- Noi siamo preparate per una lotta.

We're prepared for a fight.

Continua la lotta!

The fight continues!

Chi lotta può perdere, chi non lotta ha già perso.

He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.

- Non volevano essere coinvolti nella lotta.
- Loro non volevano essere coinvolti nella lotta.
- Non volevano essere coinvolte nella lotta.
- Loro non volevano essere coinvolte nella lotta.

They did not want to get involved in the fighting.

È la lotta finale.

This is the final struggle.

È stata una lotta.

It's been a struggle.

- Jennifer lotta.
- Jennifer combatte.

Jennifer fights.

Venne ferito nella lotta.

He was wounded in battle.

Sono pronto alla lotta.

- I'm ready to fight.
- I'm ready for the fight.

- La lotta ha portato a diversi arresti.
- La lotta portò a diversi arresti.

The fight resulted in several arrests.

Non è una lotta giusta.

It's not a fair fight.

Tom sta perdendo la lotta.

Tom is losing the fight.

È la lotta di Tom.

It's Tom's fight.

- Farragut ha conquistato New Orleans senza alcuna lotta.
- Farragut conquistò New Orleans senza alcuna lotta.

Farragut captured New Orleans without a fight.

Ti va un po' di lotta?"

Do you want to start a wrestling match?"

Ma la lotta non finirà mai.

But the turf war will never end.

Nella lotta contro il cambiamento climatico,

in the fight against climate change,

Non volevano essere coinvolti nella lotta.

They did not want to get involved in the fighting.

- Combatti o muori.
- Lotta o muori.

Fight or die.

Tom è pronto per una lotta.

Tom is ready for a fight.

Loro non volevano essere coinvolte nella lotta.

They did not want to get involved in the fighting.

Credo che per gli alleati in questa lotta,

And I think for allies in this struggle,

La mia lotta non è sfuggire al ciclone

My struggle is not to escape the storm.

Non molto tempo dopo, la lotta era finita.

Not long after, the fight was over.

Due aziende familiari in lotta con il tempo,

Two family businesses in battle with the weather,

- Il combattimento è terminato.
- La lotta è terminata.

The fight is over.

è una persona che lotta per i diritti riproduttivi,

a person who stands up for reproductive rights,

In una continua lotta per quel che sarebbe successo,

always striving for what was next,

- Mi piace il wrestling professionista.
- A me piace il wrestling professionista.
- Mi piace la lotta professionista.
- A me piace la lotta professionista.

I like pro wrestling.

E che non per forza deve essere una lotta arrivarci.

and that we don't necessarily have to struggle to get there.

Volevo aiutare le altre persone in lotta con la depressione.

I wanted to reach out to other people also struggling with depression.

Ogni generazione è chiamata a questa lotta per la libertà.

Every generation is called to this freedom struggle.

L'animale si lancerà nella lotta usando tutta la sua stazza.

that’s when this huge creature will direct its armored body straight into a fight.

Guardando alla sua sinistra, Belisario poteva vedere una lotta frenetica.

Looking to his left, Belisarius could see the frantic struggle.

La mia lotta con la depressione è cominciata a otto anni

I began battling depression when I was eight,

Tra paesaggi selvaggi e città tentacolari, si combatte una lotta epica.

Through its wild landscapes and teeming cities, an epic battle is being fought.

Quindi, mi sono rimesso in piedi e mi sono unito alla lotta,

And now I've gotten back up and rejoined the fight,

Suchet attingeva all'esperienza francese nella lotta contro i ribelli controrivoluzionari in Vandea

Suchet drew on French experience of fighting counter-revolutionary insurgents in the Vendée,

La mia lotta è fare del mio meglio per trovare l'occhio del ciclone.

My struggle is to find the eye of the storm as best I can.

Fino al momento critico, in cui sa di non poter evitare la lotta.

until it's the critical moment it knows there's no way to avoid a fight.

Quindi sarebbe stata probabilmente una lotta sanguinosa entrare nel campo sassanide per saccheggiarlo.

thus it would’ve likely been a bloody fight to get into the Sassanian camp to loot it.

