Translation of "Finite" in English

0.008 sec.

Examples of using "Finite" in a sentence and their english translations:

Dove sono finite?

Where have these gone? [Bear] Oh no!

Sono finite nella cascata.

Oh, they've been taken down stream

Le mele sono finite.

The apples are finished.

Le lezioni sono finite.

Classes are over.

Le riunioni sono finite.

The meetings are over.

Le vacanze estive sono finite.

The summer vacation is over.

Le vacanze sono già finite.

Vacation's already over.

Le vacanze sono finite ora.

The vacation is over now.

Ora le vacanze sono finite.

The vacation is over now.

Le lezioni sono quasi finite.

Classes are almost over.

- Dove li hai finiti?
- Dove le hai finite?
- Dove li ha finiti?
- Dove le ha finite?
- Dove li avete finiti?
- Dove le avete finite?

- Where did you finish them?
- Where did you finish them off?

- Finisci questo.
- Finisca questo.
- Finite questo.

Finish this.

Le mie preoccupazioni finanziarie sono finite.

My financial worries are over.

Finite di fare colazione velocemente, forza.

Hurry up and finish your breakfast.

Finite di scrivere e consegnate il lavoro.

Stop writing and hand your paper in.

Io non ricordo come siamo finite a Boston.

I don't remember how we ended up in Boston.

Finite i compiti nel mentre che loro ritornano.

Finish your homework by the time they return.

- Finisci di studiare.
- Finisca di studiare.
- Finite di studiare.

Finish studying.

- Finisci di mangiare.
- Finisca di mangiare.
- Finite di mangiare.

Eat up.

- Finisci il lavoro.
- Finisca il lavoro.
- Finite il lavoro.

Finish the job.

- Finisci la storia.
- Finisca la storia.
- Finite la storia.

Finish the story.

- Le mele sono tutte vendute!
- Le mele sono finite.

- You can't buy apples any more!
- Apples have sold-out!

- Le provviste sono finite dopo poco tempo.
- Le provviste finirono dopo poco tempo.

The provisions ran out after a short time.

- Per piacere, finisci di parlare.
- Per favore, finisci di parlare.
- Per piacere, finisca di parlare.
- Per favore, finisca di parlare.
- Per piacere, finite di parlare.
- Per favore, finite di parlare.

Please finish talking.

- Siamo finiti a riderci sopra.
- Siamo finite a riderci sopra.
- Finimmo a riderci sopra.

We ended up laughing about it.

- Di solito quando finisci di lavorare?
- Solitamente quando finisci di lavorare?
- Di solito quando finite di lavorare?
- Solitamente quando finite di lavorare?
- Di solito quando finisce di lavorare?
- Solitamente quando finisce di lavorare?

When do you usually get off work?

- Finisci di leggere il libro.
- Finisca di leggere il libro.
- Finite di leggere il libro.

Finish reading the book.

- Perché finisci sempre nei guai?
- Perché finisce sempre nei guai?
- Perché finite sempre nei guai?

Why are you always getting in trouble?

- Non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
- Io non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
- Non ho mai immaginato che saremmo finite così.
- Io non ho mai immaginato che saremmo finite così.

I never imagined we'd end up like this.

- Sbrigati e finisci di mangiare.
- Si sbrighi e finisca di mangiare.
- Sbrigatevi e finite di mangiare.

Hurry up and finish eating.

- Finisci di bere il tuo latte.
- Finisca di bere il suo latte.
- Finite di bere il vostro latte.

Drink up your milk.

- Sbrigati e finisci la tua colazione.
- Si sbrighi e finisca la sua colazione.
- Sbrigatevi e finite la vostra colazione.

Hurry and finish your breakfast.

- Non ricordo come siamo finiti a Boston.
- Io non ricordo come siamo finiti a Boston.
- Non ricordo come siamo finite a Boston.
- Io non ricordo come siamo finite a Boston.
- Non ricordo come finimmo a Boston.
- Io non ricordo come finimmo a Boston.

I don't remember how we ended up in Boston.

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

Did you get in trouble?

- Non puoi mangiare il tuo budino finché non finisci la tua carne.
- Non può mangiare il suo budino finché non finisce la sua carne.
- Non potete mangiare il vostro budino finché non finite la vostra carne.

You can't eat your pudding until you finish your meat.