Nella fattoria biologica, Malte lotta con l'allacciamento dell'acqua per il rimorchio da cantiere.

On the organic farm, Malte is struggling with the water connection for the construction trailer.

Bizantine e usato il bottino per finanziare la lotta contro i nomadi a est.

lands and use the plunder to fund the struggle against the nomads in the east.

Di riserva ad aiutare le truppe di destra, ormai in lotta per la loro vita.

reserves to aid the troops on the right, who were by now in a fight for their life.

Durante l'aspra lotta, il comandante in seconda persiano fu abbattuto, insieme al suo porta-stendardo,

During the bitter struggle, the Persian second-in-command was struck down, together with his standard

Quella delle Valli del Galles meridionale è la storia di una lotta per i diritti.

The history of the South Wales Valleys is of a fight for rights.

- Tom ha un amico che è allenatore di wrestling.
- Tom ha un amico che è allenatore di lotta.
- Tom ha un'amica che è allenatrice di wrestling.
- Tom ha un'amica che è allenatrice di lotta.

- Tom has a friend who is a wrestling coach.
- Tom has a friend who's a wrestling coach.

- Combatti come un uomo!
- Combatta come un uomo!
- Lotta come un uomo!
- Lotti come un uomo!

Fight like a man!

Gli scacchi sono una lotta tra due eserciti: uno in uniforme bianca e l'altro in uniforme nera.

Chess is a fight between two armies: one in white uniform and the other in black uniform.

La nuova situazione rende più difficile per il governo indiano la lotta contro la diffusione del virus dell'AIDS.

The new situation makes it harder for the Indian government to combat the spread of the AIDS virus.

- Supportare il popolo cantonese nella loro nobile lotta contro i razzisti cinesi Han è ciò che la gente onesta dovrebbe fare.
- Supportare il popolo cantonese nella loro nobile lotta contro i razzisti cinesi Han è ciò che le persone oneste dovrebbero fare.

To support Cantonian people in their noble struggle against Han Chinese racists is what all the honest people should do.

- Tom ha detto a Mary che era il capitano della squadra di wrestling.
- Tom disse a Mary che era il capitano della squadra di wrestling.
- Tom ha detto a Mary che era il capitano della squadra di lotta.
- Tom disse a Mary che era il capitano della squadra di lotta.
- Tom ha detto a Mary di essere il capitano della squadra di lotta.
- Tom disse a Mary di essere il capitano della squadra di lotta.
- Tom ha detto a Mary di essere il capitano della squadra di wrestling.
- Tom disse a Mary di essere il capitano della squadra di wrestling.

Tom told Mary that he was the captain of the wrestling team.

La cosa più importante nei Giochi Olimpici non è vincere ma partecipare, così come nella vita la cosa più importante non è il trionfo ma la lotta. L’essenziale non è aver conquistato qualcosa, ma aver combattuto bene.

The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.

Il ministero della Giustizia degli Stati Uniti e il Federal Bureau of Investigation (FBI) hanno preso di mira i musulmani americani in operazioni sotto copertura abusive nel quadro della lotta contro il terrorismo sulla base di criteri di identità religiosa ed etnica, hanno detto l'Human Rights Watch e l'Istituto dei Diritti Umani.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.

- Americans wanted to impose the idea that a book or a movie should be considered the same as any commercial object. For they understood that besides the army, diplomacy and trade there is also a cultural war. It's a battle they intend to win both for noble reasons -- the United States has always felt that its values ​​are universal -- and less noble ones: the education of minds is the best way to sell American products. Consider that cinema represents their most important export, ahead of weapons, aerospace or computers! Hence their desire to impose English as a global language. Even if we can observe for the last two decades a decline in their influence.
- The Americans wanted to impose the idea that a book or film should be treated like any commercial object, because they understood that alongside the army, diplomacy and trade, there is also cultural war, a battle that they intend to win both for noble reasons — the United States has always opined that its values are universal — and less noble ones: the formation of minds is the best way to sell off American products. Consider that the cinema represents the top rank of American exports, far ahead of weaponry, aeronautics or information technology! Hence their desire to impose English as a world language, even if there has been a two-decade decline in their influence.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.